63-б. Прюитт (1/2)

Незадолго до десяти в дверь спальни поскреблась сестра Боунса.

Забавная пухлая девчонка с косичками.

— А Эдгара нет, — добродушно заметил Фабиан, поспешно застегивая рубашку. Он как раз переоделся после душа, проведя вечерние часы сначала в пыльной библиотеке, потом в компании Гринвуд. Словом, помыться перед тем, как отправиться в Выручай-комнату, не мешало.

— А я к тебе, — смело заявила Амелия. — Профессор Макгонагалл велела позвать тебя к ней. Она провожала меня в гостиную после отработки, — зачем-то пояснила она.

— Зачем, не сказала, да?

Конечно, не сказала. В последнее время Минерва зовет его по одному и тому же дерьмовому поводу.

Кто же на этот раз? Студент Хаффлпаффа, как Фабиан предполагал, или кто-то другой, снова случайный?

Поблагодарив Амелию, он накинул мантию, схватил палочку с тумбы и, прыгая через три ступени, спустился в гостиную. Быстро нашел глазами Мэри в компании каких-то пацанов с четвертого курса и немного успокоился.

Мэри в порядке, Лили на вечеринке, больше ему не нужно было знать, чтобы вздохнуть свободно. Фабиан подставил губы под неспешный поцелуй Алисии и, ловко обогнув диван, толкнул изнанку портрета.

Когда он увидел в кабинете Минервы бледного как полотно Крессвелла — без Лили — сердце споткнулось и остановилось. Стекло в высоком узком окне треснуло и тут же срослось обратно. Но, скорее всего, ему померещилось.

— Что произошло? — Фабиан не узнал свой голос.

Дирк сидел, запустив руки в волосы, до этого уложенные какой-то липкой гадостью, и пялился в одну точку.

Кажется, он был настолько потрясен, что не соображал, где находится и о чем его спрашивают. Такие же стеклянные глаза рисовали инферналам в учебниках.

— Кто? — выдавил Фабиан, повернувшись к Минерве.

Он не хотел слышать тот ответ, который себе придумал, сложив потерянного Крессвелла и тот факт, что сегодня Дирк был парой Лили. Он знал, что, если ответ окажется верным, никто не наградит его баллами, но целая жизнь при этом потеряет всякий смысл.

Макгонагалл, обогнув свой стол, подошла к Фабиану — она была высокой, всего на полголовы ниже него — и тихо сказала, будто не хотела повторять новость в присутствии Дирка:

— Мать мистера Крессвелла нашли сегодня мертвой.

Фабиан постарался, чтобы на его лице не проступило облегчение.

Боль, точившая поясницу с той самой секунды, когда он переступил порог, начала стихать.

Значит, с Лили все хорошо. Она до сих пор на вечеринке и наверняка ничего не знает.

Фабиан со вздохом провел руками по лицу от подбородка до лба, по волосам, покосился на Дирка и внимательно посмотрел на Минерву:

— Профессор, вы ведь не просто так меня вызвали. Эту скорбную весть я мог узнать вместе со всеми.

— Я хочу попросить вас, Фабиан, проводить мистера Крессвелла в спальню и пока не сообщать никому о случившемся. Боюсь, в это неспокойное время я лишь немногим студентам могу позволить передвигаться по замку без сопровождения преподавателей.

Судя по всему, до Минервы дошли слухи о том, как Фабиан побил Трэдуэлла на дуэли.

Конечно, дошли, Себастьян же хотел его отстранить, а без визы декана провернуть такое нельзя.

Что-то в тоне Макгонагалл Фабиана насторожило. Недоговаривает она, не за этим его позвали. В конце концов, довести Дирка до гостиной мог любой из учителей. Да вот хоть сама Макгонагалл, когда провожала Амелию.

— Профессор, эта… смерть как-то связана с магическим миром? — понизив голос, напрямик спросил он. Пусть уже разговаривает с ним начистоту. В одной из других жизней они с Минервой вскоре могли бы стать коллегами.

Она вскинула брови, Фабиан выдержал ее взгляд, ни разу не моргнув.

— Вы весьма проницательны, Прюитт. И в это нелегкое время старосты школы, конечно, должны быть в курсе… — она как будто уговаривала себя рассказать больше и, наконец, решилась: — Я знаю, что вы умеете держать язык за зубами, если захотите, Фабиан, и вы должны пообещать мне, что никому не расскажете, пока это не станет очевидным.

— А я могу сам решить, когда признать произошедшее очевидным? — нагло уточнил он, Макгонагалл сжала губы, и пришлось добавить: — Я обещаю, профессор.

Минерва едва заметно кивнула, подбирая слова, и сказала:

— Дело в том, что миссис Крессвелл, согласно отчету маггловской полиции, не получила абсолютно никаких повреждений. Разумеется, данный случай мигом взяли на контроль в министерстве магии.

— Авада Кедавра, — обреченно выдохнул Фабиан.

Он не спрашивал, а точно знал. За прошлое лето, по словам Гидеона, обнаружили полторы дюжины таких трупов, и половина из них, заявляли недоумевающие представители маггловских правоохранительных органов, были абсолютно здоровы, если не считать того, что оказались мертвы.

— В этот самый момент представители отдела магического правопорядка проводят проверку, я жду от них вестей и пока не могу отлучиться…

Минерву прервал стук в дверь, на пороге возник массивный мужчина в дорожном плаще. Он коротко кивнул Фабиану, глянул на Крессвелла, потом на Макгонагалл.

— Есть новости, Оливер? — взволнованно проговорила та, делая шаг к нему. Фабиан отметил про себя, что голос ее дрожит.

— Думаю, нам сначала стоит проводить студентов… — начал тот, но его перебил Дирк:

— Я хочу знать, кто сделал это с моей матерью.

Он поднял голову, затем встал на ноги и уставился на сотрудника министерства. В его глазах не было слез, только пустая ненависть.

— Мы не можем это афишировать, мистер Крессвелл, — невозмутимо возразил этот Оливер.

— Я не собираюсь ничего афишировать, — яростно выдохнул тот, сжимая кулаки. — Мне просто нужно знать.

— Я думаю, мистер Крессвелл имеет право... — нерешительно начала Минерва, но Оливер перебил ее:

— А мистер Крессвелл готов гарантировать конфиденциальность этой информации?

— А что, собственно, вы собираетесь скрывать? — громко вставил Фабиан. — Что это восемнадцатый труп, если считать с начала июня? И что все погибшие магглы являлись ближайшими родственниками волшебников?

Министерский уставился на него, но он и не думал отводить глаза.

— А ты случайно не родственник Гидеона Прюитта? — прищурился Оливер. — Он любитель точно так же дерзить мне на занятиях.

— Я его брат, — усмехнулся Фабиан и, намекая на то, что не впечатлен подобной прозорливостью, добавил: — Мы с ним похожи, так что не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы сделать вывод о нашем родстве. Я вам не дерзил, сэр, я просто считаю, что глупо скрывать от людей реальную опасность. Или вы хотите дождаться, пока всех, кто хоть как-то связан с магглами, перебьют как котят?

— Что он здесь делает, Минерва? — раздраженно вопросил министерский Оливер, проигнорировав его речь. — Я хотел бы поговорить с тобой наедине.

— Фабиан — представитель администрации Хогвартса, — поджала губы Макгонагалл, кивая на значок, приколотый к его мантии. — И я, честно признаться, с ним полностью согласна. Министерство прислало одного-единственного человека для охраны студентов Хогвартса, ты считаешь, этого достаточно?

— Я так не считаю. И Чарльз так не считает, — отрывисто пояснил тот. — Но ты прекрасно знаешь, что у нас связаны руки. — Он помолчал и уже человеческим, а не крючкотворским тоном закончил: — Никто не хочет оказаться на месте Питера Колдуэлла.

На пару минут в кабинете повисла тишина. Понятное дело, чиновники тоже люди, у них есть семьи, и они боятся за близких. Фабиан слышал от Лили эту же версию гибели Дэнниса и сейчас убедился, что Поттер ей не соврал.

— Минерва, нам нужно собрать всех студентов в гостиных факультетов, а учителей — у Дамблдора, необходимо обсудить дальнейшие действия.

— Конечно, — невозмутимо кивнула Макгонагалл и поднесла палочку к горлу.

Под грохот ее усиленного в десятки раз голоса Фабиан проорал:

— Зачем они это делают? — Под словом «они» подразумевал Пожирателей, разумеется. — Не собираются же они истребить всех магглов? Какой в этом смысл? Кем они будут править в таком случае?

Когда Макгонагалл смолкла, Оливер откашлялся и под выжидательными взглядами трех человек сухо ответил:

— Всех — нет. Только тех, кто имеет отношение к магическому миру.

— Напугать они нас хотят, — подал безжизненный голос Крессвелл. — Вызвать отвращение к магии. Чтобы сидели и помалкивали, да настоящими волшебниками себя не мнили. Или сбежали обратно, к магглам. Показывают нам, насколько мы уязвимы. А наши родные — тем более. Как будто мы и без них не знаем, — выплюнул он, сглотнув. — Вот только не будет этого. Я не собираюсь плясать под их дудку.

Оливер внимательно поглядел на него и ничего не сказал.

А что тут скажешь, если Дирк целиком и полностью прав.

Фабиан не хотел в это верить, но стоило прозреть еще летом, когда в «Пророке» крохотными заметками начали звучать крики о помощи.

Кричали убитые магглы, тела которых находили по всей стране под Черными метками.

И сейчас, когда смердящая смерть подобралась так близко, что можно было потрогать руками, пришло время посмотреть правде в глаза.

— Начнем с Гриффиндора, Минерва,— объявил Оливер, направляясь к двери. — И мне привычнее, и этих двоих отведем заодно.