Глава 98.2 Наконец то дома (2/2)

В первые четыре месяца живота Чжао Цзингэ вообще не было видно, но через четыре месяца он постепенно начал набухать. Движения ребенка также становились все более и более заметными. Цзян Чжэнь также все более и более ясно осознавал, что он действительно хочет стать отцом.

Уезжая из столицы, полагая, что они не смогут есть овощи по дороге, Цзян Чжэнь попросил кого-то найти землю и деревянные ящики и посадил в них немного зеленой капусты.

Некоторые виды овощей было легко выращивать. Даже если бы их посадили на корабле, они бы хорошо росли. Это было то, что мог есть только Чжао Цзингэ.

Лю Цяньцянь и Чжао Линси стояли на носу корабля и смотрели на пышные овощи, посаженные на носу корабля рядом с ними. Они хмурились, чувствуя себя подавленными.

«Почему Чжао Цзингэ так повезло?» сокрушалась Лю Цяньцянь.

«Да, почему его жизнь так хороша?» вздохнул Чжао Линси. У него и Лю Цяньцянь были плохие отношения, и раньше они постоянно соревновались друг с другом. Однако с тех пор, как их спас Цзян Чжэнь, они оба были отвергнуты вместе, поэтому их отношения становились все ближе и ближе.

«Я не знаю, что Цзян Чжэнь попросит нас сделать в будущем», — снова сказал Лю Цяньцянь.

«В конце концов, он не будет продавать наши тела». Чжао Линси знал, что многие из подчиненных Цзян Чжэня интересовались ими. Однако, когда Цзян Чжэнь отдавал приказы, эти люди не осмелились ничего с ними сделать.

Пока они разговаривали, они увидели, как Чжао Цзингэ подошел к посаженным овощам на другом корабле.

Теперь, когда погода становилась все холоднее и холоднее, Чжао Цзингэ переоделся в толстую одежду, так что его живота больше не было видно.

Посмотрев на овощи, посаженные на носу, Чжао Цзингэ вытащил несколько овощей и отдал их поварихе Ли, попросив ее приготовить их.

— Почему ее светлость сегодня набрала так много овощей? Ли посмотрела на овощи перед ней и спросила с некоторым удивлением.

«Мы почти дома, так что не имеет значения, если мы съедим все это». Чжао Цзингэ встал и сказал с улыбкой.

Чтобы двигаться быстро, они не делали частых остановок для пополнения запасов. Но каждый раз, когда они останавливались, Цзян Чжэнь покупал овощи для посадки. Однако, несмотря на то, что Цзян Чжэнь посадил овощи, он сам их не ел, а вместо этого попросил Чжао Цзингэ съесть больше.

Цзян Чжэнь не ел свежую курятину, но держал её для него. Теперь, когда они добирались до дома через два дня, он всегда позволял Цзян Чжэню есть с ним.

Еда в тот вечер была настолько обильной, что Цзян Чжэнь взглянул на Чжао Цзингэ и начал есть с улыбкой.

После ужина они легли бок о бок на кровать, и Цзян Чжэнь читал книгу Чжао Цзингэ. Книга, которую он читал Чжао Цзингэ, называлась «Школа раннего детства Цюнлинь» — набор просветительских книг, которые читали люди того времени.

Но что смущало, так это то, что, когда он читал, он не мог ясно объяснить некоторые моменты. . . К счастью, Чжао Цзингэ не мог понять еще больше. Если бы были какие-то проблемы, он мог бы просто справиться с этим.

Насчет того, чтобы не правильно что-то понять. . . Он сказал, что стократное чтение имеет свои преимущества, и поэтому прочел еще несколько раз. . .

Это было разумно. Цзян Чжэнь слишком много читал, и ему действительно было интересно читать это вслух. Конечно, это было еще и потому, что на этом корабле больше нечем было заняться, кроме чтения.

Поработав какое-то время, Цзян Чжэнь отложил книгу и начал касаться живота Чжао Цзингэ, говоря. На самом деле, помимо того, что он читал своему Чжао Цзингэ, он также читал своему ребенку в животе Чжао Цзингэ. Хотя он мало что знал о беременности, он слышал, что беременным женщинам требуется дородовое обучение.

Поскольку он не мог играть музыку для ребенка в животе Чжао Цзингэ, вместо этого он читал книги. Его голос не должен быть слишком плохим. Может быть, если бы он читал это так. . . он также мог заставить ребенка в животе Чжао Цзингэ вспомнить голос своего отца еще до того, как он родился.

Подумав таким образом, Цзян Чжэнь снова коснулся живота Чжао Цзингэ. «Сынок, я твой отец. Когда ты выйдешь, я покатаю тебя на лошади».

Когда он был в столице, семья Чжэн подарила ему карету и лошадь. Цзян Чжэнь погрузил их в корабль и отвез домой на юг.

Чжао Цзингэ не мог сдержать улыбку, когда смотрел на Цзян Чжэня.

Цзян Чжэнь сказал ему, что ребенок в его животе может слышать голоса снаружи, поэтому, думая об этом, он был счастлив видеть, что Цзян Чжэнь заботится об этом ребенке.

Два дня спустя флот прибыл в уезд Хэчэн и остановился в частных доках семьи Чжэн.

На борту много товаров. На самом деле было бы лучше сначала отправиться в Фучэн, чтобы продать товар, но и Цзян Чжэнь и Чжао Цзингэ хотели вернуться домой.

Когда корабль был пришвартован в доке семьи Чжэн, Цзян Чжэнь, Чжао Цзингэ и люди, которых Цзян Чжэнь возил в столицу, сошли с лодок. Карета Цзян Чжэня также была снята с корабля.

Лошадь, выглядевшая подавленой на корабле, стала очень счастливой после того, как попала на сушу.

«На этот раз мы можем взять карету, чтобы вернуться. Жители деревни будут очень завидовать». Цзян Чжэнь посмотрел на карету и снова повернулся к Чжао Цзингэ.

В это время карет было мало, и это свидетельствовало о ваших способностях больше, чем наличие BMW в наше время!

Сам Цзян Чжэнь не любил хвастаться, но Чжао Лю очень любила. Если бы они поехали обратно в карете, запряженной лошадьми, они наверняка смогли бы дать Чжао Лю отличный повод покрасоваться перед соседями.

«Эта повозка не может добраться до нашей деревни», — сказал Чжао Цзингэ.

”Почему?” Цзян Чжэнь был озадачен.

«На пути к нашей деревне есть мост, и эта повозка не может пересечь этот мост», — сказал Чжао Цзингэ.

После слов Чжао Цзинге Цзян Чжэнь вспомнил, что такое было. От уезда Хэчэн до деревни Хэси нужно пересечь реку. На этой реке был мост; это был своего рода каменный арочный мост со ступенями, и по такому мосту нельзя было проехать на экипаже. . .

Казалось невозможным вести карету домой. Казалось, что им все равно придется добираться домой на маленькой лодке. . .

Цзян Чжэнь и его люди поднялись на лодку, и их группа медленно направилась к Хэси.