Глава 11, устройство на работу. (1/2)

Больше никакого подстригания роз, жарки бекона к завтраку и прочих работ по дому, после магического ремонта выглядящему отменно. Петунья – домохозяйка, не обременённая делами и вполне сама справляющаяся с небольшим хозяйством, а работающий племянник давал ей время посплетничать с соседками да посмотреть сериал - раньше давал.

Дурсли только с цокольного этажа успели распродать самое ценное, наскребя на подкреплённый магией Блэка заказ Поттера, а ещё нетронутой оставалась мансарда, которая, если без спешки, вернёт в семейный бюджет более пяти тысяч фунтов, о судьбе которых пока рано говорить.

Соответственно, вместо Гарри теперь батрачил Дадли, через не могу и не хочу помогая таскать и сортировать отремонтированные вещи. До превращения цокольного этажа в спортзал оставалось пройти этап расчистки и ремонта, так что тренажёры пока не куплены, а вот стойка с гирями и гантелями появилась и занимала место в гараже, чтобы не спёрли инвентарь.

Проснувшись спозаранку, завершив утренние процедуры и короткую медитацию с палочковым дзанпакто, Хирако заглянул на цокольный этаж и поспешил прочь от этого фронта работ на спортплощадку, прихватив гирю на пять килограмм и гантели с блинчиками по полтора кило – для начала вполне хватит. И за всё время, что вчера, что сегодня, никаких котов! Правда, от этого пригляд не исчез совсем, а просто изменился с низзлов на старых почтовых сов, которых уговорили наблюдать за кое-чьим домом и кое-кем в нём проживающим, - всех этих птиц Гарри Поттер раньше видел в хогвартской совятне. Утренний туман вынуждал птиц-соглядатаев устроиться поближе, строго не залетая на территорию Дурслей.

Во время тихого-мирного завтрака молчаливый Вернон пребывал в более благостном расположении духа, чем вчера, а Петунья вовсе выглядела счастливой. Женщина вчера на себе первой опробовала зелья, начав с кожного и сразу увидев разглаживание кое-какой мимической морщинки. Прыщик у еле уговорённого ею Дадли исчез за минуту после мазка по нему, дальше подросток охотней подставлял своё лицо заботливой матери. Жена перед сном сама приняла каплю рябинового отвара и мужу подлила пару капель зелья потенции, сработавшего почти сразу и весь указанный срок, за который боров откровенно устал совершать фрикции, а достичь финала страстно жаждал. После таких доказательств Вернон мужественно решил не замечать, как Петунья с утра подносит ему питьё с зельем общего оздоровления, после которого сонный мужчина ощутил прилив сил, а после выпитого перед отправкой на работу зелья против лишнего веса владелец и директор фирмы «Граннингс» до обеда мотался по производству как заведённый, даже сорвал голос и потерял аппетит.

Поев, Хирако переоделся в представительное для волшебника, выбрав одевавшуюся на прощальном пиру золотую рубаху и ещё ни разу не надёванный галстук-травинку, в комплект держатель и запонки из серебра с насыщенно-зелёным нефритом. Верхней одеждой накинул и застегнул непродуваемую кожаную куртку, специально пошитую для летунов. На голове кепи под цвет волос брюнета, вплетённые чары удерживали головной убор даже в ураганный ветер и сохраняли причёску носителя. Ничуть не скрываясь от Дурслей и наблюдающих птиц, Хирако вышел во внутренний двор с летающей метлой в руках: Петунья прикрыла рот ладонью, поскольку лишь она, сквибка, видела племянника, но не её муж и сын, перед лицами которых Поттер демонстративно помахал рукой с непристойно сложенными пальцами.

- Букля, проводи меня, пожалуйста, напрямик к «Дырявому котлу», - произнёс Хирако-Гарри, огладив сидевшую на предплечье полярную сову.

- Угу, - грузная птица взлетела.

Хирако устремился за ней на «Нибус-1001». Подаренная крёстным «Молния» покоилась в заплечной сумке - магглоотталкивающие чары снизят её лётные качества. Модель тысяча один отличалась от предыдущей шестимильным приростом скорости, составившей сто шесть миль в час, дополнительные чары нивелировали эту прибавку, о чём Хирако ничуть не жалел, поскольку это ничтожная потеря в сравнении с десятисекундным разгоном до ста пятьюдесятью миль в час у «Молнии».

Довольно интересно наблюдать сверху за зрелищно стелющимися по земле клубами тумана и попытками престарелой сипухи пасти Поттера незаметно. Хирако летел с удовольствием, наслаждаясь максимальной скоростью и думая о замене очков. Кабинет мастера-окулиста находился в Аппер-Фледжли, полумагической деревне в графстве Ёркшир, поближе к клиентам из Дома Св. Освальда для старых ведьм и волшебников. В эту деревеньку Хирако первым делом и наведался, каминной сетью переместившись из «Дырявого Котла» в «Котёл-отель Ууса». Трактир в Аппер-Фледжли выглядел ухоженно, кружевные скатёрки и занавески придавали домашний уют, поверх почерневшей древесины светлые бежевые обои с лиственным узором, половые доски относительно недавно перестилали – после стычки в период прошлой войны с Тёмным Лордом. Приветливо кивнув нескольким седовласым посетителям и помахав рукой стоявшей за прилавком чуть пухловатой женщине в белом чепце и переднике, Хирако мальчишеским бегом покинул заведение, пока никто не узнал Гарри Поттера.

«Всевидящие очи Магнуса» встретили посетителя знакомыми маггловскими таблицами на стенах, полками с колбами с животными и человеческими органами зрения, стендами с оправами на любой вкус. Вышедший к посетителю молодой мужчина помог Хирако подобрать материал оправы и линз, исходя из тугости кошелька, а его седовласый дед сделал несколько пассов волшебной палочкой, невербально проведя диагностику и отправившись подготавливать варку капель по своему фамильному рецепту, способному существенно улучшить зрение без очков. Чтобы не посещать окулистов каждую неделю и не ждать, Хирако купил новые очки в дешёвой металлической оправе с анатомически овальными линзами и погодными чарами против ветра и осадков, а также выложил аванс, ограничившись тройкой очков из ювелирно отделанного золота и сапфира с комплексом чар, от облегчения и защиты от ослепления до точной подстройки диоптрий, чтобы во время и после курса глазных капель не испытывать неудобств.

- Доброе утро, мистер Киддел, - Хирако явил улыбающуюся рожу Гарри, около одиннадцати часов бодро войдя в магазинчик, не избалованный посетителями.

- А, мистер Поттер, здравствуйте. Не ожидал вас так скоро, - произнёс мужчина, нахмурившись.

- А чего тянуть кота за хвост? К наплыву любителей квиддича нужно подготовиться заранее.

- Именно. Подождите меня с полчасика-час, я завершу начатое и поговорим. Можете пока осмотреться тут, - жестом приглашая пройтись и глянуть товар.

- Спасибо, так и сделаю, - охотно согласился визитёр.

Капитан, естественно, сразу по уходу мастера принялся медленно шагать вдоль стеллажей, слегка выпустив реяцу, чтобы выяснить реакции палочковых дзанпакто на его силу и выявить изделия, лучшие и худшие с духовной точки зрения. Никаких ярких откликов, как у палочек Олливандеров. Подёргивания, подмигивания, едва заметное сияние, прищёлкивания, поскрипывания, а одна из палочек словно бы описилась, увлажнив подушечку вокруг себя. Хирако призвал в правую руку катану, сменив свою реяцу на давление духовного меча. Примерно теми же способами откликнулись уже другие палочки, без повторений с предыдущим набором. Смещение спектра реяцу в сторону шикая резко сузило число рвущихся в руку волшебных палочек с четырёх до одной.

Шинджи немного постоял у витринного окна на Диагон аллею, собирая разлитую вокруг духовную энергию, которую потом выплеснул на одну из полок: все палочки по-разному отреагировали. Шинигами собрал ещё и выпустил скопленное со взмахом катаны, обезличившей духовную энергию до нейтрального состояния: та же самая полка с волшебными палочками отреагировала одинаково, слегка засияв, но с разной интенсивностью и индивидуальными оттенками цветов. Освоилась толика духовной энергии, всё остальное рассеялось впустую.

Шинигами не рискнул экспериментировать с магией, с которой пока ещё управлялся как новичок. Простые опыты с духовной энергией дали интересные результаты, для полноценного анализа которых Шинджи не хватало знаний и навыков, лишь поверхностные выводы. «Киске бы тут удавился», - подумал бывший капитан пятого отряда про, однозначно, бывшего капитана двенадцатого отряда, которого Айзен подставил вместо себя, убрав ставленника Онмицукидо, дивизии тайных операций, провозглашаемой независимой от Готея-13 и занимающейся внутренней безопасностью Общества Душ.

Экспериментировать не рискнул, а потренироваться очень даже захотел и приступил, воспользовавшись шкафом, расширенным изнутри до комнаты, обложенной кирпичом от пола до потолка и даже имеющей вторую дверь, замыкающую пространство, чтобы в случае чего вредоносная магия дальше шкафа не разошлась, разрушив его вместо лавки. Отличное место для проб волшебных палочек, а не как у Олливандера, осознанно или нет использующего заклинание Репаро для нагнетания энергий. Хирако повторил большинство заклинаний, выученных Гарри Поттером за три курса, оставшиеся требовали специфического реквизита типа мыши для трансфигурации в кубок.

Ощутив приближение владельца магазина, капитан шинигами подстраховался из соображений, что придётся показать телесный Патронус, а его Этеру ещё не готов подражать оленю. Отрабатывая движение, Хирако пальцами сдвинул липовую палочку ниже в рукав, коснувшись пяткой наруча, чтобы вложить инструмент внутрь.

- Распадайся, - тихо выдохнул Хирако-Гарри, держа в правой руке катану.

Реяцу смела всю магию. В форме шикая рукоять его духовного меча оканчивалась большим кольцом-обручем, позволявшем Саканаде крутиться вокруг кисти руки без соприкосновения с ней. Первые несколько дюймов лезвия покрыты удлинением гарды. В шикае клинок Саканаде прямой и тонкий, со скошенным острием, похожим на лезвие бритвы, по всей длине клинка расположено пять отверстий.

Шинджи своевременно вышел из тестового помещения, ловя Киддела в гипноз, по первости напрочь убирающий из восприятия духовный меч и духовное давление.

- Мистер Поттер, я опробовал Экспекто Патронум на двух палочках на стадии созревания. Влияние телесной формы ускоряет процесс, но и придаёт инструменту конкретный характер. Волновая форма ещё сильнее поляризует волшебную палочку, настраивая на меня, - сходу отчитался Джимми. – Для определённых выводов этого достаточно: Экспекто Патронум подходит для создания высококлассных палочек только защитного класса, которые никогда не выберут учёного, философа, домохозяйку. Мистер Поттер, ваша идея не стоит заявленного.

- Сэр, вы подошли поверхностно. Вот это вот всё тоже всего лишь обёртка, - спокойный Хирако-Гарри махнул рукой на продуманную подачу внешне красивого товара, внутри слабенького.

- Так у нас конструктивного диалога не получится, - сдержанно произнёс Киддел.

- Вас обижает, что наша плоть всего лишь обёртка для души? – развеселился капитан шинигами.

Взрослый волшебник смутился.

- Что я упустил из вида в эксперименте с Экспекто Патронум? – вновь ведя к делу.

- В основе дух, духовная энергия, та же самая, нужная при задании координат для Портус и Аппарейт. На её основе работают чары ясновидения. Я им, кстати, позавчера научился у профессора Трелони. Весь Гриффиндор видел. Показать? Я как раз перед заходом к вам купил себе хрустальный шар, может пригодиться.

- Каким образом ясновиденье пригодится для производства волшебных палочек? – осведомился чуть смягчившийся Киддел, действительно не обративший внимание на высший аспект магии, названый подростком духовной энергией.

- Зримо выявлять оформившихся палочковых духов, конечно. Возможно, ещё понадобятся астрально-спектральные очки, я их себе уже заказал во «Всевидящих очах Магнуса», - не строил в этом секрета Хирако-Гарри.

- Допустим… Есть очевидный технологический секрет – изготовителю нельзя прямо воздействовать своей магией, иначе инструмент получится настроенным под него самого, - указал Джимми. Продолжить мысль указанием про зелья ему не дали:

- По этой же логике мастерские изготовителей палочек находятся в людных местах, - улыбнулся Хирако-Гарри, поставив собеседника в тупик. – Мистер Киддел, я, как умерший, ответственно заявляю о принципиальной разнице между магической энергией и духовной энергией, определяемой в книгах как некая высшая магия, доступная только совершеннолетним, а на самом деле всем духовно развитым.

- Допустим… - вновь согласился обескураженный Джимми, стремящийся к профессиональным и материальным вершинам и находящийся в творческом поиске. – Признаться, я только сегодня кое-что обнаружил и сейчас понимаю, что это дальний эффект волнового Патронуса, видимо, как-то вытесняющего моей эту самую окружающую духовную энергию вблизи себя и сгущающего её дальше по направлению излучения.

Хирако довольно улыбнулся - Джимми тоже заинтересован в успехе и быстро соображает.

- Ага, всё это требует планомерного изучения, - упростил свой ответ Хирако-Гарри. – Так что на счёт вхождения в долю, мистер Киддел?

- Я ещё не успел проконсультироваться со знакомым юристом, мистер Поттер, - мужчина вновь нахмурился, в том числе оттягивая время для обсасывания слишком смелых высказываний.

- А смысл? Вы принимаете меня на работу по изустно договорной ставке в один галлеон за один день, а потом в качестве оплаты переписываете половину бизнеса, а я у вас за тысячу галлеонов покупаю золотую палочку, - предложил капитан, собаку съевший на бюрократии Готея-13 и Совета сорока шести, администрации Обществом Душ.

- Ха-ха, экий вы слизеринец, а учитесь на Гриффиндоре, - басовито засмеялся Джимми.

- Распределяющая шляпа мне предлагала туда, но мелкий идиот Малфой испортил всё впечатление об опрятных змеях, - улыбнулся в ответ шинигами, старательно играя роль открытого душой парня.

- Продажа крашеной палочки – это подлог, уголовно наказуемый.

- Так изготовим подлинную, - пожал плечами подросток.

- Металлы слишком тяжелы для волшебных палочек, а чары облегчения на порядки усложняют процесс, гм, одухотворения, - заметил Джимми.

- Простите, так вы из тех, кому религия не позволяет перенять опыт простецов? – Хирако-Гарри притворно ужаснулся и даже отступил на шаг назад.

- Ох, нет, мистер Поттер. Конечно же нет! Я слишком занят, - оправдался Киддел, по-настоящему побледневший от намёка на его принадлежность к преступной группировке Пожиратели Смерти, чьё название для шинигами выглядело по-людоедски.

- Вот наймёте меня и выкроите время.

- В принципе, устроить к себе я вас могу, мистер Поттер, за озвученною вами же зарплату будете принимать клиентов и помогать с опытами, но не более и только после того, как я всё же проконсультируюсь с юристом. До первого июля управлюсь, - пошёл на компромисс Джимми, - приходите на следующей неделе в четверг.

- Мистер Киддел, я обременён репетиторством, покамест с заклинанием Экспекто Патронум. Если я сейчас к вам не устроюсь работать с завтрашнего дня, то скоро откликнется мадам Лонгботтом или госпиталь Мунго, где я тоже сыщу себе официальную подработку. Вы крутитесь как белка в колесе, мистер Киддел, и за пару лет сами вряд ли далеко продвинетесь. А юридические вопросы можно и позже решить, хоть через ту же Амелию Боунс, главу ДМП, чья племянница Сьюзен согласилась освоить телесный Патронус под моим руководством.

- Вы закончили только третий курс, мистер Поттер, и собираетесь завершить обучение после пятого? – слабо удивился Джимми, не понявший, причём тут Лонгботтомы и Мунго, но принявший к сведению, что хитрец вполне мог закинуть удочки в несколько прудов, как с той же Боунс.

- Хм… Как и предсказала праправнучка известной прорицательницы Кассандры Трелони, Питер Петтигрю вернулся к Тому Марволо Реддлу, скоро дух Тёмного Лорда возродится во плоти и продолжит захват власти в стране. Начав со мной сейчас, мистер Киддел, вы успеете прославиться и подготовить не эвакуацию бизнеса, но переезд в Северную Америку, где магического населения стократно больше, чем тут, а власть кажется менее коррумпированной. Без меня вы продолжите развивать идею здесь и неизбежно падёте жертвой религиозных фанатиков табуированного имени.

- Так-то меня и в Америке достанут, как вашего партнёра, мистер Поттер, - заметил побледневший Джимми, поверивший уверенно говорившему мальчику, который выжил в прошлом столкновении с Лордом Волан-де-мортом.

- А смысл, когда магология будет известна? У простецов есть древнее понятие – финансовая пирамида. Разработав и обкатав магологию для распространения, мы под магический контракт за адекватно гигантские деньги первого взноса и десять процентов с прибыли за каждое изделие обучим всех желающих, сохраняя лидерство.

- Мерлиновские планы, мистер Поттер, - натянуто ухмыльнулся волшебник с тяжёлым взглядом. Джимми продолжил серьёзным тоном, жестом приглашая: – Прежде чем я определюсь, хотелось бы увидеть ваш телесный Патронус.

- Разумеется, - согласился парень.

Войдя в отделанную кирпичом комнату, Хирако воспользовался способностями Саканаде, создавая оптическую иллюзию по форме оленя и искривляя пространство так, чтобы направление лучевого Патронуса совпадало с животным.

- Экспекто Патронум.

- Благодарю, мистер Поттер, ваш олень прекрасен, - удовлетворённо улыбнулся Киддел.

- Спасибо, мистер Киддел, - скромно ответил гипнотизёр, убирая всё воздействие и пряча свой выход из шикая за импульсом Патронуса. Он первым покинул шкаф-комнату.

- Мистер Поттер, в целом я согласен с вами сотрудничать. Однако половина бизнеса за тысячу галлеонов – это не серьёзно. Десять процентов.

- Треть.

- За три тысячи галлеонов.

- Четверть за тысячу.

- Этого слишком мало, мистер Поттер, - покачал головой Джимми. – Я много лет вкладывался в свой магазин, в совокупности не один десяток тысяч галлеонов.

- А я уже выучил межконтинентальный Портус и при помощи ясновидения сделаю вам порт-ключ куда угодно. Прямо сейчас я снабжу нас Протеевыми листами, а перед учебным годом сквозными зеркалами. И незримое расширение я уже создавал, осталось попрактиковаться в разных видах, которые можно толкнуть из-под полы гостям чемпионата. Защиту от ясновидения выучил только в теории, но практикой займусь уже сегодня. На четвёртом курсе планирую освоить вечную трансфигурацию и прочие «достопримечательности» Запретной секции библиотеки Хогвартса. Так что мой вклад заклинаниями намного превысит их рыночную стоимость.

Мужчина молча извлёк из-под прилавка два пергамента. Подросток исполнил заявленное заклинание, коснувшись стопочки из двух листов.

- Мистер Киддел, попробуйте Фините и Финита Инкантатем, пожалуйста, мне самому интересно, получится ли у вас развеять мою магию.

- Фините. Фините Инкантатем, - колдовство выдержало. Джимми сделал по одному из листов росчерк пером, увидев повторение на втором. – Превосходно, мистер Поттер. Сейчас я схожу за шкатулкой и плашками, поймите меня правильно.

- Разумеется, дело серьёзное и требует обстоятельного подхода, - спокойно ответил парень, двигая сумку, чтобы достать хрустальный шар и наличные деньги.

После доказательств Киддел, скрепя сердце, согласился с условиями: