Глава 2, ночные приключения. (2/2)

- Изнурительно, - лаконично выдохнул Хирако-Гарри, на самом деле ощущая тело выжатым как лимон и еле подчиняющимся его волевым усилиям. Знатно напрягся. – Ничего, сейчас оклемаюсь, у нас впереди минут двадцать, прежде чем палач отправится за дементором. Вот, Гермиона, был бы у нас с собой набор зелий первой необходимости… Кажется, я знаю секрет успеха близнецов Уизли, - капитан успешно перевёл тему.

- Угу, мы же сдаём Снейпу на проверку только малую часть сваренного. А рыжие вредины тоже носят Маховик, да? – садясь рядом с парнем и не зная, чем помочь.

- Нет, они выменивают или скупают провальные зелья у других и быстренько доваривают. Ошибки-то у всех типичные, результаты повторяемы, ассортимент вредилок расширяется медленно, объём ограничен, - беседа не мешала Хирако-Гарри вновь сцеживать свою духовную энергию, рейрёку, через душу Поттера, на сей раз капая совсем крохотными дозами с учётом времени на полезное усвоение и выработку магии, зависимой от плотского тела, а не являющейся чистой духовной энергией, как шинигами высокомерно счёл поначалу.

- Оу, действительно, я помню, как эти рыжие болваны постоянно зажимают Невилла. Так значит, они берут его ужасные зелья. И не только его. Хм…

- Да, мои ляпы им Рон сплавляет за сикли себе в карман. Раньше я этого не замечал. Я вообще раньше вёл себя как в парке аттракционов, не заботясь о будущем. Потому до сих пор хожу в обносках, имея в Гринготтсе сейф, забитый золотом. Стыдно смотреть на себя со стороны. Ты понимаешь меня, Гермиона, - без смеха намекнул Хирако-Гарри. И провёл рукой по кудрявым волосам, донельзя смущая девчонку: - У тебя шикарные локоны, подруга. Попроси маму отвести тебя к стилисту, мастерские советы пригодятся. Мне бы тоже не помешало избавиться от гнезда на плеши, - пошутил молодец. – Мы взрослеем. Пора менять имидж, как считаешь, м?

Красная как помидор Гермиона вновь угукнула, несколько раз открыв и закрыв рот, так и не решившись произнести мысли вслух.

- Темпус. Думаю, запертого Сириуса уже оставили одного. Вылетаем, Гермиона. О, чуть не забыл. Клювокрыл, пожалуйста, не пугайся. Я знаю, ты сильный, ты выдержишь троих, - Хирако-Гарри подошёл к гиппогрифу и стал поглаживать его, как учил Хагрид, передавая через ладони толику магии, говорящей полуразумному магическому существу куда больше слов. - И ты когда-то точно мечтал стать больше, правда? Правда, Клювик. Большим тебе будет легче и удобнее нас нести, верно? Гермиона тебя сейчас слегка увеличит, хорошо? Не пугайся, я рядом. Давай, Гермиона.

- Энгоргио, - идеально исполненное заклинание пропорционально увеличило гиппогрифа на пару футов в длину, самое то.

- Идеально! Присядь, Клювокрыл. Гермиона, держись за меня.

И они взлетели. Гермиона едва не закричала от восторга, настолько ей пришёлся по душе полёт на крылатом существе. Романтики придавали огоньки спящего замка, залитого светом полной луны на звёздном небе. Ещё спина впереди сидящего пацана была бы пошире, то совсем здорово!

Клювокрыл цокнул по камню башни, на самом верху имевшей карцер, вероятно, в старину использовавшийся для заключения провинившихся школьников.

- Сириус, это мы! Поберегись взрыва, - громко произнёс Хирако-Гарри, не слезая с гиппогрифа и успокаивая его.

- Бомбардо, - взмахнув волшебной палочкой, произнесла вторая наездница.

Замок решётки вышибло с частью стены.

- Садись, крёстный, скорее!

- Сохатик? Меня тут на цепь посадили, - хрипло выкрикнул Блэк.

Гермиона без понуканий слезла и повторила взрывное заклинание, выдрав цепь из стены. Затем сняла кандалы с человека, как ранее поводок с гиппогрифа.

- Круто! Ну вы даёте! – пнув кандалы, Сириус торопливо вышел из своего узилища. – Гиппогриф, ну надо же так догадались! Потрясающе, Сохатик!

- Тише, Бродяга, мы и так понаделали много шуму. Скорее садись позади меня и полетели, - поторопил Хирако-Гарри. Умелый пересмешник без проблем имитировал волнение. – Гермиона, ты ведёшь Клювокрыла.

- Ага.

- Да-да, конечно, ещё бы палочку мою забрать. Она у Флитвика, - запрыгивая на спину Клювокрыла. – Красавчик, - новый наездник похлопал по боку гиппогрифа.

- Мерлин, давай ещё и грабительский налёт на кабинет директора совершим, у него там столько чудесных штуковин, - пошутил парень.

- Ха-ха! Боюсь, он надуется и больше не угостит нас лимонными дольками, - шутливо отринул идею Сириус, пусть тело его подводило, но в душе он полнился сил, давно не испытывая такое воодушевление.

- Эм, а к Флитвику куда лететь-то? – спохватился Хирако-Гарри, точно не могущий сообразить.

- Восьмой этаж, тринадцатое окно от Западной башни, - точно сообщила Гермиона, туда и направлявшая Клювокрыла. – Гарри, на тебе Бомбардо.

- Ага, на тренировке оно вроде получилась.

- Я спрыгну псом, Сохатик, обратно отлевитируешь за плащ, - рассудительно предложил Блэк.

- Так точно, босс! – потешно козырнул Хирако-Гарри. – Бомбардо.

Палочковое заклинание унеслось вперёд, разбивая вдребезги нижнюю часть высокого окна.

- Осторожнее! – выкрикнула Гермиона, когда Клювокрыл громко заклекотал из-за спрыгивания крайнего заднего седока, превратившегося в пса, смачно приложившегося о стену и повисшего на передних лапах, через миг ставших человеческими руками, на которых Сириус кое-как подтянулся вверх и скрылся внутри.

Дамблдор предусмотрел такой вариант развития событий, потому Блэк без труда нашёл свою палочку, не встретив никакого охранения. Кое-как вернувшись на лошадиный круп гиппогрифа, Блэк не удержался от победного возгласа, эхом отразившегося между… щеками – Поттер первым успел:

- Силенцио. Сириус, пожалуйста, не порть нам профессиональный побег своим цирковым шоу.

- Ха-ха, капитан Сохатик, как скажешь, как скажешь, - прошептал в спину куражившийся взрослый, снявший заклинание немоты невербальным заклинанием Фините.

- Мальчишки, - сквозь зубы выразилась девчонка.

Её услышали и засмеялись.

Вскоре Клювокрыл приземлился в Запретном лесу.

- У вас есть час, ребята, - строго произнесла Гермиона, первой спрыгивая с живого транспорта.

- Ух, боюсь, часа на общение нам не хватит – мы столько времени упустили! – с пониманием воскликнул Сириус, соскакивая. – Спасибо, Клювокрыл, ты классный.

- Сперва самое насущное, Сириус, - серьёзно обратился Хирако-Гарри, готовый к тому, что умилит взрослого, и увернувшийся от взлохмачивания. Гиппогрифа и он огладил. – Ты так и собираешься кантоваться пещерным человеком без мыла?

- Эм, виноват, сэр, исправлюсь! Ха, Сохатик, так ловко избежать обнимашек – ты крут! Весь в отца.

- Знаю-знаю: глаза мамины, а отважное скудоумие от крёстного.

- Хех, совсем взрослый уже стал… Прости меня, Сохатик, прости за всё…

- Раненная нога Рона придавила обе подушки для нюней, Бродяга. Так что лучше скажи, у тебя есть надёжное место или постоянные бега? – Хирако-Гарри поправил очки, копируя жест своего лейтенанта-предателя Айзена.

- Пфф! Устыдил ты меня, крестник, устыдил. Не буду скитаться, Гарри, приведу себя в порядок. У меня есть дом от дядюшки, но там не безопасно. Есть проклятый дом Блэков, видимо, придётся вламываться туда, зато там меня точно не найдут, - Сириус привалился к шершавому стволу дуба.

- Проклятый дом – это хорошо, развеет летнюю скуку…

- Ха-ха! – смех прервал речь «серьёзного Поттера».

- Сириус, я серьёзно, выслушай. Дамблдор передал такой совет, дословно: «Если я в чём-то сомневаюсь, я возвращаюсь к началу». Это может быть отсылкой как к фамильному дому, так и к той газетной фотографии с Уизли в Египте, на которой ты увидел Петтюгрю в форме крысы и сбежал из Азкабана. Сириус, насколько я понял, ты преступник только в Магической Британии. Тебе достаточно пересечь Ла Манш, чтобы снова стать в законе. Думаю, Дамблдор имел ввиду твою отправку в Египет и подработку на гоблинов с Биллом Уизли, археологом и ликвидатором проклятий. Там ты и здоровье поправишь, и навыки расчехлишь. А фамильный дом глупо бросать, проклиная. Нужно разведать, что там и как. Если тебе там всё претит, Сириус, то отправь антиквариат в гоблинский сейф, твои потомки потом спасибо скажут за столь дорогой товар. Дом не виноват, что противен тебе. Он такой, каким его сделали хозяева. Вот навостришься в Египте и снимешь все проклятья, проведёшь капремонт.

- Ох, Сохатик, Лили тоже любила разложить всё по полочкам… Ладно, пожалуй, Египет сойдёт. Но как же… ох, ты жил без меня столько лет… Я не могу так просто взять и сбежать, Гарри, вновь бросив тебя. Вот не могу и всё. Я же твой единственный родич. Джеймс бы меня не понял, понимаешь?

- Я уже не маленький мальчик и даже не отрок. Показать волосик?

Мужик закашлялся – провокация удалась.

- Не знаю, крёстный, как у тебя, а у меня там, на берегу, промелькнула вся прежняя жизнь. Я многое понял, на многое взглянул по-новому. Так вот, ты сперва сам крепко встань на ноги, а потом уже кому-то другому помогай, иначе и сам из болота не выберешься, и другого за собой утопишь. Я понятно выражаюсь, рядовой Бродяга?! – постарался гаркнуть Хирако-Гарри, добавив в голос толику реяцу.

- Есть, сэр! Тьфу! Ха-ха! Ладно, ладно, Гарри, твоя правда, убедил, - поднял руки Блэк, показательно сдаваясь. - Но чем-то же я тебе могу помочь, обязан просто. Одной метлы мало. Это я тебе её купил, понравилась? – глядя заискивающе.

- Очень! Спасибо, крёстный! А помочь ты можешь прямо сейчас… Мне скоро возвращаться к Дурслям, а они совсем потеряли берега от безнаказанности. Давай втроём аппарируем в Литтл Уингинг и завалимся на Тисовую четыре, а? Ты хоть помоешься, подлечишься, приоденешься, пожрёшь, поговоришь по душам с Дурслем… - кровожадная улыбочка сама выползла на лицо в очках. Политика кнута и пряника идеальна для дрессировки свиней.

- Бр-р! Ох уж эти магглы! Вконец достали, да? Понимаю, крестник. Только я одного-то едва перенесу, а двоих за раз и раньше не мог, - посуровел мужчина, признаваясь в слабости перед подростком.

- Тогда сперва Гермиону, потом меня. А Клювокрыл в лесочке дождётся Хагрида и проводит его к Люпину, хорошо, Клювик? Умный гиппогриф, - погладив гордеца.

- К Люпину? Вы справились с оборотнем?! – подивился Блэк.

- Как и с троллем на первом курсе – камень по голове на всех действует безотказно. Хочешь взглянуть на наше с Гермионой творчество или побережёшь нервы? – глянув лукаво. – Тут недалеко.

- Пропустить такое, Сохатик, ты что, с дуба рухнул?! Веди. Куда?

- Туда. Я пока уговорю Гермиону пойти покушать, а то мы тоже давно не ели.

Кивнув, Сириус направился в указанном направлении, предвкушая увидеть то, что будет припоминать своему другу до конца жизни, сожалея, что не имел на тот момент колдофотоаппарата. Хирако не пришлось долго уговаривать Гермиону – это сделало бурчание желудка.

- Сириус, я думаю, если применить классическое заклинание Аппарейт, то тебе так будет проще перемещаться с довеском, - задавил логикой Хирако-Гарри, считавший себя достаточно опытным, чтобы с нескольких попыток перенять умение, залог своей свободы передвижения. Как показала практика, Поступь у него сейчас лишь кратно быстрее обычного бега, ещё развивать и развивать навык в этом теле!

- Аппарейт, - согласившийся Сириус исполнил жест и слово, какие накрепко выучил после достижения семнадцати лет.

Вскоре они втроём шли по ночному городку, появившись на окраине, где чёрный пёс в прошлом году напугал Гарри.

- Ступефай, - резко выдал Хирако-Гарри, одновременно применяя связывающее кидо на незримых глазу низзлах, соглядатаев старушки Фигг, жившей по соседству и приглядывавшей за Поттером по поручению Дамблдора, не иначе. Разбуженного и побежавшего на доклад матёрого кошака парализовало и кубарем прокатило по асфальту на несколько метров.

- Гарри, нам нельзя колдовать! – не хуже кошки зашипела Гермиона.

- Низзл, - рыкнул Блэк.

- С нами взрослый волшебник, Гермиона, ничего не будет. А эти твари мне столько нервов попортили, ты бы знала! Ты знаешь заклинание стрижки? Пожалуйста-пожалуйста, - паяц взмолился, сложив руки у груди.

Гермиона посопела, но всё же растаяла и показала жест и слово. Был пушистый рыжий кот – стал полосато-лысый кот. А потом и его подельники за оградой. Блэк добил им занимательных проклятий от чистого собачьего сердца.

- Аллохомора, - покрутил палочкой Хирако-Гарри, отпирая дверь. – Прошу, не стесняйтесь. Вот тот самый чулан, где Мальчик-который-выжил обитал в этом доме почти десять лет, - включая свет и показывая оный. – А там кухня, идёмте, холодильник наверняка забит жратвой, раз кузен уже дома, - замечая вещи Дадли.

Поразившаяся Гермиона скромно осматривалась - Грейнджеры жили побогаче Дурслей.

- Фу-у-у! А ну стоять, бомжи хреновы, стрелять буду! – проорал боров, с топотом сверзившийся с лестницы, держа новенькое ружьё. Вернон ворвался в гостиную, застав грязного вида троицу, разграблявшую его священный холодильник.

- Ступефай, - среагировал Хирако-Гарри, державший ситуацию под контролем и не допустивший даже случайного выстрела из ружья. Тонкий лучик заклинания только парализовал, не роняя. – Экспеллиармус, - вышибая оружие из рук. – Силенцио. Силенцио, - загодя затыкая тётю в сорочке и кузена в пижаме, сонно и опасливо следовавших за главой семейства, разбуженного громкими голосами и стуком двери.

Вернон, парализованный и безоружный, увидел оскал открыто бьющего магией племянника жены, увидел рожу испортившего его свадьбу Сириуса - и обделался.

- Гермиона, почисть, пожалуйста.

- Экскуро, - чуть брезгливо произнесла девчонка, убирая позорный конфуз.

- Зачем? Теперь его ещё в сортир тащить, - рыкнул гневный Сириус, наставивший свою палочку.

- Тётя, покажите моему крёстному отцу ванную комнату и выдайте нормальную чистую одежду – магия подгонит размер, - приказал капитан, наставив палочку на смертельно побледневшую женщину, прижавшую ладонь к немому рту. – Дадли, запрись в своей комнате и не отсвечивай, живо.

Кузена первым сдуло, он ещё и кресло стал сдвигать, баррикадируя дверь.

- А с тобой, боров, мы сейчас поговорим по душам о твоём поведении с моим крестным сыном. Думал, всё обойдётся, да? Всё можно, да? Мобиликорпус. Петунья, не стой столбом, я хочу поскорее смыть с себя грязь и нормально поесть.

- Гермиона, ты знаешь бытовые заклинания для кухни? В самый раз попрактиковаться, помогая мне готовить ночной дожор, - довольно улыбнулся Хирако-Гарри, изначально стоявший так, чтобы фирменная улыбочка капитана шинигами досталась исключительно Дурслям.

- Да, знаю. А что готовить будем? – слегка растерялась девчонка, уставшая за день, всё длящийся и длящийся, тогда как друг словно заводной.

- Для начала классический бекон с яйцом, тёртым сыром, зеленью. Салатик. Тут есть готовый фарш на котлеты, только он заморожен в камень. Овсяные хлопья сварим. Ягодный кисель. Сэндвичи.

Друзья занялись вторым ужином, в две руки и одну палочку готовя не так, что быстро, но забавно и по-волшебному, далеко не так, как у миссис Уизли на кухне, но что-то похожее определённо. Главное, участникам нравился процесс. За полчаса накрыли шикарный стол, едва удерживаясь о того, чтобы наесться снятием проб. Помывшийся и побрившийся Сириус в приталенной клетчатой рубашке и полосатых брюках на крокодиловом ремне выглядел гораздо приличнее, трансфигурированная из салфетки чёрная лента стягивала на затылке его вьющиеся, блестящие и пышные после мытья и магической сушки волосы. Заглядывавший в комнату крестника Сириус неприятно удивился обилию запоров и решетке в окне – после заклинания немоты Вернон познал заклинание Круциатус. Петунья не смогла оценить, насколько больно её мужу, разве что по слезам, обильно брызнувшим из покрасневших глаз.

Ужинали молча. Ели неспешно, хотя проголодались дико. Вкус еды смогли оценить все трое, объевшись. Набросившая халат Петунья молча и обречённо прислуживала им.

- Гермиона, подожди нас на диване, пожалуйста. Сириус, давай ещё раз поднимемся.

- Как хочешь, Гарри. Твоё право, - мрачно согласился мужчина.

- Гарри… - Гермиона не нашла слов.

- Всё в порядке, Гермиона, надо расплатиться за гостеприимство, - спокойно ответил Хирако-Гарри, и этот его тон неимоверно пугал.

- Проклятье импотенции я уже наложил, - ощерился Сириус, сам лишённый этого удовольствия как следствие длительной отсидки в Азкабане.

- Нет, крёстный. Действительно отплатим. Во время клинической смерти я вспомнил, как портил всё вокруг своими магическими выбросами. Цокольный этаж и мансарда забиты этим хламом, слишком ненормальным для выбрасывания или починки. Заклинание Репаро всё исправит. Вещи станет можно продать, а Дурсли на вырученные деньги к моему возвращению из Хогвартса купят шведскую стенку, гантели, несколько тренажёров, новую дверь и мебель в мою комнату. Это справедливо. Всё-таки Дурсли мои единственные кровные родственники и порядочно тратились, содержа меня. Так что, крёстный, сними, пожалуйста, свои проклятья с дяди Вернона, надеюсь, он всё понял и перестанет вести себя со мной по-свински.

- Гриффиндор! – гордо заявил Сириус, улыбнувшись тепло, радостно, довольно.

Гермиона тоже одобрила и вызвалась помочь, зевая во весь рот. Хирако оставил её на диване под предлогом, что это его, Гарри Поттера, проделки, ему и исправлять всё, а крёстный ещё со свадьбы виру не выплатил. Грейнджер сдалась. Как рассчитывал Шинджи, уставшая девчонка очень скоро заснула.

Всё слышавшая Петунья пролила слёзы, вновь, но уже от счастья и благодарности. Она быстренько убралась на кухне и забежала в спальню к мужу, сжавшемуся в углу и трясущемуся от ужаса. А над ними слышались шаги и какая-то возня, скрежет, треньканье.

- Крёстный, а ты знаешь заклинание Репаро Максима? По одной вещи мы так до утра провозимся. Апчхи!

- А и верно, Сохатик. Репаро Максима!

- Погодь, повтори для меня, я тоже хочу уметь так круто ебашить, - совершенно по-пацански попросил Хирако-Гарри, на самом деле впечатлённый масштабным действием заклинания починки.

- Ха, да ради Мерлина, конечно, научу.

Под этим предлогом Шинджи за несколько приёмов подновил весь дом сверху донизу, про цокольный этаж тоже не забыли.

- Крёстный, и всё же, давай вместе глянем на твой проклятый дом? Всё-таки взгляд со стороны, знаешь ли, бывает полезен. Вдруг там хватит пары-тройки Репаро Максима? – напросился подросток.

- В волшебном доме так эффектно не сработает, Гарри. Ты точно не устал, а? Твоя подруга уже спит безпробудно, - махая рукой на Гермиону, мило свернувшуюся калачиком на диване, прямо в обуви, и хозяйка дома даже не пискнула!

- Устал, но меня ж любопытство заживо съест. Приедешь из Египта, даже косточек не останется.

- Аха-ха, стервец, уговорил. Только пообещай мне вести себя осторожно и вперёд батьки не лезть.

- Обещаю, - торжественно «поклялся» Хирако-Гарри. – Аппарируем с заднего дворика?

- Да, лучше с улицы.

И вот они взялись за руки и чётко исполненное палочкой заклинание Аппарейт перенесло крёстного и крестника на площадь Гриммо. Один привычный к выкручиванию через угольное ушко, второй стойкий. Никто второго ужина не лишился. Едва они появились, как между двух домов волшебным образом появился ещё один, словно раздвинувший соседей нехотя расправленными плечами. Пыльный, старый, заброшенный.

- Вот и он, Блэк-хаус… - со смесью чувств выдохнул Сириус, впервые тут появившийся после многих-многих лет.

- Я думаю, что магический дом – это просто большой артефакт. Многие из них привязывают по крови. Вместо взлома имеет смысл просто помазать дверную ручку каплей своей крови, - спокойно предложил капитан шинигами, выцепивший многое из тех обрывков знаний, что имелись у непутёвого отрока Поттера.

- Умный в обоих родителей… Эх, ладно, действительно, род это кровь.

Сириус кончиком палочки проколол себе подушечку указательного пальца левой руки и ею взялся за ручку. Дом слегка тряхнуло.

- Недостойный сын хозяйки изволил вломиться в дом, ещё и грязнокровку притащил за ручку. Какой стыд и позор! Бедная хозяйка… - встретил их за порогом дряхлый домовой эльф в обносившейся тряпке.

Хирако аж хватанул ртом воздух – так дохнуло рейрёку Пустых. Ничего удивительного, что дом выглядел проклятым, ужасно запущенным и дышащим на ладан.

- Заткнись, Кричер. Ну, вот, Гарри. Посмотрели и хватит, - развернулся с порога Сириус.

- Погоди, крёстный, давай у домовика спросим, какие проклятые вещи отравляют дом, и ему ещё надо приказать строго каждый вечер по немногу «выносить мусор» в Гринготтс, тогда все решат, что ты живёшь здесь, а не здравствуешь в Европе, - скороговоркой выпалил Хирако-Гарри, чьей чувствительности хватило, чтобы понять первопричину - тут находился ещё один кусок души Реддла! И его обязательно надо взять в руки, чтобы точнее определиться, с кем или чем шинигами имеет дело.

- Слышал? Исполняй! – повелел Сириус.

- То заткнуться, то говори, сумасшедший хозяин совсем умом тронулся… - домовик всхлипнул и поплёлся вглубь дома, ворча.

- Эй, Кричер, ты куда, старый маразматик!?

- Принести плохую вещь, сумасшедший хозяин… Хозяин Регулус велел уничтожить плохую вещь, но Кричер не спра-авился… - и домовик стал биться лбом об угол коридора.

- Регулус?! А ну отвечай, что да как! – встрепенулся Сириус, по-своему любивший своего младшего брата, без вести пропавшего после шестого курса.

И домовой эльф сбивчиво рассказал, как хозяйка одолжила Кричера Лорду Волан-де-морту, который отвел Кричера в плохую пещеру и заставил выпить Кричира ужасное, ужасное зелье. Как Регулус узнал об этом, приказал вернуться один раз, потом другой, и Кричер снова пил то ужасное, ужасное зелье, чтобы хозяин Регулус подменил злую вещь. Что-то пошло не так, и из озера полезли мертвецы. Кричер был слишком слаб и не мог забрать с собой хозяина Регулуса. Хозяин Регулус приказал возвращаться в Блэк-хаус и уничтожить злую вещь, а сам сгинул в той пещере.

- Медальон Слизерина? – вместе удивились ребята, переглянулись и вновь уставились на качающийся в худеньких лапках медальон с символом Салазара Слизерина, одного из четырёх основателей Хогвартса. Их обычные портреты висели в школьном замке, знаменитые атрибуты легко узнавались.

Хирако первым наклонился и взялся за медальон, который Кричер с недюжей силой тут же вырвал, но капитану шинигами хватило краткого мига, чтобы уловить суть. Том из дневника обманул про Миртл. Не она стала той жертвой, которую убил Реддл, чтобы получить из позабывшей саму себя души жертвы - холлоу, скормить этому новорождённому монстру часть себя и затем превратить в свою же копию, эдакого духовного гомункула, в себе запечатлевшего духовную энергию волшебника. Первым был изготовлен дневник, получивший очень много духовной энергии и потому даже выглядевший нормальным призраком, у которого магией убрана сердечная Цепь Судьбы привязки к плотскому телу. Медальон сделан позже, в нём на привязи сидит отдалённое внешнее подобие дементора. А тот кусок, что случайно прицепился к руне-шраму Поттера, это и есть кусок тела Плюса, кусок души типа руки или ноги, под действием магии и последней воли умершего трансфигуриированный в подобного же вот гомункула. Сам Плюс, сама душа Реддла, потерявшая почти всё свое тело, кроме призрачной башки, которую видел Гарри Поттер в конце первого курса, превратилась в Пустого, такого себе недоеденного холлоу, вечный голод которого купирован магией. Его возрождение – это всего лишь создание искусственного тела, не способного к деторождению, одержимого какой-нибудь прижизненной идеей. Действительно, Тёмный Лорд, в градации шинигами – менос, конгломерат из простых холлоу, от десятков уровня обычного шинигами до десятков тысяч уровня капитанов дивизионов Готея-13. Очередное свинство Хогьёку!

- Гарри, ты же обещал! – тревожно воскликнул Сириус.

- Вор поганый, маггл! – хрипнул Кричер, заводя руки за спину и делая шаг назад.

- Я смогу уничтожить зло этой вещи. Экспекто Патронум, - уверенно произнёс Хирако-Гарри.

Его палочка от рукояти засияла, свет сделал её сперва толще раза в три, а потом во столько же крат длиннее.

- Что? Я скрытый поклонник джедаев. Олень-Патронус тут не поместится, но с пафосными рогами действительно будет эффективнее, - криво ухмыльнулся Хирако-Гарри.

И из кончика палочки вылезли характерные оленьи рога, удивляя Блэка ещё больше. Ветвистые, на половину узковатого коридора. Пока Сириус очумело хлопал глазами, капитан приказал, усилив голос духовной энергией:

- Выставь медальон вперёд, Кричер. *Откройся*, - прошипел Хирако-Гарри на парселтанге простую каманду, срабатывавшую в Тайной Комнате, сработавшую и сейчас.

Домовик нехотя повиновался, следуя давнему приказу Регулуса. На всех присутствующих тут же обрушилось вредоносное реяцу холлоу, давя на страх. Проявившийся чёрной дымкой монстр не успел сделать ничего больше, кроме ментального удара, как его сразу во множестве мест проткнул ветвистый световой меч. Атакующая форма палочкового дзанпакто сработала как положено – холлоу рассеялся крупицами рейрёку, похожими на пыльцу фей, истаявшую ещё до падения на грязный пол с останками некогда роскошного ковра.

- Друг недостойного сына хозяйки сделал это! Злая вещь больше не злая! Кричер справился! Кричер молодец! Кричер выполнил приказ хозяина Регулуса! – приободрившийся домовой эльф довольно быстро прошлёпал вглубь дома, явно пряча драгоценный трофей Блэков.

- Ох, Гарри, ты полон сюрпризов. Эк ты вывернул Патронуса, а! Джеймс бы оценил, да…

- Думаю, теперь с твоего отчего дома снято проклятье, крёстный, но всё равно сам отдай Кричеру чёткий приказ и пойдём отсюда, нам с Гермионой пора обратно в школу, а тебе на паром через Ла Манш, - деловито изрёк Хирако-Гарри, довольный плодотворно проведённым временем. Пол дела сделано, так сказать.

- Экий ты а, Сохатик, - Сириус ухмыльнулся, таки взлохматив пацана, - никому спуску не даешь.

- На мне многие поездили, пора мне стать наездником, - оскалился парень.

- Хех, смотри, не сверни на кривую дорожку… - озабоченно предупредил Блэк. – Кричер, подь ко мне! – повелел владелец дома, боящийся и ненавидящий это самый дом и дальше обветшалой прихожей шагу не ступивший.

Отдав недвусмысленное распоряжение, Сириус вместе с Гарри покинул несчастный дом и перенёсся обратно в Литтл Уингинг. Пришлось разбудить Гермиону, охнувшую при взгляде на часы и сердито посмотревшую на Гарри, намотавшего на три оборота, а ведь ещё сколько времени уйдёт на возвращение в замок! А она давала разрешение только на один час! В общем, Хирако пришлось слушать зуденье Гермионы всю дорогу по туннелю погреба в «Сладком королевстве», тайный ход откуда вёл сразу в замок, - Сириус помог тихо пробраться в магазинчик.

- Гермиона, нам нельзя идти в саму палату, Маховик надо прокрутить у Каменного Круга, - заявил Гарри.

- Почему? Нам надо вернуться в лазарет, Гарри. Мы и так опаздываем! Уах… – сердилась девчонка.

- Потому что так Дамблдор поймёт, что мы свалились туда сверху, а не снизу.

- Э?.. Мда, пожалуй, ты прав, ни к чему директору знать о лишних четырёх часах, уах…

- Гермиона, если ты не взбодришься перед встречей с Дамблдором, я тебя поцелую, - пригрозил Хирако-Гарри, скрашивая скуку подколом окружающих.

Девчонка вспыхнула и постаралась взять себя в руки. Пунцовые щёки незаметны в темноте – тем и утешалась Гермиона, набрасывая цепочку на шею Гарри и прокручивая Маховик, четвёртый оборот дался очень туго.

Дамблдор вышел из палаты, вынул волшебную палочку, чтобы запереть дверь, и повернулся на дыхание за спиной. Гарри и Гермиона ускорили шаг, беззвучно приближаясь. Дамблдор посмотрел на них, на их обувь, и широкая улыбка блеснула под его длинными серебряными усами.

- Ну? - тихо спросил он юных героев.

- Все в порядке! - задыхаясь, проговорил Хирако-Гарри, словно он быстро и далеко бегал. - Сириус улетел на Клювокрыле!

Лицо Дамблдора просияло.

- Отлично сработано… - Альбус внимательно прислушался к звукам, доносившимся из общей палаты лазарета. - Думаю, вы уже отбыли… Идите спать - я вас запру.

Гарри и Гермиона проскользнули в палату. Она была пуста, если не считать Рона, с удивлением уставившегося на них. Щелкнул замок. Из примыкающего кабинета секунды через две решительной поступью вышла мадам Помфри.

- Я не ослышалась? Директор ушел? Теперь я имею право заняться моими пациентами? А чего это вы стоите?! Марш в постели, - непререкаемо скомандовала боевитая старушка.

Поппи пребывала в весьма скверном расположении духа. Самое лучшее сейчас - немедленно начать есть оставленный ею шоколад. Мадам Помфри стояла над подростками с грозным видом, следя за тем, чтобы ее предписание исполнялось в точности. Со времени второго ужина прошло уже порядочно времени, так что Хирако и Гермиона порадовали медиковедьму послушанием и наблюдением за тем, как ширмы отгораживают их кровати, чтобы переодеться ко сну и хотя бы умыться (сами то подростки не принимали душ). Принятое напоследок зелье сна без сновидений гарантировало, что юные пациенты никуда не сбегут из лазарета.

За сим ночные приключения закончились. Даже для Хирако, чьё сознание неожидано погасила магия зелья, не давшего проникнуть во внутренний мир и определиться с тем, как быть дальше.