-27- (1/2)

Портал леди Квиллы доставил Тима с девушками не на порог его дома, как ожидалось, а на другой конец улицы. Впрочем, это молодой человек посчитал даже за лучшее. Им не составит труда пройтись пешком десять минут, но и ажиотажа, возникнув в оранжевом свете прямо перед дверьми, они не вызовут, как и сплетен.

Достаточно и того, что Тим объявится в обществе двух прекрасных дам. Дамы, кстати, очень постарались привести себя в порядок, на что ушла большая половина утра. Лиша благоразумно не стала облачаться в жреческое одеяние, ограничившись закрытым платьем темно-зелёного цвета, а Лана в итоге ещё в особняке некромантов уступила советам леди Квиллы и позволила нацепить на себя простое коричневое платье, максимально не вычурное и не украшенное. Даже рюкзак за плечами Ланы выглядел с таким нарядом уместно.

Когда Тим привёл своих спутниц к дому, он с трудом мог скрыть нервозность. Девушки же выглядели как ни в чём не бывало, словно вообще не переживали из-за сложившейся ситуации. Но лёгкое волнение, конечно же, присутствовало, Тим чувствовал.

Ключи от дома Тим благоразумно в путешествие брать не стал, поэтому пришлось звонить в звонок. И вот, спустя пять минут ожидания, дверь медленно открылась. На пороге возникла Марта да так и замерла, открыв рот. Сначала от радости: Тим вернулся, живой и невредимый, потом от удивления: а это что за девушки? Эмоции женщины лихорадочно метались. Любопытство, ревность, страх, неуверенность, надежда - всё перемешалось в дичайший коктейль.

Марта явно колебалась: ей хотелось привычным образом обнять Тима после разлуки, но присутствие двух незнакомок её останавливало. Но Тим решил за неё. Эта женщина помогала его растить, разве смеет он отказать и ей и себе в такой малой радости?

Тим сгрёб Марту в охапку, шепнул: «Я вернулся, всё хорошо» и отстранился, говоря уже гораздо громче:

— Добрый вечер, Марта. Извини, что без предупреждения, но я с гостьями. Они остановятся у нас на неопределённое время, и за обедом я всех познакомлю, как положено. А пока не могла бы ты приготовить для них комнаты?

Едва успокоившиеся эмоции Марты снова взбурлили. Тиму даже утруждаться не надо было, чтоб понять, о чём она думает. Марта однозначно начала паниковать из-за того, что у неё не хватит времени и сил моментально приготовить лучшие гостевые покои. Но на помощь пришла Лиша, мягко улыбнувшись:

— Нам достаточно будет и одной комнаты на двоих, мы не притязательны.

— Я думаю, родительская спальня подойдёт, — предложил Тим.

— Но она же… — возмутилась Марта, только Тим твёрдым тоном перебил её:

— Там как раз две кровати, отец не появлялся в доме уже десять лет. Гостевые комнаты на третьем этаже, а он…

Марта поняла и без окончания. Её сил, при участии Тима, хватало на поддержание чистоты и уюта лишь в тех комнатах, где велась активная жизнь: их спальни, библиотека, кабинет, холл, столовая и кухня. Эти помещения размещались на первых двух этажах особняка, третий же не только не убирался, но и не отапливался вот уже несколько лет.

— Соседство с хозяевами дома нас не смутит, уверяю, — всё тем же мягким голосом добавила Лиша, и без магии очаровывая Марту.

— Где дед? Мне нужно с ним переговорить.

Марта молча указала на библиотеку, которая занимала половину первого этажа. Дед почти всё время проводил в ней, хотя сейчас его сил на день хватало только на вчерашнюю газету и пару журналов, глазам не помогали даже очки.

Когда Тим привёл своих спутниц в этот храм наук, с трудом смог сдержать гордую улыбку: книг в библиотеке — огромное количество, девушки были впечатлены, хотя вряд ли в библиотеках их собственных домов книг сильно меньше. Дед нашёлся на привычном месте: у окна, в большом кресле с подушкой под спиной и пледом на ногах. На звук открывающейся двери и шагов, дед повернул голову и вскинул бровь, разглядел девушек и начал вставать, путаясь в пледе. Тим поспешил к нему, помог подняться, сперва крепко обнял и лишь потом отошёл в сторону.

— Дамы, позвольте представить вам моего деда, Томаса Торна, главу нашей малочисленной семьи. Дед, это наши гости. Так сложились обстоятельства, что они остановятся у нас на неопределенный срок. Позволь представить тебе госпожу Лишу Финберри и госпожу Лану Корвет. Госпожа Лиша сопровождала меня по дороге в Долину, наше путешествие закончилось удачно. Госпожа Лана присоединилась к нам позднее, и сейчас помогает мне в одном щекотливом деле.

— И что же это за дело, позволь спросить? — нахмурился дед, жестом приглашая всех присаживаться на свободные кресла и кушетки.

— Она меня обучает, — спокойно ответил Тим и, резко утратив благодушие, добавил: — Барьерному психокинезу, как способу не сойти с ума от семейной, как выяснилось, особенности.

Эмоции деда не взбурлили, к удивлению Тима. Он спокойно смотрел на внука и криво улыбнулся:

— Путешествие тебя изменило. Это было ожидаемо, но не настолько.

— Почему о том, что я из династии эмпатов, я узнал совершенно случайно? И с риском для психики? Не окажись рядом знающих людей…

— Но всё обошлось? — дед всё же волновался.

— Леди Лана помогает с этим жить, а леди Ханна подарила блокирующий эмоции артефакт. Благодаря им всё обошлось.

— Спасибо вам, — дед поднял взгляд на Лану, — за то, что помогаете моему внуку. И второй леди тоже надо сказать спасибо.

— Второй леди надо сказать спасибо ещё и за то, что она поведала очень интересные факты о нашей семье, — Тим очень старался не повышать голос и не тараторить, хотя собственные эмоции били через край. — Если б не она, я бы не узнал, что твой дядя Клаус был магом. А от этого уже…

— Подожди, — дед поднял руку, прерывая, — леди Ханна? Артефактолог? Красавица с тёмными волосами?

— Ты с ней знаком? — изумился Тим — этого он никак не ожидал.

— Нет, конечно, хотя в детстве слышал это имя частенько. Видел один раз. Женщин красивее я не встречал. Хоть она в тот момент и кидалась яблоками. Но гнев её красил.

— Что, прости? — выразил общее непонимание Тим.

Лиша с Ланой, не таясь, переглянулись. Было от чего удивляться…

Дед улыбнулся, прикрывая глаза:

— В тот вечер я переел сладкого, дядя Клаус баловал меня, прямо как мы тебя с бабушкой, и привез из очередной своей поездки гору вкусностей. Вот ночью мне и захотелось пить. Я пошёл на кухню, но там разыгралась батальная сцена. Я не стал мешать, конечно же, но остался посмотреть: не часто увидишь, как в твоего любимого дядю швыряется яблоками самая красивая женщина из всех, что видел. В десять лет я уже умел ценить красоту. Помню, подумал ещё тогда: кто будет убирать этот погром? Яблоки разбивались о дядины барьеры, и ошмётки оседали всюду. Женщина злилась, о, как она ругалась, а дяде было весело. Пока яблоки не кончились, и она не достала из ящика столовые ножи. Тогда я не понимал из-за чего они ссорятся, сейчас, кажется, понимаю. Дядя как раз вернулся из Долины, и леди что-то не нравилось, она боялась, обвиняла его в глупости и легкомыслии. Я покинул коридор, когда начал понимать, что разговор их переходит на совсем уж личную тему.

— То есть леди Ханна бывала в нашем доме? — ошарашенно переспросил Тим, хоть и понимал, что если в этом доме жили маги, в гости к ним явно приходили маги, тогда почему это всё разом прекратилось, почему он сам не маг с детства?!

— И это был не первый её визит, если судить по тому, как свободно она ориентировалась на кухне, — улыбнулся дед.

— Тогда не удивительно, как легко она… узнала твой род, — хитро сверкнула глазами Лиша.

— Но она не говорила… хотя если через столько лет она увидела во мне сходство с Клаусом Торном, значит…

— Какое ещё сходство? — фыркнул дед. — Ты копия матери, в тебе от отца вообще ничего, не говоря уже про остальных Торнов. Сходство с дядей Клаусом у тебя сейчас одно — его вещи, что на тебе надеты. И фамилия.

— Но леди Ханна сказала, что узнала! Как она тогда могла узнать, если я не похож?