11. Две правды и одна ложь (2/2)

Затем снова отвернулся, зарывшись в сумку в поисках майки. Только после того, как золотистая кожа частично скрылась за покровом ткани, Мерлин смог нормально вдохнуть.

— Да, все хорошо. Насколько я помню, ты спишь слева? — Негнущимися ногами он тоже пересек комнату.

— Ты запомнил… Я тронут, — Артур ухмыльнулся и снял джинсы, оставшись в одних боксерах и тоненькой майке. Мерлин отвел взгляд, пытаясь остудить румянец на шее. Он медленно сбросил с себя одежду и натянул мягкие фланелевые штаны со старой футболкой. Артур за это время успел устроиться на кровати и с непроницаемым выражением лица смотрел на него.

Не обращая ни на что внимания, Мерлин проскользнул под одеяло. И задумался, глядя на потолок, как же близко находился Артур. Он был очень благодарен за огромную королевскую кровать, на которой они могли спокойно лежать, не касаясь друг друга. Тихий шорох привлек его внимание.

— Спасибо, Мерлин, — едва слышно произнес Артур, отчего у Мерлина опять пробежали мурашки.

— Обращайся. Ты мой лучший друг, и я всегда приду тебе на помощь.

Артур улыбнулся в ответ и прошептал: — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Артур, — Мерлин потянулся и выключил ночник. Комната погрузилась во мрак, матрас слегка прогнулся под Артуром, пока тот устраивался поудобнее. Мерлин на секунду задержал дыхание и повернулся спиной к другу. Что-то новое бурлило в его венах. Не то, чтобы ему не нравилось, но его сердце бешено колотилось. Это однозначно будут длинные выходные.

~~~</p>

Лучики солнца пробивались сквозь плохо прикрытые шторы и упрямо светили Мерлину в глаза. Полусонный, он притерся ближе к источнику тепла. Источник слегка изогнулся, чтобы ему было удобнее, и Мерлин счастливо вздохнул. Мутным взглядом посмотрел на чистое голубое небо за окном, цвет которого был так похож на цвет глаз Артура. Что-то щелкнуло в голове, но он решил подарить себе еще несколько секунд блаженного спокойствия, прежде чем вспоминать где и с кем он сейчас.

Осознание пришло быстро, когда он увидел Артура перед собой. Тот лежал на спине и глубоко дышал, уставившись в потолок. Каждый гулкий удар сердца сопровождался неторопливым морганием. Мерлин, лежа головой на его плече, отчетливо слышал, как билось сердце друга. Оккупированной рукой Артур прижимал Мерлина к себе. Их ноги тоже переплелись: Мерлина, прикрытые фланелью, и Артура, не прикрытые ничем. Как же долго они так пролежали? И как давно проснулся Артур? Почему разрешает использовать себя как живую подушку?

— Доброе утро, — хриплым ото сна голосом отозвался Артур, не дав Мерлину накрутить себя до паники.

— Доброе.

Замолчали, оба задумались о своем. Мерлин бы отдал все, чтобы узнать о чем думал его лучший друг. Артур поерзал под ним, и Мерлин понял, что скорей всего отдавил ему руку. Тут же вскочил и почувствовал себя зябко.

— Нам пора вставать. Скоро должен быть завтрак, — сказал, отведя взгляд к окну. Небо было совсем голубым, а зная семью Артура, они все уже давно на ногах. Артур был единственным из всей династии (близких и дальних родственников), кто не унаследовал привычку вставать с рассветом.

Артур хмыкнул, и Мерлин едва подавил желание обернуться, злобно на него посмотрев. Вместо этого он, захватив сменную одежду из сумки, направился в ванную. Спрятался от друга за тоненькой межкомнатной дверью как за каменной стеной. Оперся о раковину, пытаясь отдышаться. Сердце бешено билось о ребра, кровь набатом стучала в ушах. Он судорожно покрутил ручку крана и, набрав в ладони побольше воды, плеснул в лицо. Рвано выдохнул, когда ледяная вода коснулась раскрасневшейся кожи. Что с ним такое?

Придя немного в себя, Мерлин стянул с себя пижаму, после чего впихнул себя в свои лучшие джинсы, которые, по словам Гвейна, великолепно сидели на его заднице. Надел черную приталенную футболку с хорошим V-образным вырезом. Критично оглядев черную копну непослушных волос в зеркале, попытался придать ей более человеческий вид. Почистил зубы. И, наконец, со спокойной душой покинул тактическое убежище.

— Вставай, Артур. Я не собираюсь тащить тебе завтрак в постель, — бросив пижаму на свою половину кровати, пробурчал Мерлин.

— Ты такой ужасный муж, — ответил засыпающий голос.

У Мерлина вырвался смешок.

— Но тем не менее ты сделал предложение.

Артур возмущенно вскинул голову, но весь его притворно хмурый вид портил ореол золотистых волос, торчащих во все стороны. Один лишь вид взлохмаченного расслабленного Артура заставил Мерлина чуть ли не извиваться от яростного порхания бабочек в животе. Артур же, больше не видя препятствий для заветного отдыха, самодовольно хмыкнул и обратно лег на подушку. Но уснуть ему не дали. Мерлин бесцеремонно стянул с него одеяло. На возникшие жалобы внимания не обратил и с силой потянул соню за запястье. Последовавший оглушительный визг, когда тот едва не свалился с кровати, скорее всего, услышали все в доме.

Артур все-таки выбрался из теплой постели, при этом он не сводил с Мерлина обиженный, почти затравленный взгляд. А Мерлин лишь пожал плечами и улыбнулся до ушей.

— Пошли, муженек, что-то я проголодался.

Тень чего-то промелькнула на лице Артура, но Мерлин не успел ее разобрать. Артур так быстро схватил сменную одежду и ретировался в ванную, что у Мерлина слегка закружилась голова. Так же быстро он и вернулся. В темных джинсах с красной обтягивающей футболкой и искусной «небрежной» прической он выглядел так божественно, что у Мерлина пересохло во рту. Ему пришлось тяжело сглотнуть, прежде чем подойти к Артуру, который уже открывал дверь и протянул ему руку.

— Готов притворяться по уши влюбленным?

Мерлин молча кивнул, не в силах выдавить из себя что-либо. Артур бросил на него странный мимолетный взгляд и потянул в холл. Мерлин со странным жужжанием в ушах побрел за другом, спотыкаясь и чуть отставая позади.

Столовая была заполнена таким же, как и вчера, гулом приглушенных голосов. С одним только отличием — теперь все присутствующие, стоило им войти, обратили на пару внимание и пристально смотрели на нее. Большинство людей за несомненно дорогим столом Мерлин никогда раньше не видел. Это напрягало. Он глубоко вдохнул и жалостно помахал свободной рукой.

— Сестра говорила, что ты приедешь вместе с мужем, — на грани между обвинением и простым замечанием выдал Агравейн, который сперва оценивающе оглядел Мерлина, и лишь затем перевел взгляд на племянника. Артур притянул Мерлина ближе к себе и мягко поцеловал в щечку. От такого открытого проявления нежности тот сильно покраснел.

— Так и есть. Вот он, мой Мерлин, — с гордостью заявил Артур. Немного ошарашенный подобной формулировкой, Мерлин посмотрел на него. Солнечная мальчишеская улыбка играла у того на лице, а взгляд небесно-голубых глаз смягчился словно перед ним был очаровательный щеночек. Щеки Мерлина залились румянцем еще сильнее.

— Ох, он очарователен, Артур, — неизвестная женщина приятно улыбнулась, смотря на представленного «мужа», и Мерлин выдавил слабую улыбку в ответ.

— Присаживайтесь, Артур, Мерлин, — Утер неохотно указал на два свободных стула подле него. Пока они проходили к указанным местам, рука Артура разместилась на пояснице «супруга». И как самый настоящий джентльмен Артур выдвинул для него стул. Откуда-то послышалось восхищенное «очаровательно». Голос был подозрительно похож на Морганин.

Через несколько секунд оживленные переговоры возобновились, словно и не произошло ничего особенного. Мерлин попытался спрятать глаза в тарелке, полностью сосредоточившись на еде, но от чужого жгучего взгляда было не по себе. Когда он наконец решился поднять голову, то увидел, что Агравейн с какой-то женщиной открыто и злобно пялились на него. Испугавшись, Мерлин повернулся к Артуру, который, казалось, только этого и ждал. Он подался вперед и, быстро поцеловав, ободряюще улыбнулся. Как Мерлин ни старался его перебить, вкус крепкого кофе, блинчиков и кленового сиропа не сходил с его губ еще долго. Уткнувшись в тарелку, он делал вид, что не чувствует пристального взгляда и совсем не хочет еще одного поцелуя. И если это удавалось ему относительно просто, то руку Артура, сжавшую его коленку на мгновение, проигнорировать было практически невозможно.

Остаток дня прошел примерно в том же тоне. Была ежегодная игра в гольф, в которой, к счастью, им не пришлось принимать участие, грандиозный обед в поистине королевской беседке, экскурсия по конюшне — Мерлин силой затащил на нее Артура, хоть тот и видел всех этих лошадей сотню раз. Закончилось все распитием коктейлей на свежем вечернем воздухе. И к тому времени как подали ужин, Мерлин чувствовал себя одним сплошным комком напряженных нервов. А как иначе, если Артур весь день его то прижимали к своему теплому боку, то крепко сжимал ладошку, то обнимал за талию своей красивой сильной рукой? Еще и на бесконечные вопросы гостей приходилось отвечать. Мерлин чуть не расплакался, когда они наконец сели за стол и можно было больше не обращать ни на кого внимание.

Под конец ужина, на сцену в углу комнаты вышла музыкальная группа и принялась играть ненавязчивую спокойную мелодию. В эту же секунду, некоторые пары гостей вышли из-за стола, чтобы, обнявшись, покачиваться в такт музыке. Моргана выжидающе подняла бровь, отчего Мерлин еле подавил желание спрятаться под столом.

— А чего это мы сидим? — спросила она. Артур непонимающе на нее посмотрел. — Счастливая чета не желает порадовать нас танцем?

Мерлин отчаянно хотел сказать «не желает». И нет, дело не в том, что он не хочет танцевать с Артуром или танцевать в целом. Просто пережитых за последние двадцать четыре часа смешанных эмоций ему хватит на две жизни вперед. Его слегка потряхивало от предвкушения и ужаса, стоило представить Артура, прижатого к нему и покачивающегося в такт медленной романтичной музыке. Вот почему? По-че-му? Артур же его лучший друг, таких эмоций не было раньше и не должно быть сейчас. Хотя, справедливости ради, раньше они не находились так близко друг к другу.

— Что скажешь, Мерлин? Могу я пригласить тебя на танец? — Артур галантно протянул руку. Мерлин вздохнул, понимая, что теперь отказаться он не в праве. Это вызвало бы слишком много вопросов. Нехотя он взял Артура за протянутую руку и они направились к мерно покачивающимся парам, отвратительно мило смотрящим друг другу в глаза.

Артур повернул лицо Мерлина к себе, положил его руки себе на плечи, а свои горячие ладони разместил на его бедрах. По началу, Мерлин чувствовал себя дико неловко. Одно дело — целомудренный поцелуй, и совсем другое — вот это у всех на глазах. Он вздрогнул, почувствовав, как ухо неожиданно обожгло чье-то дыхание.

— Расслабься. Помни, что все должно выглядеть естественно, — успокаивающий и ободряющий тон Артура помог Мерлину чуточку расслабиться. Следовать плавным движениям партнера стало сразу же легче. Он стал внимательно следить за своими ногами, чтобы случайно не наступить на Артура, как услышал ласковый смешок над ухом.

— Что?

— Ничего, — Артур покачал головой. И потом как бы невзначай добавил: — Просто ты такой милый, когда сосредотачиваешься.

Сердце замерло на мгновение, и Мерлин чуть не спросил: «Правда?», но затем он вспомнил про другие парочки вокруг — последняя фраза явно предназначалась им, не ему. Стало даже обидно, легкие сжались, вдохнуть было почти невозможно. Но обида чуть отпустила, когда Артур его нежно поцеловал. Прежде чем поцелуй зашел слишком далеко, Мерлин отстранился. Смотря куда угодно, но только не на Артура, он старался казаться спокойным и расслабленным.

— Я устал. Пойду, пожалуй, отдохну в нашей комнате, — пробормотал, отводя взгляд, как только люди начали расходиться. Мерлин чувствовал, что Артур неотрывно смотрел ему вслед, но упрямо продолжал идти, не поднимая головы. Нормально дышать получилось только когда он оказался в безопасности их комнаты.

~~~</p>

Полчаса он пролежал под одеялом, прежде чем в комнату вошел Артур и лег рядом. Теплый… Мерлин вздрогнул, поняв, что на его друге из одежды только боксеры. Он попытался не обращать внимания на тепло тела неподалеку, притворившись, что уже заснул, но Артур, конечно же, видел его насквозь.

— Я знаю, что ты не спишь.

Мерлин вздохнул и перекатился на спину, уставившись на потолок. Почувствовал, как Артур лег на бок лицом к нему.

— Скажешь мне, что пошло не так?

— Честно? — Прошептал Мерлин непривычно громко в тишине комнаты.

— Конечно.

Собравшись с мыслями и переведя дыхание, он ответил:

— Я и сам не знаю. Просто мы с тобой притворяемся, чтобы нам все поверили… А мне… Я не знаю — нахмурился, не найдя нужных слов.

Пару секунд ничего не происходило, а затем Артур придвинулся ближе. — Кажется, я знаю, что ты имеешь в виду, — неуверенно коснулся руки Мерлина, лежащей у того на животе.

Мерлин повернулся, стараясь рассмотреть лицо друга, почти не различимое в темноте. — Знаешь?

Силуэт Артура кивнул. — Думаю, что да, знаю. С каждым разом кажется, будто притворяться нужно все меньше и меньше. Кажется, будто мы хотим обмануть не остальных, а самих себя.

Мерлин тяжело сглотнул и выдавил: — Ты говоришь о том, о чем я думаю?

Снова установилась тишина.

— Я хочу сказать, что ни одни мои реальные отношения не чувствовались настолько настоящими, как эти поддельные с тобой. Что, возможно, мы с тобой больше, чем просто друзья и поняли это только сейчас.

У Мерлина перехватило дыхание. Он хотел что-то сказать, ответить, но не знал что. Да и даже если бы знал, не смог бы произнести. Сердце бешено колотилось. Они больше, чем просто друзья? Безумное порхание ненавистных бабочек в животе подсказывает, что да, у него правда есть чувства к Артуру. Мерлин стал вспоминать события прошедшей пары дней. Может он боялся не того, что план не сработает, а как раз наоборот? Боялся, что сам поверит в эти отношения и не сможет больше довольствоваться простой дружбой?

— Д-да? Э-э, как… как именно… что… — Мерлин застонал от отчаяния. Почему его тупой мозг перестал работать? Мысль рассеялась, когда Артур подкатился еще ближе и навис над ним. Из-за тусклого лунного света глаза Артура блестели. Даже в темноте его «принц» прекрасен. Мерлин постарался вернуть дыхание.

Однако безрезультатно, поскольку Артур наклонился и снова его поцеловал. В комнате не было никого кроме них двоих, не перед кем было играть эту сцену, не было смысла продолжать этот фарс. Только, если… Это не фарс. Перед глазами Мерлина взрывались фейерверки, пока он растворялся в поцелуе, полностью обмякнув на кровати под Артуром. Спустя вечность, Артур отстранился.

— Мне кажется, — задыхаясь, неуверенно проговорил он, — у нас все получится.

— Думаешь? — Полным надежды голосом переспросил Мерлин. Артур довольно задел его нос своим.

— Да. Если я тебе не надоем, ты бы хотел, чтобы я стал твоим парнем после этих выходных, муж?

— Очень даже хочу. В конце концов, я же тебя, возможно, уже люблю, — радостно смеясь, признался Мерлин. В предвкушении задрожал, почувствовав дрожащее дыхание на своих влажных губах.

— Отлично, — с явным облегчением сказал Артур. — Потому что я совершенно точно уже люблю тебя.

Мерлин подался вперед, желая смести все сомнения поцелуем. Когда они, спустя приличное количество времени, наконец устроились спать, грудь Артура плотно прижималась к спине Мерлина, а руки обнимали как плюшевую игрушку. Мерлин лежал и думал, какими же слепыми идиотами они были. Как? Вот как он не видел, что счастье и любовь всей его жизни были прямо перед носом?

~~~</p>