Глава 9: Клумбы (2/2)

Что для нас было более чем опасно, окажись это правдой. Мне это совсем не понравилось.

— Тогда есть какие-нибудь варианты? — спросил я. — Может, на лодке попробуем?

— Слишком дорого, — сказала Джули, — а красть будет намного сложнее, чем угнать пару лошадей.

— За кражу лошади в Орлее весят, — сказала Тэм. — Такое обвинение мне всучили в Халамширале; получать его второй раз я не горю желанием.

Что подразумевало, по прибытии в город она была на лошади. Что довольно-таки любопытно.

— Если нас схватят шевалье, мне кажется, что кража лошади будет наименьшей из наших проблем, — добавила Джули.

— Я бы предпочел не привлекать к нам внимания этих сук, — твёрдо сказал я. — Мы будем подчиняться закону, если нам не угрожают. Может быть, у нас получится купить ещё одну лошадь в обмен на кое-что из того, что у нас есть.

Джули пробурчала что-то о том, что лошади есть только у богатых придурков – услышать её недовольства было легко благодаря рации. Я слегка рассмеялся, но осёк себя, когда моё внимание привлекло кое-что впереди.

По обе стороны дороги, через залежное поле в сторону нас шли кусты.

Я тут же остановился. Кусты обычно не двигаются сами по себе, и, поскольку мне ещё не приходилось сталкиваться с одержимыми деревьями, я пришёл к выводу, что они могут ходить только потому, что их используют как прикрытие люди, прячущиеся за ними. Никто здесь не мог знать о моих способностях или способностях моих товарищей, что исключало страх как причину для пряток. Приближающиеся люди были явно настроены враждебно. Я приготовил своё оружие к стрельбе и прошептал в микрофон рации.

— Останавливайте телегу, у нас компания. Будите Армена и готовьтесь отбиваться.

Грохот телеги сошёл на нет. Звуки ног, ударяющихся о землю позади меня, сообщили, что Тэм вместе с магом слезли с телеги, а быстрый взгляд назад подтвердил, что Джули осталась сидеть на ней. Я выругался, подумав, что мне следовало дать остальным хоть какую-то часть брони, которая бесполезно валялась в ящике в конце этой чёртовой телеги. Тем временем кусты двинулись на нас; один встал поперёк дороги впереди, а другой – сзади.

Из-за кустов повылазили вооружённые люди, которые держали в руках хреновые на вид мечи и булавы вместе с деревянными щитами. Некоторые щеголяли кольчугами, другие – кожаной бронёй. Однако, несмотря на их некачественное снаряжение, они выглядели как люди, которые умели сражаться. И которые явно повидали свою долю драк. У каждого из них имелись шрамы в тех местах, где их можно было бы ожидать от солдат. Возможно, какие-то ветераны, как я мог догадываться. Не то чтобы это имело значение.

Однако, самым выделяющимся у них были шлемы. Хотя все они были одеты по-разному, будь то качество или форма, всем из них была присуща одна общая черта. Из их шлемов торчали два рога, как у быка или козы. Бо́льшая часть их лиц также была закрыта листом металла, только их глаза, смотревшие на нас, были видны. Очевидно, целью всего этого было запугать жертву, впрочем такая вещь, может, и могла бы напугать крестьянина средневековья, но я-то был немного более закалённым человеком. Меня так и подмывало пригласить их посмотреть, как человек сгорает заживо.

Мужик, возглавлявший всю эту свору, возложил огромный топор себе на плечо, что ему очень шло, поскольку он легко соответствовал моему росту и телосложению, возможно даже превосходя их. Его доспехи были немного достойны этого названия; он встал посреди дороги и уставился на нас. Он ждал, когда один из нас начнет действовать.

Разумеется, покажи мы хотя бы намёк на страх, они тут же все бросятся на нас. Я выпрямился во весь свой рост, и прикрепил штык к моему огнестрелу, прежде чем заговорить.

— И что это у нас тут? — спросил я, наполовину посмеиваясь. — Рыцари, говорящие ”репа”? У вас вроде бы уже есть клумба. Может, мы всё же разойдёмся мирно? <span class="footnote" id="fn_31021031_1"></span>

Шутку эту сегодня много кто поймёт, но на тот момент таких не было. Стоит сказать, что тогда за моей бравада стояли не просто пустые слова. Я специально хотел заставить их понервничать, возможно, даже убедить их отпустить нас за счёт моей уверенности.

— Это Ла-Ройом-де-Бокаж, и я здесь король, — объявил Большой Перец невероятно низким голосом. — Для прохода вы должны уплатить налог или познать на себе гнев Рогатых Людей.

Этот человек либо намеренно понижал голос, чтобы казаться пугающим, либо ему стоило бросать курить.

Короче говоря, эти дурни, по-видимому, были разбойниками. В придачу ещё правят землями, забавно прозванными «королевством клумб». Должен сказать, я был искренне удивлён, но тогда я не знал ни о Пятом Море, ни о беспорядках, которые поднялись в Орлее после него. Я думал, что дворяне искоренят такие шайки при первой же возможности, но, по-видимому, они слишком глупы даже для этого. Большая Игра отнимает у них слишком много времени, чтобы они могли беспокоиться об элементарном заведовании территориями. Неудивительно, что «Вольные граждане Долов» доставили им столько хлопот.

— Сзади нас тоже прижали, — прошептал Армен в рацию. Что дало мне разрешение сделать то, что я сделал дальше.

— Рогатые Люди, да? — сказал я, оглядывая с боков дюжину людей.

Большой Перец вышел вперёд.

— Харэ юлить. Сдавайтесь или мы обшманаем ваши трупы.

Прозвучала угроза смерти, а вместе с ней исчезла и возможность пощады.

— Но мы ведь даже не представились должным образом, — сетовал я.

Я театрально поклонился и приготовился вскинуть оружие. Эти дураки просто пялились на меня.

— Ну что же, Рогатые Люди, — сказал я, — познакомьтесь с Кланом Ву Тан.

Выражение замешательства на лице Большого Перца можно было назвать классическим, когда я поднял оружие на уровень плеча. Из ствола огнестрельного копья вырвалась очередь из трех патронов, пули пролетели сквозь его броню, а потом вонзились в его грудь с влажными глухими звуками. Он на секунду пошатнулся вперёд, как будто хотел двинуться ко мне. Кровавый вдох спустя, и он падает вперёд, рухнув на землю тяжело и, скорее всего, трупом. Мне показалось, что это достойный конец для этого ублюдка.

Впрочем, времени терять не стоило.

Я направил свой огнестрел на следующую цель слева ещё до того, как мужик успел среагировать. Ещё три пули были выпущены, те без перебоя попали в бандита, когда ослепительная вспышка у меня за спиной, за которой сразу же последовал удар грома, подтвердила участие Армена в бою. Лошадь в страхе встала на дыбы, заржала в крике, но осталась на месте, так как все пути побега для неё были отрезаны какой-то формой боя.

Бандиты лишились всякого порядка, потеряв своего лидера. Те, что выглядели грозно, кинулись на меня, словно свора сумасшедших, вскинув оружие и зарычав по-звериному. Другие развернулись и побежали, решив, что противостояние с нами не выйдет для них прибыльным дельцем. Вероятно, потому, что я только что без каких-либо усилий убил двух человек за пару секунд. Как ни странно, вроде как трусы придерживались достаточно здравой мысли.

Я без проблем уложил следующих троих слева направо, жертвы моей пальбы спотыкались и падали вперёд на землю со смертельными ранениями. Простая кольчуга и кожа никогда и ни за что не остановят пули. Чувство полной и простейшей победы захлестнуло меня, а гул битвы – отвлёк. Это чуть не послужило моим концом.

Вслед убегающим бандюгам я послал целую очередь, убивая двух или трёх из них. У меня вскипела кровь от всего этого дела, я не имел ни малейшего намерения оставлять свидетелей моих возможностей. А между тем я не заметил двух пронырливых ублюдков с кинжалами, которые неслись на меня справа, за пределами моей периферии. К счастью, у меня был мой ангел-хранитель.

Первое, что я понял: позади меня кто-то выстрелил из ручной пушки. Три раза. Я быстро повернулся, подняв огнестрельное копьё. Затем я быстро опустил его.

На землю всего в двух шагах от меня упали два тела, на них проступали кровавые раны. У бандита подальше было два отверстия в груди, а у того, что был ближе, не хватало значительной части головы. К ним обоим была привязана сетка с листьями, своего рода примитивный камуфляж. Я повернулся чутка и обнаружил, что чуть поодаль стоит Джули, держа в руке мой пистолет и махая им вокруг.

Она слегка дрожала, но прекратила, как только заметила на себе мой взгляд. Быстро опустив оружие, Джули сдула выбившуюся прядь волос с лица.

— Хороший выстрел, — сказал я, успокаивая её. — Когда ты успела взять мой пистолет?

— Прямо перед тем, как ты слез с телеги, — сказала Джули, протягивая пушку. — Прости.

Я подумывал упрекнуть её, учитывая, насколько это было опасно, но не мог заставить себя сделать это. Я находил её в такой плохой ситуации, что почти инстинктивно захотел защитить. Я на мгновение вздохнул и потёр виски.

— В итоге это помогло, так что я прощаю тебя, — ответил я, забирая у неё оружие. — Я просто удивлён, что ты выяснила, как он работает, или что ты так точно стреляешь.

— Я поняла это, когда увидела, как ты стрелял им в Армена у реки, — сказала она, на этот раз чуть бодрее. — Мне нужно только один раз увидеть, чтобы запомнить что-нибудь, а потом я помню это что-то всегда и полностью.

Моя бровь приподнялась при этих словах.

— Фотографическая память... — сказал я. — Это довольно-таки полезно.

— Не всегда, — ответила Джули. — Я и плохие вещи помню идеально.

Честно говоря, я должен был догадаться, что мой новый любимый кузнец обладает таким умением. Способность прочитать совершенно новую книгу всего за несколько часов, после того как она сама же её перевела – такое просто слишком ненормально. Впрочем, это был только один из аспектов, который составлял безжалостный интеллект Джули; он сослужит ей хорошую службу в последующие годы. Осознав это, я принял решение.

Я вернул ей ручную пушку.

— Если ты знаешь, как им пользоваться, тогда оставь себе, — сказал я. — Там есть ящик, полный таких, возьму себе оттуда... Но это только до тех пор, пока ты помнишь обращаться с ним осторожно.

— Разумеется, — ухмыльнулась Джули, принимая подарок. — Я буду держать его подальше от посторонних глаз.

— Хорошая мысль, — сказал я, когда к нам подходили остальные двое. — Я чуть позже научу, как им правильно орудовать.

Я обернулся и увидел, что Тэм была вся в крови, как и кинжал в её руке. Нет никаких сомнений в том, что она выбрала ближний бой, а не полагалась на свой лук. Вероятно, по той же причине, которая чуть не стоила мне жизни: она не могла убить всех своим луком раньше того, как они доберуться до неё. К лукам не прилагается штык, как вы можете догадаться. Я снова содрогнулся от этой картины. Я всё ещё не уверен, привлекала ли она меня или пугала на этом этапе нашего знакомства, и одно могло легко смениться другим, причем с пугающей быстротой. Ладно, тут я вру, меня всё ещё сильно влекло к ней. Не то чтобы я раньше не видел, как убивает женщина. Просто характер битв отличался. Тут он был более личным.

Армен, с другой стороны, излучал электричество между наконечником и основанием посоха, будучи готовым в любой момент швырнуть ещё молнией. Он огляделся и, не увидев ни одного бандита, оставшегося в живых, заземлил молнию и вернулся к своей беспечной походке. Он подошёл к нам, пробравшись сквозь тела мертвецов со всё ещё насторожившейся Тэм на хвосте. Я снял штык со своего огнестрела и убрал его, ожидая комментария Армена.

— Как погляжу, ты не преувеличивал, — сказал эльф. — Большинство просто хотело сбежать отсюда так быстро, как только ноги могли унести.

— Большинство не сбежало, — подметил я, бросая взгляд на поля, где теперь лежали бежавшие с дырками в спине.

— Я также сомневаюсь, что они ожидали, что ты начнёшь швыряться в них молниями, — прокомментировала Джули, отыскав хорошее место на своём ремне с инструментами, куда можно спрятать её новый пистолет.

— Не забывай про швыряние огнём, — вскользь добавила Тэм, наконец убирая клинок.

— Они также не ожидали, что ты будешь орудовать этим, — сказал Армен, указывая на пояс Джули и не обращая внимания на слова кунари.

— Нет, не ожидали, — улыбнулась Джули.

— Нам не стоит задерживаться, — сказала Тэм. — Кто-нибудь наверняка мог услышать весь этот шум.

— Почему-то мне кажется, что они не ринуться бежать сюда, — сказал ей Армен. — Люди, умеющие призывать огонь и молнии? Такое лучше оставлять храмовникам, которые очень далеко отсюда.

Глядя на всех мертвых людей вокруг, мне пришла в голову идея. Та, которая позволит нам путешествовать немного быстрее.

— Ну, раз уж у нас есть время, — начал я, — давайте проверим всех тут, может, у них найдётся что-нибудь ценное на продажу.

Все переглянулись и без слов согласились. Тэм и Джули начали рыться в карманах тех, кому не повезло оказаться рядом с телегой, Тэм причём взяла двуручный топор Большого Перца. Так что теперь у нас было четыре чрезвычайно смертоносных индивидуума, а не только три. Мы с Арменом отправились проверить остальных, которые отошли на небольшое расстояние, прежде чем я их застрелил. Рации были невероятно полезны, так как мы все могли разговаривать, несмотря на то, что находились далеко друг от друга.

— Создатель благоволит нам, — объявила Джули, когда я перевернул одного из подстреленных. — У этого сукина сына здесь огромный мешок с золотом и серебром. Видать, мы не единственные, кого они останавливали.

— Супер, думаешь, этого хватит на лошадь? — спросил я, не имея ни малейшего понятия, по каким расценкам в этом мире ходят лошади.

— На лошадь, новую повозку и шёлковые оборки для платья, — ответила Джули. — Они, должно быть, долго этим промышляют. Мне доводилось слышать слухи о бандитах на севере, что-то вроде того, что они уклоняются от налогов и грабят мелких дворян. Похоже, на них мы и напоролись.

— Тогда мы оказали Орлею большую услугу, — сказала Тэм, и ни капли сарказма не просочилось в её тоне.

— Вот уж точно, — радостно сказала Джули. — И, как говориться, победитель получает всё.

— Слова, которое я могу только поддержать, — добавил Армен. — К сожалению, у остальных, по-видимому, нет ничего полезного, кроме разве что плохого вина.

Я обшарил карманы ещё одного бандита, но ничего не нашёл. Его кольчуга проржавела и даже не стоила того, чтобы её срывать и продавать потом. Я встал и присоединился к Армену, который также ничего не нашёл на двух других, которые издали казались мне гораздо более многообещающими.

Я кивнул в сторону телеги, и эльф пошёл со мной обратно тем путем, которым мы пришли.

— Кстати, я должен спросить, — сказал Армен. — Клан Ву Тан?

Я рассмеялся, заново вспоминая ту реплику, которую сказал бандитам. Наверное, я слишком был навеселе. В других ситуация так лучше не поступать.

— Я представил нас так, потому что с Кланом Ву Тан не стоит... — начал я.

Армен бросил на меня странный взгляд, и я на секунду замолчал.

— Что? — спросила по рации Джули. — Не стоит, что?

— Неважно, — хохотнул я. — Тут долго объяснять.

Как и множество других вещей.