Глава 15 (2/2)

Лицо старухи стало мертвенно-бледным.

— Ты-ы-ы-ы! — взвыла она, вылупив на мужчину глаза. — Осквернитель нашего рода, гад, предатель, позорище моей плоти!

— Я сказал: ЗАКРОЙ РОТ! — рявкнул он опять, и с колоссальным усилием они с Люпином сумели наконец задернуть портьеры. Вопли старухи утихли, и воцарилась гулкая тишина. Отводя со лба длинные темные пряди и дыша чуть чаще обычного, к Поттеру повернулся его крестный отец Сириус. — Ну, здравствуй, Гарри, — хмуро сказал он. — Ты, я вижу, уже познакомился с моей мамашей.

После этой фразы гриффиндорец по-новому взглянул на портрет полоумной старухи. То пренебрежение, с которым крёстный отозвался о своей матери, Гарри совершенно не понравилось.

— Здравствуй, Сириус, — холоднее, чем стоило, отозвался Поттер. И тут же вспомнил, что нужно изображать ничего не понимающего дурачка, хотя ремарка Волдеморта при входе ясно дала ему понять, где именно он находится. — А почему здесь висит портрет твоей матери?

— Это дом моих родителей, — ответил Сириус. — Но я последний из оставшихся Блэков, и дом теперь мой. Я предложил его Дамблдору в качестве штаб-квартиры. Это едва ли не единственная польза, какую я могу сейчас принести.

«Предложить родовой особняк в качестве штаб-квартиры, просто уму непостижимо!» — Гарри, благодаря всё тому же Волдеморту, уже немного разбирался в тонкостях родовой магии и был искренне возмущён подобной безалаберностью и легкомысленностью крёстного. — «Неудивительно, что портрет его матери взбешён. Сириус привёл в её дом непонятно кого, разбазаривает родовую магию направо и налево… Я бы на её месте тоже был крайне недоволен».

Сириус жестом пригласил Гарри следовать за собой. Вместе они спустились до самого низа лестницы, после чего вошли в подвальную кухню.

В этом похожем на пещеру помещении с грубыми каменными стенами было так же мрачно, как в коридоре над ним. Главным источником света был большой очаг в дальнем конце кухни. За мглистой завесой табачного дыма, стоявшего в воздухе как пороховой дым битвы, угрожающе вырисовывались смутные очертания массивных чугунных котелков и сковородок, свисавших с темного потолка. Посреди множества стульев и кресел стоял длинный деревянный стол, заваленный пергаментами, заставленный кубками и пустыми винными бутылками. У дальнего края стола, наклонив друг к другу головы, о чем-то тихо беседовали мистер Уизли и его старший сын Билл. Возле старенькой, видавшей виды плиты с половником в руках что-то варила в огромной алюминиевой кастрюле миссис Уизли.

- Гарри! — радостно воскликнул мистер Уизли, увидев вошедших, и тут же подорвался со своего места, чтобы иметь возможность пожать юноше руку. — Мы все так волновались, когда ты пропал…

— Если бы меня не оставили в очередной раз на попечение Дурслям, то и волноваться бы не пришлось, — не удержался от шпильки Гарри. После чего повернулся к Сириусу. — Где профессор Дамблдор? Кажется, я посылал Добби именно к нему.

— Директор сейчас занят, — отмахнулся Сириус, устраиваясь за столом. –Но он передал нам, что ты благополучно добрался до Хогвартса и тебя нужно доставить в штаб.

— Благополучно добрался… — Гарри почувствовал, как начинает закипать от подобного отношения. Не отдавая себе отчёт, он перешёл на крик. — Да вы с ума тут все посходили?! На моих глазах воскрес грёбанный Волдеморт! На меня напали дементоры! Мне предстоит разбирательство с Министерством магии! Я неделю провёл в обществе Барти Крауча, каждую секунду готовясь к тому, что он открутит мне голову или сделает что-нибудь и того похлеще! Я чудом сбежал от Волдеморта и его Пожирателей! И после всего этого Дамблдор не может выкроить для меня чёртовых пять минут?!

— Гарри, успокойся, пожалуйста, — растерянно проговорила миссис Уизли, привыкшая к тому, что Поттер всегда вёл себя как пай-мальчик и теперь оказавшаяся не готова к подобной истерике.

— К чёрту спокойствие, миссис Уизли! — продолжал бушевать Гарри, даже и не думая брать свои эмоции под контроль. — Почему, когда я попадаю в неприятности, все взрослые, которые вроде как должны мне помогать, исчезают в неизвестном направлении? — юноша повернулся к Блэку. — Сириус, где был ты, когда был мне так нужен? Почему спасать мою шкуру раз за разом приходится Снейпу, который меня терпеть не может? Почему вообще меня отправили к Дурслям после того, как я во всеуслышание объявил, что Волдеморт жив? Что, драккл вас задери, они бы делали, если бы Пожиратели объявились на пороге их дома? Вызвали бы полицию?

«Гарри…» — в голове Поттера зазвучал вкрадчивый голос Волдеморта. — «Не трать на них силы. Они этого не стоят».

Как ни странно, эти простые слова оказали на Поттера отрезвляющий эффект. Сжав кулаки, Гарри сделал глубокий вдох, затем выдох. Вдох — выдох. Вдох — выдох. Юноша чувствовал, как внутри пульсирует жгучий комок нереализованной магии. Ещё немного, и случился бы стихийный выброс.

— Лучше не сдерживайтесь, Поттер, — раздался за спиной холодный голос Снейпа, неизвестно когда успевшего появиться здесь. — Выпустите магию — станет легче.

Гарри обернулся и встретился взглядом с бездонными чёрными омутами. Снейп всё ещё выглядел не вполне здоровым, но, по всей видимости, присутствовать при знакомстве Поттера с членами Ордена Феникса он посчитал более важным, нежели позаботиться о собственном здоровье. Подобное поведение на фоне всеобщего безразличия приятно грело душу.

Не отводя взгляда от зельевара, Гарри поднял правую руку в сторону пустой стены, возле которой не было людей, и выпустил в неё невербальную беспалочковую Бомбарду. Раздался страшный грохот, и в разные стороны полетела каменная крошка.

Тонкс и миссис Уизли синхронно ахнули. Билл восхищённо присвистнул. Грюм одобрительно осмотрел огромную дыру в стене.

— Беспалочковая магия, — авторитетно заметил Люпин. — Ещё и невербальная. Это просто невероятно!

— И давно вы владеете беспалочковой магией, Поттер? — спросил Снейп, прожигая юношу взглядом.

— Я ею пока не владею, — ответил тот. — Пока у меня получаются только Протего, Бомбарда и Ступефай. Но я планирую совершенствоваться и дальше. Сегодня простой Ступефай спас меня от близкого знакомства с Волдемортом.

Снейп скривился при упоминании имени Тёмного Лорда, но впервые за то время, что они с Поттером знакомы, не запретил Гарри произносить его.

-Когда вы начали осваивать беспалочковую магию? И кто вас учил? — продолжил зельевар допрос.

-Профессор Снейп, кто, по-вашему, мог меня учить? — Гарри не удалось скрыть горечи в собственном голосе, хотя он и не планировал разыгрывать из себя жертву. — Никто меня не учил. Я сам. По книгам. Когда я начал? В прошлом году, пока готовился к третьему испытанию на Турнире. Я ведь не знал, что мне может пригодиться в Лабиринте. Правда, тогда у меня ничего не получалось. Так что я продолжил летом, у Дурслей. Ведь беспалочковую магию Министерство не отслеживает… Жаль только, что не додумался тренировать ещё и Патронус. Глядишь, и проблем бы сейчас не было.

Окончательно успокоившись, Гарри опустился на стул с самого края стола и мрачно окинул взглядом присутствующих.

— Теперь, я надеюсь, мне хоть кто-нибудь объяснит, что здесь происходит? И о каком-таком Ордене Феникса вы все твердите?

Гарри был твёрдо намерен получить ответы на все интересующие его вопросы и раздобыть полезную информацию для Волдеморта.