Сумерки (2/2)
Она скатывает оторванную нитку между пальцев и бросает под ноги. Кресло, стоящее в углу, кажется ей безумно далеким, и девушка, чуть отойдя, решает опереться о стену.
— У меня очень мало времени, Стилгар, и я не уверена, что горю желанием оправдываться за тот ужас, что натворила несколько часов назад.
— Там были люди.
Мой отец уничтожил целую планету и мою мать, а ты считаешь, что у меня есть хоть какая-то жалость к тем, кто не был моей семьей?
— Были, да. А теперь их нет, — на мгновение она закрывает глаза. — Но все ещё есть Пол. Я с союзниками определилась.
Она бросает взгляд на Айдахо, надеясь увидеть поддержку в его лице, но тот встречает ее непониманием и недовольством.
Т/И становится от него ещё дальше.
Карандаш укатывается в сторону, когда наиб кидает его на стол.
— Я тоже, поэтому ты все ещё жива, — он запускает руку в волосы, взъерошивая пряди. — Расскажи о возвращении на Арракис.
— Сколько ты не спала?
Т/И заходится легким кашлем, от неожиданности застопорившись на начале истории. Голос Дункана полон волнения, и это так не сходится с его чувствами, что девушка переводит на него озадаченный взгляд.
— Прости?
— Сколько ты не спала? — он повторяет вопрос в точной тональности, что была до этого, и смотрит на неё слишком знакомо.
Т/И мигает по-животному долго, всматривается в него и, отворачиваясь, игнорирует.
— Барон знает, что Пол жив. Император только догадывается, но это лишь вопрос времени, когда он будет полностью в этом уверен, — она чувствует, как ноги слабеют и чуть съезжает вниз по стене. — О его укрытии на Арракисе знают некоторые Дома Лансраада и Малые Дома, что были в тёплых отношениях с моей семьей. Все из них примут сторону Атрейдеса, когда придёт время.
Незнакомец, которого Айдахо назвал Гурни, громко бьет по стене и бросает:
— С чего бы им идти за наследником герцога Лето, если они всю жизнь служили Арейсам, а после дня очищения и вовсе стали псами Шаддама IV?
Ноги подкашиваются сильнее, и Т/И опираясь на пятки, встаёт в прежнюю позу.
— Договоренность. Моя жизнь и много, — она тянет, — очень много пряности. Все, что есть в этой вселенной, можно купить.
— И зачем в таком случае тебе Пол? Если с той силой, что копится в твоих руках, можно самолично стать императрицей?
— Терпеть не могу быть в центре внимания и брать на себя роль распределителя будущего.
Стилгар хмыкает и откидывается на спинку, немного расслабляясь.
— Ты ведь не пробовала, почему бы не начать?
— Потому что в моем понимании, — Т/И сглатывает, чувствуя, как в горле пересыхает, — будущего нет. Каждое утро наступает «сегодня». Не лучшая позиция для управления миллиардами жизней.
Она отводит ладонь назад, подкладывает ее под поясницу и упирается пальцами в шершавую поверхность.
— Я в ссылке и нахожусь под пристальным вниманием Харконеннов, — усмехается. — Должна быть. Владимир усиленно пытается захватить власть на Арракисе, после свергнуть Дом Коррино и самолично «крутить» империей.
Незнакомец громко усмехается.
— Кто остался на Секунде?
— В заложниках? Мартин, — девушка замечает краем глаза, как от имени воина Халлек дергается. — И ещё младший кузен. Император решил, что если сослать меня на Дюну, будет легче убить после. Так что я просто жду своей смерти или, — она ведёт другой рукой в воздухе, — жду Пола.
— А корабль?
— Пришлось устроить крушение. Иначе я не смогла бы добраться до Табра и предупредить о надвигающемся кошмаре. Но мне нужно будет вернуться и, — Т/И закусывает щеку до крови, — мне нужен доброволец из числа фрименов.
Стилгар опирается локтями о стол и приподнимает бровь:
— Зачем?
— Нет!
Обе фразы путаются между собой и она фокусируется на лице наиба, чтобы окончательно не утонуть в образе мечника.
— Дункан.
— Что значит вернуться? — он с шумом отталкивает ненавистный стул.
Т/И решает игнорировать его до конца.
— Я не могу ждать прилёта Харконеннов в гордом одиночестве. Все станет слишком очевидно. Видишь ли, — девушка отталкивается от опоры и чуть сдвигается в центр комнаты, — крушение подстроено таким образом, словно нас подбили, а уничтожение ситча — единственный выход остановить атаку. Мне нужен выживший.
Наиб морщит лоб и чеканит:
— Что с ним будет?
— Пытки, а после смерть, — она с удивлением замечает, как просто ей даются слова. — Но я обещаю, что постараюсь облегчить последнии мгновения.
— А если ты все-таки останешься одна? — голос Гурни опять наполняется непонятной ей злостью.
— Пытать будут меня, — Т/И пожимает плечами. — Вероятнее, я окончательно сойду с ума. Все союзники после моей смерти благополучно отвернутся от Пола, Шаддам IV убьёт барона, а Атрейдес будет прятаться в ситче до конца своих дней. Как тушканчик, имя которого вы ему и дали.<span class="footnote" id="fn_29536282_5"></span>
В кабинете повисает тишина, и ей слышно только тяжелое дыхание окруживших ее мужчин.
— Никто не отпустил бы тебя одну, — Дункан снова разрезает пространство голосом, и Т/И ещё раз заходится кашлем. — Почему всем вообще эта затея кажется разумной?
— Затея неразумная, нет, — она наконец поворачивает голову в его сторону и теряется в цвете плодородной почвы его глаз. — Но на Секунде меня ждёт ребёнок. Кузен, — видит, как желваки мечника напрягаются. — Ему десять, и он слеп.
И он только вернулся с Tres 2b.
Дункан недовольно морщит лоб, но затихает и делает шаг назад.
— Ты могла бы убить Владимира, — Халлек тяжело шепчет. — Ведь была возможность, точно ведь была, — скалится. — Если тебе хватило сил вырезать больше сотни беззащитных жителей ситча.
Беззащитных жителей ситча.
— Они знали, кто их убьёт, я не прятала своего лица, — Т/И выпаливает фразу, словно надеясь, что та ее спасёт. — Возможность была, но я дала обещание не вредить.
— Ему?!
— Да, и договоренности не нарушаются.
Незнакомец бьет по стене сильнее, и Т/И видит мелкие кусочки осыпающейся глины.
— Я говорил, что ее семья — безумна! Она сошлась с этим мерзким потребьем, а мы ей доверяем?!
Т/И вздыхает и впивается ногтем большого пальца в фалангу указательного, когда Айдахо кладёт тяжелую ладонь на плечо Халлека, заставляя того замолчать.
— Барон разделал моего отца на куски, а после скормил домашнему питомцу.<span class="footnote" id="fn_29536282_6"></span> С дедушки сняли кожу и выставили как чучело на центральной площади Гиде Прайм. А я, — Т/И впивается ногтем глубже, — встречала его делегацию как достопочтенных гостей на Секунде, — она переводит взгляд на Гурни и язвит. — Как думаешь, хочу ли я действительно сходиться с могущественными Харконеннами?
Пальцы Дункана сжимают плечо мужчины сильнее, и Т/И знает, что это должно быть неприятно.
— Приношу свои извинения, — незнакомец дергается и злобно вырывается из хватки Айдахо.
Он не приносит их по-настоящему.
— Сардаукары тоже будут на стороне Атрейдеса, — девушка наконец расслабляет руку, чувствуя лунку от сильного нажатия на коже. — Возможно, не все, но главные фигуры будут за нас.
— Приняли сторону истинных правителей?
— Почти. В северном ситче очень скоро объявятся несколько молодых солдат — это те, что были со мной на корабле. Двое из них — сыновья адмирала сардаукар. Впервые идущие воевать.
— И?
— И он очень сильно их любит. Я прошу тебя договориться с тем наибом и уверить его, что они должны остаться в живых.
Халлек, потирая плечо, прерывает:
— Сардаукары не меняют детей взамен на предательство императора.
— Сардаукары становятся невероятно мягкими, если к правлению добавить любовь, — Т/И перекатывается с пятки на носок. — Но вы, конечно, можете их убить, забрать воду их тел и благополучно испортить всю «партию».
— Какую партию? — Стилгар морщит лоб.
— Шахматную, фримен.
Мужчина кидает обеспокоенный взгляд на Айдахо и после снова смотрит на неё.
— Меня волнует твоё состояние, — закусывает губу. — Как ты себя чувствуешь?
Горю? Схожу с ума?
Сошла?
— Нет, тебя не волнует. Не делай вид, будто ты переживаешь.
— Ты жила под моим крылом почти четыре года, Т/И.
— Но так и не стала своей на Арракисе, — она говорит четко, чтобы смысл дошёл полностью. — И. Не. Планирую. Становиться.
Дункан снова желает приблизиться, и Т/И неосознанно скалится.
— Я дала слово Полу, что выведу его к трону и на этом, — пауза, — моя помощь закончится.
— Он преподнесёт к твоим ногам империю.
— Пусть преподносит ее матери своего ребёнка, Стилгар. Моя цена дороже, чем обычная власть.
Фримен настораживается, понимая, что она знает о беременности Чани.
— И какова твоя цена?
— Верность и терпение. Правители с такими вещами никогда не справляются.
Дункан приближается ближе, и она кратко кидает:
— Больше двух суток, — щурится. — Я очень жду добровольца, иначе, обещаю, я выберу любого, — щёлкает пальцами. — Или любую.
Наиб ощетинивается, оставаясь недовольным от ее интонаций.
— Я найду тебе человека.
Т/И отрывисто кивает и грустно улыбается, глядя в голубые глаза напротив.
— Оставайся с миром, Стилгар.
Она покидает кабинет медленным шагом, слыша позади обрывки разговора.
— Больше двух суток что?
Голос Айдахо обволакивает тёплом даже на расстоянии.
— Не спала, Стилгар. Девочка очень устала.
Т/И трёт затылок, слыша нежное обращение Дункана, а после — мягкие шаги мужчины, что следуют за ней.
Она ускоряет шаг и чувствует, как он следует, не отставая. Девушка не может определить его точную походку и скорость, и это должно настораживать, но близость Айдахо на удивление успокаивает.
— Т/И.
Он останавливает ее хватая за запястье, и девушка удивленно вырывает руку.
— Не помню, чтобы позволяла подобного отношения.
Мечник на мгновение опускает глаза, но после, словно спохватившись, смотрит снова.
— Не имеет значения, как я буду себя вести, леди Арейс, — он делает к ней шаг, переходя на формальный тон. — Ты сказала, что обязана вернуться к Харконненам и тебе нужен доброволец, которого будут пытать. Я предлагаю себя.
Она удивленно приподнимает брови и, не выдерживая, начинает смеяться.
— Ты предлагаешь себя в обмен на что? На безопасность Пола? — она чувствует, как смех вырывается против воли, переходя в легкую истерику. — Слишком высокая цена, поверь, Дункан, даже по моим меркам.
— В обмен на твою безопасность.
Т/И замолкает и, все еще слегка улыбаясь, отрицательно качает головой.
— Хватит, Айдахо, довольно. Даже если откинуть все, что ты уже, — она дергает рукой в сторону, — мог вспомнить, я не смогу делать вид, что ты мне незнаком. Мой разум, — она мягко касается висков, — пропасть. Слишком много вещей ускользает, слишком много моментов прошлой жизни потерялись.
Дункан делает еще один шаг, и Т/И удивленно переводит взгляд на расстояние между ними. Она даже не заметила, как мужчина пересек почти метр дистанции.
— Ты ведь все еще не можешь считать моих движений.
— И это к тебе не располагает.
Т/И вздыхает, замечая как мужчина опускает взгляд.
«Ты правда пошёл бы за мной?»
«Вспомнил меня?»
«Защитил бы?»
— Тренировочная комната ещё не заброшена? — девушка замолкает, видя, как мечник отрицательно качает головой. — Не желаешь составить мне компанию?
— С радостью.
Она вдруг чувствует резкий запах, что нависает тяжелым облаком над головой, и, чуть морща нос, шепчет:
— Неужели в этом ситче стали выращивать цветы?
— О чем ты?
— Не слышишь? Словно целое поле пионов, как дома.
Мужчина напрягается и отрывисто говорит:
— Ты в жизни их не видела.
Она смотрит на мечника потерянным взглядом, а затем снова смеется.
— Ты пытаешься меня запутать? Я отчетливо помню, что отец высадил их для моей мамы.
— Т/И, — голос Дункана тих, — лорд Арейс преподнес леди Гвине магнолию. На Тландите никогда не росло ничего другого.
Девушка слегка отходит назад, ведет головой вбок и присматривается внимательнее.
— Не играй со мной, Айдахо. Я лично смотрела на белоснежные бутоны цветов и ощущала тонкие нотки гвоздики, меда, жасмина и липы. А еще, — она вцепляется в волосы ладонью, — пахло мускусом.
Дункан сглатывает, снова оказываясь ближе, чем был изначально.
— Как комната, в которой у нас проходили тренировки, верно?
Она отходит дальше, перед глазами двоится, и образ мужчины наполняется тягучим ароматом.
— У тебя был кулон, Т/И, я привез его с одной из своих экспедиций. Искусственно уменьшенный лепесток в застывшей капле смолы, — он выдыхает. — Пионы исчезли несколько тысяч лет назад, Т/И. Я смог найти лишь отголосок той красоты.
Т/И впивается в волосы сильнее, но вдруг расслабляет пальцы, выпуская их из локонов.
— Всюду пахнет мной, Т/И. Ты так боялась забыть, что создала вокруг…
— Иллюзию, — хмыкает и быстрым движением трёт глаза, наконец понимая, что с ней происходит. — Напомни мне, друг мой, когда Арейсы начинали терять рассудок?
До возвращения на место крушения остается ровно тридцать часов.