Глава III. Переплетение судеб. Часть I (2/2)

— Добро пожаловать в хижину «Бубу», — подала хрипловатый голос мёртвая девочка, затем нескладно склонила голову ко входу, нахмурилась, и обратилась снова: — Приходите ещё.

— Т-ты здесь? Как, я же… — начала девушка, но тут же мотнула головой. — Ци Ци, послушай! Не говори, куда я убежала!

— Не говорить?

— Ци Ци! Ч-чёрт… Ци Ци, ты очень хорошая и… Мы, конечно, не знакомы, но… Я люблю тебя больше всего, — девушка отлично помнила фразу, что волшебным образом ненадолго вдыхала жизнь в существо, и вложила в неё всю искренность, которую могла в себе найти. И хотя фраза эта была чудесной обычно только из уст хозяина хижины Бай Чжу, малютка-зомби и правда вдохнула воздух, будто действительно ожила. Сяо Син приподнялась, ухватила зомби за крошечные плечи, пользуясь моментом. — Не говори никому, в какую сторону я побежала! Пожалуйста!

С этими словами она рванула дальше, вниз по лестнице, а после — куда глаза глядят, хоть и прочь из города, которым ещё не успела насладиться. Нет сомнений, она найдёт, чем порадовать себя в этом огромном волшебном мире под названием Тейват.

Как только девушка скрылась из виду, дверь снова распахнулась и за ней показался раздражённый, растрёпанный мужчина, и тут же бросился вниз по лестнице. На последней ступеньке он вытянул шею и замотал головой по сторонам. С рыком, полном озлобленности, он развернулся на каблуках к хозяину хижины, показавшемуся на пороге вместе с Чун Юнем.

— Это ваша вина, господин Бай Чжу! — ткнул он в него пальцем. — Не представляете, какую цену придётся заплатить за эту ошибку всему Тейвату! Никакой мо̒рой это не окупится!

— Прошу прощения, но за любой приём нужно платить, — пожал плечами Бай Чжу, складывая мору в кошель. — К тому же, вряд ли в вас, уважаемый господин, хватит сил на ритуал прямо сейчас.

Экзорцист поджал губы, сдерживая поток рвущихся наружу слов и вдруг устремил взгляд на девочку, несуразно ступающую по ступеням.

— Эй, ты! Ты видела девушку, убегающую отсюда?

Ци Ци с хрустом повернула голову. Её глаза блестели, бледные щёки окрасил едва видимый румянец.

— Господин любит её больше всего?

— Что?.. Нет, мне нужно знать, куда она убежала. Ты ведь видела, не так ли?

— Прошу вас, Ци Ци имеет… некоторые проблемы с речью. Вряд ли она вам поможет, не серчайте, — тут же вступился травник.

— Она бежала туда, — ткнула пальцем Ци Ци.

— Что-то она всё-таки да умеет, — бросил старший экзорцист и устремился по указанному направлению.

Чун Юнь пустился было за отцом, но остановился. В нём бушевали смешанные чувства. С одной стороны, он был бесконечно солидарен с отцом, ведь тот, хоть и был строг, но в первую очередь беспокоился о жизни сотней людей. И всё же… Перед глазами поперёк этой мысли всплывал образ этой странной гостьи, что так наивно и искренне радовалась каждой мелочи, которую даже он сам, живя столько в Ли Юэ, не замечал или предавал гораздо меньшее значение. Будь его воля, он бы позволил ей хотя бы ещё немного порадоваться новому миру. Это ведь не конец света, правда же?..

Чун Юнь уверенно зашагал за отцом, с твёрдым намерением убедить его позволить девушке остаться хотя бы ещё на денёк. Однако маленькая ручка схватила его за штанину.

— Господин любит её больше всего?

— Ч-что? Ты о ком? — захлопал глазами он, но на щеках уже появился отчётливый румянец. — Я только хочу помочь.

— Господину туда, — ответила Ци Ци и указала в совершенно другую сторону.

— О… Это точно правильный путь? — цзянши заболтала головой, в чём не сразу можно было угадать кивки. — Вот как. Неожиданно. Но спасибо тебе.

Бай Чжу проводил взглядом убегающего юношу и спустился к цзянши. Ловко подхватив малышку на руки, он донёс её к порогу фармацевтического магазинчика, прекращая мучения с высокими ступенями.

— Ци Ци, ты сегодня сама не своя, — ласково заговорил мужчина, опускаясь на колено перед девочкой. Та снова шлёпнула себя по лбу, мня бумажку и крепко зажмурилась.

— Ци Ци забыла, что должна сделать.

— Ничего, Ци Ци, ты уже сделала, — Бай Чжу улыбнулся и поправил бумажный талисман в волосах девочки. — Осторожнее с ним, помни об этом.

***</p>

Сяо Син, задыхаясь, остановилась посреди огромного моста, что приветствовал всякого, кто решит посетить Ли Юэ. Девушка обернулась, выискивая среди жителей знакомые лица. Никто за ней не гнался, каждый занимался своими делами: люди приветствовали друг друга; несли товары, кто на прилавки, а кто уже с прилавков; дети с особым трепетом сыпали в миски мясо для местных сиба-ину. Было так спокойно, будто погоню она сама себе выдумала. Девушка вздохнула, перевесилась через перила и глянула на воду, на то самое место, куда упала. Солнце уже поднялось достаточно высоко, чтобы город избавился от преимущественно оранжевых оттенков, и заиграл новыми красками.

«Сяо Син… Звучит, как новый персонаж, — подумала девушка. — Только без Глаза Бога».

Она грустно хмыкнула и взглянула на величественный пайфан<span class="footnote" id="fn_28999561_0"></span>. Возможно, она могла бы попытаться его получить, пока здесь. Просто, чтобы испытать все прелести мира. Кто ещё не хотел бы обладать магическими способностями? К тому же, весь её вид кричал о том, чтобы получить силы.

Сяо Син ступила к арке, но не прошла и двух шагов, как что-то внутри сжалось. Тело обдало холодом с головы до пят. Голова пошла кругом. Девушка не поняла, как оказалась на коленях, но неприятных ощущений от падения не было. Звуки вокруг утонули в неестественной тишине, оставляя место только для невыразительного сердцебиения. Вдохи давались с трудом, а выдохи, казалось, выжимали из лёгких последнее.

Чун Юнь шёл перебежками, бросая зоркий взгляд туда-сюда. Он боялся, что потерял след, или, что ещё хуже, отец нашёл девочку раньше. Конечно, отцу в любом случае понадобилась бы бесконечная энергия сына, но на душе всё равно было беспокойно. Он решил спросить знакомых ему детей, видели ли они рыжую девчонку, примерно на голову ниже его, и те всей толпой ткнули пальцами в сторону пайфана. Чун Юнь вытянулся, став на носочки, осмотрел пустой мост, зацепился взглядом за лежащую фигуру и сорвался с места.

Сяо Син изо всех сил старалась удержать остатки воздуха, то те вместе с жизненными медленно силами утекали из тела. Она почти сдалась, как вдруг ей удалось вдохнуть воздух полной грудью, ощутить твердь под щекой и услышать громкие шлепки ладоней о дерево перед лицом. Душу, с которой она мысленно прощалась, будто с силой впечатали обратно.

Чун Юнь упал на колени и согнулся над Сяо Син, с волнением заглядывая в её, совершенно бледное, почти безжизненное лицо.

— Сяо Син! Что произошло? Кто это сделал с тобой?

Девушка чересчур сильно ощущала пульсирующую энергию человека рядом. Она отбивалась от моста, от воздуха, проходила сквозь её тело, будя почти уснувшее сердце, заставляя его вновь гнать кровь непрерывными волнами, в такт чужой энергии. Сяо Син сфокусировала взгляд на испуганном мальчишеском лице, таком бледном, в обрамлении торчащих во все стороны голубых волос, в эти странные холодные глаза с узкими зрачками, и отчего-то блаженствовала в тепле.

***</p>

Старший экзорцист блуждал по городку. Старательно держа перед жителями лицо. Однако раздражение можно было уловить по плотно сомкнутой челюсти и острому взгляду. Он шагал обратно к травнику, чтобы начать поиски заново, ведь беглянка не оставила никаких следов, и как на зло никто её не видел. Мужчина изо всех сил сдерживал желание высказаться негодяю в лицо. Ему и его маленькой прислужнице. Ещё и Чун Юнь пропал, сваливая все проблемы на его плечи.

Но все мысли враз улетучились, когда впереди показался юный экзорцист с гостьей из другого мира на руках. При виде ребёнка без сознания, сердце мужчины содрогнулось.

— Что с ней? — с искренней тревогой в голосе спросил мужчина, встречая сына.

— Пока не знаю, отец. Она едва держится на ногах. Будет лучшим вариантом отнести её в хижину «Бубу», — это не было вопросом. Старший экзорцист нахмурился, провожая взглядом сына, который уже шагнул в сторону лестницы.

Мужчина знал, как сильно его сын тренировался, не пропуская ни дня уже в течении многих лет. И всё же уверенность в голосе, в движениях именно в этот момент удивила его больше всего, заставила гордиться им, как никогда. Отец молча последовал за сыном, который с лёгкостью преодолевал ступеньку за ступенькой с обмякшей девушкой на руках.

— С возвращением! — Встретил их голос Бай Чжу и короткое шипение змеи.

— Добро пожаловать в хижину «Бубу», — прозвучал голосок из-за прилавка.

Старший экзорцист сжал зубы, чтобы поток неприязни не вырвался наружу. Но так или иначе, он добился своего и девчонка здесь. Только бы с ней всё было в порядке.