Часть 62. В Ордене Феникса (1/2)
В слабом свете луны задний двор отливал глубокой синевой. В воздухе застыл сладкий аромат цветов, редкие порывы ветра разносили его по саду и игрались с подолом ночной рубашки, едва прикрывавшей бедра. Мередит не утруждалась переодеваниями. Чтобы насладиться тишиной ночи под звездным небом, ей был нужен только телескоп.
Шелестели листья винограда, покачивались темные наливные грозди на ветру. Его порывы приносили с собой пронизывающие до костей нотки приближающейся осени. Заканчивался август, а это значило, что прошел месяц с тех пор, как Мередит вступила в Орден и поселилась в Штабе.
Иногда ей казалось, что жизнь застопорилась на одном моменте и прокручивала его раз за разом, заставляя Мер вновь и вновь проживать одни и те же события. Дни проходили в тренировках и работе с документами, один за другим. Её обучение под руководством Римуса не приносило плодов, она всё еще не могла вызвать полноценного Патронуса, будучи одной из отстающих в группе.
Девушка заглянула в телескоп, и взгляд облегченно заскользил по увеличенному кусочку пестрого космоса перед ней, это помогало ей разгрузить голову и на какое-то время забыть обо всех проблемах. Звезды замерцали, приветствуя старую подругу. С ними она чувствовала себя в безопасности.
— Эй, Галилей! — окно на первом этаже открылось, и в нем мелькнул размытый женский силуэт. — Иди спать, иначе снова проспишь собрание.
— Я только вышла, — отмахнулась Мер, не отрываясь от прибора.
— Ты сидишь там уже четыре часа, — сказала Карин.
— Как?! — удивилась Блэк. Она сверилась с наручными часами. Женщина оказалась права: вместо ожидаемых одиннадцати часов, стрелки указывали на третий час нового дня.
Мер впопыхах собрала телескоп, бросила последний взгляд на бледнеющее небо и скрылась в доме. Она всей душой не любила, когда Регулус проводил собрания по утрам, особенно таким, как сегодня. Она-то думала, что наблюдала за звездами не более получаса!
Грядущее собрание не радовало еще и тем, что в этот раз к ним присоединится сам Дамблдор. Более того, он изъявил желание поговорить с ней лично, и никаких очевидных причин этому Мередит не находила. Она всё еще помнила их частые встречи после трагедии в Невисе. Одна только мысль о разговоре с ненавистным стариком поднимала волну отвращения и злости в её груди, что будет, когда они встретятся тет-а-тет?
Директор Хогвартса редко посещал собрания Ордена. Люди шептались, что старый волшебник потерял прежнюю хватку, а Регулус и вовсе заявлял об этом открыто, в самых непристойных выражениях. Ни на одной из миссий Дамблдор не появлялся, новых участников в Орден не приводил, и делиться тайнами Волдеморта не торопился.
Восхищение и вера в могущественного волшебника нехотя уступали место суровой реальности: Дамблдор уже не тот, что раньше.
Мередит на секунду прикрыла глаза, погрузившись в сладкую негу, и тут же подскочила от стука, раздавшегося в дверь её новой комнаты. Сквозь неплотные шторы в комнату лился яркий солнечный свет. Неужели она снова всё проспала?
За дверью стояла Карин.
— Дамблдор уже здесь.
— Я что, опять всё пропустила? — жалостливо поинтересовалась Мер, натягивая махровый халат.
— Нет, собрание только началось. Он будет ждать тебя на кухне после собрания.
Мередит выругалась.
— А как-нибудь позже нельзя? Мне надо поделиться тем, что мы накопали в отчетах.
— Потом, всё потом. У Рега еще будет время тебя выслушать.
— Тогда скажи ему, чтобы задержался и подождал меня после. Дело касается Разенграффе.
В гостиной уже шумели голоса. Мередит сразу заметила Лили, Джеймса и Регулуса у большого камина. Джеймс помахал ей рукой.Гарри и Рон сидели в углу, за небольшим письменным столом. Гарри поманил её к себе, но девушка помотала головой, оставшись на своем месте у дверей.
Все остальные расселись на диване, креслах и ковре, они выглядели помятыми и уставшими, но с надеждой глядели на директора, застывшего посреди комнаты. Впрочем, через несколько минут, показавшихся Мер вечностью, стало ясно, что надеяться не на что.
— Если бы я хотела получить дозу мотивации и поддержки, обратилась бы к своему псу, от него и того больше пользы, — раздался шепот за её спиной, и девушка прыснула, скрыв усмешку за кашлем.
Она обернулась, поймав искрящийся весельем взгляд молодой хозяйки полезного пса. Та подмигнула ей и продолжила слушать директора с прежним участием и наигранной серьезностью.
Регулус явно находился в мрачном расположении духа. Он то стучал костяшками пальцев по столешнице над камином, то постукивал ногой по полу, то вдруг дергался и принимался наворачивать круги по комнате. Мередит была уверена, от его маневров у присутствующих в комнате непременно разовьется вертиго, но тут Карин негромко шикнула на мужчину и усадила на подлокотник дивана рядом с собой, заставив успокоиться.
— Нужно продолжать бороться, — увещевал Дамблдор, — я чувствую, что мы на правильном пути.
— Мы? — снова фыркнули за спиной.
— Волдеморт стал сильнее, опаснее, чем раньше, но и мы не без козыря в рукаве.
Взгляды всех присутствующих обратились к Гарри, и тот сконфуженно склонил голову, покрывшись пятнами. Регулус раздраженно вздохнул и приподнялся со своего места, но Карин опять удержала его, наградив хмурым взглядом.
Всё участие Дамблдора в борьбе за общее благо заключалось в редких посещениях Штаба и в таких вот мотивационных речах, от которых у половины Орденадергался глаз. Он приходил, улыбался, размахивал руками, уверяя людей в скорой победе, и уходил. Казалось бы, безобидный старик, на старости лет выживший из ума, но… Что-то было в нем такое, что заставляло Мередит остерегаться старого директора.
Она провела рядом с ним достаточно много времени, чтобы понять, что ничего Дамблдор не делал просто так, и оттого становилось страшнее. Директор Хогвартса существовал в собственной вселенной, вынашивал какие-то свои планы и словно не собирался возвращаться в эту реальность, где у него были обязательства перед большим количеством людей.
Только благодаря Регулусу в Ордене появилась структура и воцарился порядок, но несмотря на это, людей все еще было слишком мало, и они все еще не имели понятия, как избавляться от Темной Метки, как противостоять проклятию, отбирающего жизнь и магию, и как разрушить душу Волдеморта, не повредив тело и душу Нейтана Иффли.
Слишком много вопросов и слишком мало ответов. Впрочем, это изменилось бы быстрее, не трать Мередит время на разговоры с сумасшедшим стариком.
— На этом у меня всё! — радостно хлопнул в ладоши Дамблдор, словно спел песню на новогоднем празднике и теперь ждал аплодисментов и радостных криков. Увы, половина собравшихся сейчас твердо укрепилась в общем желании придушить директора.
Что стало с величайшим волшебником всех времен и народов, с человеком, вызывавшим уважение и страх среди волшебников не только в Альбионе, но и во всей Европе?
— Мисс Блэк, а теперь я попрошу вас…
— На самом деле, собрание еще не закончено, — мрачно произнес Регулус, встав со своего места. — И Мередит нужна мне здесь.
— О, это не займет много времени, — добродушию директора не было границ. У Регулуса задрожали скулы. — Всего несколько минут.
Девушка послала дяде ободряющую улыбку и последовала за директором на кухню, гадая, как скоро освободится. Разум уже начал хаотичный процесс подбора нужных слов, ставил щиты и перебирал варианты возможных тем для разговора. Слабо верилось, что директору Хогвартса просто не хватало компании.
Мер еще ни разу не оставалась с ним наедине, только с Гарри или родителями, и сейчас ей не хватало родного лица за спиной. Кухня сверкала в солнечных лучах, дарила тепло ещё не остывшей печи, вдохнув запах домашней выпечки, девушка немного воспрянула духом: она не одна. Здесь Карин, Регулус и Поттеры. Ничего не случится.
— Я вас слушаю, — она скрестила руки на груди, прислонившись к стене. Сесть за стол напротив Дамблдора не решилась. И на всякий случай добавила: — У меня мало времени.
— Вы меня впечатлили.
— Простите? — Мередит удивленно моргнула.
— То, как самоотверженно вы вступили в Орден Феникса после всего, что пережили. Это достойно восхищения.
Мер прищурилась. Как эксперту по ненужной лести, ей не понравились его слова. За ними обязательно последует что-то неприятное.
— Давайте ближе к делу.
Дамблдор наклонился вперед. Длинная борода заскользила по поверхности стола, спрятав быструю лукавую улыбку.
— Наши действия, как звук в огромном пустом помещении. Каждый шаг отдается эхом в пространстве, каждое действие имеет свой результат, несет за собой какое-то последствие. Ваш шаг, несомненно, ещё сыграет свою роль в общем строю. Вы понимаете?
Девушка кивнула, чувствуя, как загорается в груди раздражение. Метафоры директора никогда не внушали ей доверия, особенно после очередных сеансов просмотра воспоминаний. Она вспомнила, что Дамблдор так и не поделился с ними, что стояло за их чудесным спасением. Разговор с ним внезапно приобрел смысл.
— Поступок мистера Поттера тоже повлечет за собой какие-то последствия.
— Что это значит?
— Гарри Поттеру суждено стать великим героем, закончить эту войну. Но он отказался следовать пророчеству, что может привести к катастрофе. Возможно, если вы…
— Я не буду его уговаривать! — отрезала Мередит. — Я уважаю выбор Гарри, и вам следовало бы тоже.
— Но подумайте, война может закончиться гораздо раньше. Вам не придется сражаться, — голос его стал глубже, — всё может закончиться, если мальчик из пророчества примет свою судьбу.
На одно мгновение Мередит представила, что ничего не было. Не было ужасов и смерти на платформе, рваной раны в животе Гарри, их седых прядей, её кошмаров. Она могла уехать во Францию, если бы Гарри… Может, если бы он стал героем, война закончилась бы раньше. Так было бы легче…
— Легче для кого? — возразила она вслух, нахмурившись. Её свобода приравнивалась заточению её семьи в тяжелые цепи пророчества — груз, который выдержит не каждый. Она не готова жертвовать семьей ради своего благополучия. — Никто не имеет права решать за Гарри, кем ему быть, героем из пророчества или простым воином. Даже вы.
— Безусловно, это безусловно, — покачал головой Дамблдор. — Я лишь хочу понять, насколько ценна для него семья и ваше слово.
— Что вы имеете в виду?
— Подумайте, сейчас он оставил свои обязанности в качестве героя, — Мередит вспыхнула от возмущения. — А затем, когда ситуация станет невыносимой, он решит оставить всё, залечь на дно и исчезнуть, оставив вас разбираться с проблемой?
Мер заскрипела зубами. Желание придушить директора его же бородой волной цепких иголочек прокатилось по рукам к ладоням и заискрилось на кончиках пальцев.
— Во-первых, в ваших силах не доводить ситуацию до невыносимой, — процедила она, — а во-вторых, вы совсем не знаете моего брата. Гарри никогда не оставит друзей и близких, ради нас он сделает всё, что угодно.
— Даже станет героем, как ему и суждено? — уточнил директор.
— Да, — Мередит засомневалась. Если дело зайдет так далеко, то Гарри и правда пойдет на всё ради из безопасности, поступится даже собственными желаниями. Правильно ли это? Она не знала ответа. Оставалось надеяться, что они сумеют победить Волдеморта до того, как им придется проверять её теорию. — Быть может, он прислушивался бы к вашим словам с большей охотой, если бы вы не таили секреты от своих подопечных.
— Ну, не стоит винить старого человека в проблемах с его памятью. Признаю, я мог что-то умолчать, но лишь по собственной забывчивости.
Ага, конечно.
— Тогда напрягите память сейчас, расскажите, как нам удалось выжить в Невисе. Я знаю, что вы пришли к чему-то, нашли разгадку. Так поделитесь ею.
— Боюсь, наше время уже истекло, — Дамблдор виновато пожал плечами. — Ваш дядя будет недоволен, если я задержу вас на такой долгий срок.
— Не льстите себе, мистер Дамблдор, — Мер поразилась собственной смелости. Может, ей стоило пойти в шпионаж и вести допросы? –Не так сильно печется о вас мой дядя, чтобы вспоминать каждые… сколько прошло с начала нашего разговора? Пять минут? Думаю, еще несколько минут роли не сыграют.
Старик вздохнул, всплеснув руками. Ослепленная собственным успехом, девушка даже не заметила, как широко улыбнулся Дамблдор. Кусочки пазла в его голове медленно складывались в приятную картину благодаря сестре Избранного, а за такое и поделиться открытием было не жалко.
— Когда в ваших воспоминаниях я увидел миссис Поттер, упавшую рядом с сыном, мне сразу показалось странным то, что процесс самого заклинания замедлился, что-то стало сдерживать его, но я никак не мог понять, что. Позже, когда вы присоединились к своей семье, скажите, вам было больно?
— Конечно, — фыркнула Мередит, не задумываясь. — Давайте мы убьем вас, а потом спросим, не было ли вам больно?
— Это только подтверждает мою теорию, — старик кивнул головой, — мисс Блэк, заклинание, которое изобрел Волдеморт, не должно просто приносить боль. Оно несет за собой страшную смерть, в то время, как в вашем случае, вы все потеряли сознание от сильной боли. Вы… как бы это выразить… разделили заклятие между собой, понимаете?
Мередит уже доводилось видеть жертв этого заклятия вблизи. Высохшие чучела — вот кем должна была стать их семья. Если заклинание не сработало на таком количестве человек, значит ли это, что у него маленький диапазон действия? Девушка вспомнила, что родители пришли в себя сразу перед тем, как она встала рядом.
— Но мы думали, что в тот день мы все, — она запнулась, — умерли… Получается, это был простой обморок? И чем больше человек попадает под действие этого проклятья, тем меньше шанс, что оно действительно навредит им?
— Я бы не стал утверждать наверняка, мисс Блэк. Мы еще не знаем все возможности этого заклинания. Всё, что я хотел сказать, это то, что в тот день вас спасло не чудо, а ваша сплоченность. Каждый из вас принял на себя частичку проклятия, из-за чего его действие ослабло, вы облегчили эту ношу друг для друга. И в конце концов, агония и злоба, направленные на вас, просто вернулись тому, кто её послал. Белая вспышка, которую вы видели перед тем, как отключиться, была ничем иным, как обратным действием.
— Ого, — тихо протянула девушка. Впервые за долгое время ей было нечего сказать, и впервые за последний месяц для неё загорелся огонек надежды. Ей захотелось броситься в гостиную и немедленно поделиться с Регулусом своими догадками.
До сих пор заклятие, чуть не ставшее их концом, являлось для них темным пятном истории, загадкой, которую стоило разрешить. Если сопоставить все факты, добрать недостающую информацию из нужного источника, то они сделают огромный шаг в сторону победы. У них появился призрачный шанс понять природу этого заклинания и, возможно, придумать противодействующее.
— Это всё, директор?
— Боюсь, я больше не смогу вас отвлекать. Вижу, у вас появилась какая-то идея, не смею задерживать. До скорых встреч, мисс Блэк. Рад нашему сотрудничеству.
Последних слов Дамблдора девушка уже не слышала. Она стрелой бросилась в гостиную, чтобы успеть застать дядю и остальных членов семьи, пока те не разошлись по делам. Мередит настолько была поглощена своей идеей, что даже не задумалась о странном разговоре с директором. Для чего тот разговор о Гарри и пророчестве? Задумал надавить на него через Мередит? Ха! Пусть попытается.
К её удивлению, сегодняшнее собрание не продлилось и получаса. Не успела Мер зайти в гостиную, как мимо нее пронеслась группа людей, которая тут же исчезла за главной дверью. Послышались хлопки аппарации, и в комнате она застала лишь Лили, Джеймса и Регулуса.
— Лилс, он меня уже раздражает. Ты лично просила за него, но третий отказ подряд от какого-то мальчишки даже меня может выбить из колеи. Я уже не уверен, что хочу видеть его в наших рядах.
— Ему нужны деньги, Рег, — Лили тряхнула копной густых волос и, нахмурившись, уставилась на мужчину. — Предложи больше, он должен согласиться. Он один из лучших в своем деле, и у него большое будущее в сфере зельеварения. Я говорю тебе, с ним наше дело пойдет быстрее.
— Денег он хочет, — проворчал Регулус. — Я тоже много чего хочу…
— Регулус!
— Лили, а если он прав? Пацан не хочет присоединяться к Ордену, так не стоит ли оставить его в покое? — спросил Джеймс. — Вдруг он расскажет о нас, кому не следует.
Женщина лишь отмахнулась, продолжая твердо стоять на своем:
— Рег, попытайся еще раз, пожалуйста. Я обещаю, если он снова откажется, я лично приду к нему. Это очень важно.
Дядя устало вздохнул и прикрыл глаза, прошептав беззвучную молитву. Лили благодарно ему улыбнулась и теперь обратилась к Мер:
— Как твой разговор с Дамблдором?
— Il est birbe vieux, — припечатала девушка. — Лучше послушайте, что мне удалось узнать.
Она пересказала им слова директора, не забыв добавить о собственных догадках относительно заклятия.
— Нам нужен тот дневник, — заключила Мередит.
Регулус потер переносицу.
— Это очень рискованно, Мер, — сказал Джеймс. — Деревня наполовину разрушена, там повсюду снуют верные министерству авроры, а от нужного нам дома почти ничего не осталось. Когда легилимента забрали, мы осмотрели руины, но не нашли ничего путного. Велика вероятность, что дневник мистера Разенграффе ушел к Пожирателям вместе с хозяином.
— Вы были невнимательны, — возразила девушка. — С вами были раненые, у вас почти не было времени. Пусть на обыск дома отправятся самые незаметные, Пожиратели не могли знать, что легилимент вел какой-то там дневник. Он что-то знал, его записи могут нам помочь.
— Мы не знаем наверняка. Если Волдеморт узнал о легилименте раньше нас, то и дневнике тоже мог узнать. Это опасно.
— Подумай, Рег, — вступилась за девушку Лили, — если вы и правда найдете дневник, мы значительно продвинемся в нашем деле. Есть смысл обыскать дом, Мередит права.
В гостиной ненадолго воцарилось молчание. Джеймс посмотрела на Регулуса. Тот помотал головой, нахмурившись. Он закрыл глаза, пальцы его пришли в движение по подлокотнику кресла.
— Пойдем мы с Бродягой, — решил Джеймс.
— Я сказала «самые незаметные», а не «самые шумные».
— Есть у меня идея, кого отправить туда. Чуть позже я свяжусь с ними. А пока, я думаю, это всё. Лилс, тебе нужна моя помощь?
— Я заберу нужные образцы и вернусь в лабораторию, вчера мы ошиблись в ингредиентах. Нужно готовить кроветворные зелья по новой.
— Я пойду с тобой. Заберу Уизли в Аврорат, он задолжал мне отчет.
— Тогда я опять наведаюсь к тому аптекарю, — вздохнул Регулус, подавив зевок. Он развалился в кресле и запрокинул голову к потолку. Мередит задалась вопросом, когда и где он спал в последний раз. Явно не в доме на Гриммо на теплой пуховой перине еженощно, как и положено нормальному человеку. Темные круги под глазами и землистый цвет лица выдавали его безграничную усталость.
Лили обняла Мередит, и они с Джеймсом покинули дом. Лечебницей, куда они отправились, являлся старый загородный дом Блэков, который Регулус оборудовал под нужды Ордена Феникса. Теперь туда направляли раненых, а в подвале устроили лабораторию, где могли работать члены Ордена, специализирующиеся на зельях. Организацией помещений занимался Регулус, чаще всего в одиночку, и девушке вдруг стало жаль одинокого мужчину, на чьи плечи возложили ответственность за ведение войны. Он воссоздал Орден Феникса, а её не было рядом, чтобы помочь.
— О чем задумалась?
— О тебе. Когда ты отдыхал в последний раз? — она взяла дядю за холодную руку.
Мужчина улыбнулся и погладил её ладонь большим пальцем. Лицо его осунулось, покрылось сотнями мелких морщинок, появившихся вдруг из ниоткуда, взгляд светлых глаз погас.
— Хм, дай подумать… Вчера?
— Вчера ты провожал маму и остальных в Ирландию, потом у тебя была встреча в Визенгамоте, вернулся домой ты вечером, а ночью разбирал отчеты, которыми нагрузил тебя папа.
Регулус прищурился:
— Ты следила за мной?
— Нет, я читаю настоящее и будущее по звездам. И они говорят мне, что ты совсем себя не жалеешь.
— А, ну да. Звезды — надежный источник информации, — фыркнул мужчина. Мередит важно кивнула.
— Не помешаю?