Часть 49. Позади сражение, впереди война (1/2)
Высокий сероглазый мужчина облокотился на стол, прикрыв раздраженные глаза. Дышать в помещении было тяжело. Оконная рама, покрытая тонким слоем поблескивающей пыли, кричала о том, чтобы хозяин кабинета наконец открыл окно и позволил свежему воздуху проникнуть внутрь.
Книжные стеллажи уставились на мужчину ободряющим молчанием опустевших полок. Темная древесина всё еще хранила следы талмудов, папок и коробок, хранивших старые отчеты и мелочи, скопившиеся за годы службы. Вездесущая пыль настигла их и здесь, четко обрисовав их контур на поверхности.
Пару часов назад Регулус сдал свой последний отчет о недавних рейдах и отправил личные вещи в склад на Гриммо. А еще раньше, несколько дней назад, министр Фадж лично вручил ему бумагу об отстранении с должности и приказал в скором порядке покинуть здание Аврората.
Блэк, вспомнив о ненавистной бумажке, резко выдвинул ящик пока что своего стола и вытащил единственную вещь, которую он не стал забирать в дом. Короткая и незамысловатая подпись министра причиняла ему какое-то болезненное удовольствие.
В битве за право повлиять на жителей Магической Британии Регулус проиграл. Суетливый и нервный Фадж не нашел ничего лучше, как лишить «смутьяна» его главного рычага давления — и вот Регулус сидит за столом своего кабинета, в последний раз прислушиваясь к тиканью старых часов. Обеденное время давно закончилось, а за дверью всё так же тихо — Юджин снова задержалась.
Сегодня он официально покинет свой пост, оставив Аврорат министерской кукле. От этой мысли сердце сжималось в порыве ярости и негодования. Однако Регулус, принявшись измерять комнату шагами, вдруг улыбнулся.
Министерство напугано. Фадж спешит, делает неосторожные шаги, следит только за тем, что видит, не решаясь оглядеться. Без лишней скромности Блэк знал: без него Аврорат падет. Министр допустил ошибку, когда решил, что без своего поста Регулус Блэк окажется на задворках политического пространства.
В коридоре за дверью послышался шум, толкотня, поспешные шаги, и в дверь наконец несмело постучались. Голова секретарши проникла сквозь небольшую щель.
— Мистер Блэк, к вам посетитель. Можно?
— Я больше не главный, и это уже не мой кабинет, так что пусть заходит, кто хочет, — усмехнулся Блэк.
Дверь широко раскрылась, и на пороге пыльного кабинета показалось около двух десятков человек. Регулус удивленно уставился на толпу авроров во главе с Поттером и Юджин. Всех их Блэк знал в лицо, с каждым работал в команде и обедал за одним столом.
— Джеймс?
— Мы увольняемся, Блэк! — с шальной улыбкой сообщил Роланд, выглядывая из-за спины Поттера.
Брови Блэка взлетели выше.
— Мы уходим вместе с вами, мистер Блэк.
— Министерство только что получило наши заявки, — кивнула Карин Карс, вдова погибшего в Невисе Дилана Карса.
Регулус вновь обратился к своему заместителю.
— Джим, что всё это значит?
— Это бойкот, Рег, — Джеймс поправил сползшие на нос очки и обвел руками пространство вокруг.
— Мы не хотим работать в месте, где нам не дадут бороться за правое дело. Министерство все испортит!
— Да! — послышалось со всех сторон.
Толпа бывших авроров зашумела, подстегиваемая жаждой действия. Глаза их горели здоровым блеском, жар веры языками высокого пламени взлетал ввысь за стремлением к правде. Они были готовы идти вперед, но знали ли, что их ждет?
— Вы уверены в том, что делаете? — спросил Регулус. — Потому что, если это так, назад пути не будет, и…
— Волдеморта нужно остановить, — отрезала Карин, не дав ему договорить. — Этот… сукин сын каким-то образом выжил, и снова отравляет нам жизнь. Министр Фадж просто упрямый баран, раз не желает замечать очевидного. Без вас в Аврорате нам и пальцем не дадут пошевелить, чтобы сделать хоть что-то.
Блэк ещё раз оглядел бывших коллег испытующим взглядом. Они смело глядели на него в ответ, ожидая дальнейших действий.
— Легко не будет, скажу сразу. И я понятия не имею, что предпримет Волдеморт в дальнейшем, не знаю, что будет делать Министерство. И даже свои собственные шаги кажутся мне размытыми, но на войне бездействовать неприемлемо. Вы выбрали сражаться бок о бок со мной. Я это ценю. У нас нет спасительного островка, где можно переждать бурю. Нам некого просить о помощи и, если мы отступим, нас сметут. На случай, если кто-то внезапно забудет, кто наш враг, отступит и сбежит, я буду рядом, чтобы напомнить о своих и ваших словах, обещаниях.
— Все мы варимся в одном котле, у нас нет другого выхода, кроме как вступить в бой и положить всему этому конец. Остановить Волдеморта, остановить саму идею превосходства чистой крови — единственный способ, и я буду вместе с вами, буду биться рядом со всей силы, что у меня есть. Вы готовы к этому?
— Мы готовы, мистер Блэк, — вновь выступила мисс Карс. Следом за ней вперед вышел Джеймс.
— Мы готовы, Рег.
— Готовы!
— Готовы! — один за другим бывшие авроры выступали вперед, бесстрашно сжимая кулаки. Каждый из них был лучшим из лучших, боеспособным, выносливым, терпеливым и смекалистым — идеальные бойцы.
Регулус воспрял духом, не увидев ни одного сбежавшего из кабинета. Значит, он выбрал правильных людей.
Когда мужчина впервые увидел на своём плече Темную метку, он и подумать не мог, что однажды в будущем будет вести армию в сражение против Темного Лорда.
Когда-то он был одиноким мальчиком, запутавшимся в паутине предрассудков, но прошли годы, он повзрослел, люди верят ему и идут за ним. Отныне его святой долг — вывести их к новому свету.
Обсудив последние детали со своим отрядом, Регулус отпустил их по домам. Рядом с ним остался лишь Джеймс. Рег бросил на него усталый взгляд, отметив глубокую синеву под глазами и нелепую седую прядку в его темных волосах.
— Не натвори делов здесь, пока меня нет.
— Ты же знаешь, ничего не обещаю, — по-старому улыбнулся Поттер. — И… ты ведь понимаешь, почему я не ухожу?
Регулус фыркнул.
— Спустя столько лет, Джеймс, ты всё еще сомневаешься в моих умственных способностях. Как Лили и Дафна?
— Без изменений. Сотни заклинаний, зелий — всё бестолку. Целители качают головой, говорят, пока Дафна сама не захочет, не заговорит. Это выбивает нас из колеи! Такая маленькая и уже…
Мужчина сел на стол, громко вздохнув. Очки снова сползли ему на нос. Безо всяких слов Блэк хлопнул его по плечу. Мысль сказать что-нибудь ободряющее даже не приходила ему в голову в силу своей абсурдности. Слова здесь бессильны.
— Что думаешь делать? — спросил Джеймс. Уголки его губ поползли вверх. — Ты ведь теперь бывший террорист без работы.
Довольный своей шуткой, он спрыгнул со стола, спиной поймав жалящее заклинание.
— Ещё раз скажешь что-нибудь такое, и я буду обедать у вас каждый день. А на выходных оставаться в гостевой комнате и стучать по стенам каждый раз, когда мне покажется, что ты слишком громко храпишь.
— Меня не взять такими угрозами, — чинно сообщил мужчина, потирая ушибленную поясницу.
— Есть у меня пара идей, чем стоит заняться дальше. Наведаюсь в Визенгамот, напомню о себе нужным людям, а затем в Хогвартс.
— Хог? Зачем?
— Увидишь, — Регулус прикрыл глаза и покачал головой. Лицо его тронула слабая улыбка.
Может, он и лишился важной должности, может, пока что и остался ни с чем. Но это лишь один проигранный бой. Началась война, и её он не проиграет.
***</p>
На этот раз Министерство встретило его менее дружелюбно. Кабинет, где в перерывах между заседаниями находились члены Визенгамота, напрягся, завидев Регулуса Блэка в дверях. Они переглянулись, обменявшись тревожными взглядами. Заскрипели отодвигаемые стулья — все резко засобирались к выходу.
Регулус пропустил всех, кто не представлял для него интереса и тех, кто уже был на его стороне. В помещении остался мужчина, нервно потирающий вспотевшие ладони о полосатые брюки. Его грузное тело едва умещалось на обитом кожей стуле, но мужчине было комфортно, и он с некоторым удовольствием немного ранее разложил перед собой три истекающих соусом сэндвича. Он не ушел — знал, что Регулус пришел за ним.
— Обедаете, мистер Стокке? — вежливо улыбнулся Блэк.
Мужчина в ответ громко сглотнул. Его маленькие глазки забегали по комнате, избегая встречи с Регулусом.
— Я не буду вас задерживать, перейду сразу к делу. Вы позволите? — Регулус остановился рядом с ним и положил руку на стол, перекрывая пути к отступлению.
— Смотря что, и за что, — мистер Стокке покосился на его карманы.
— Ну, конечно, — Блэк улыбнулся, умело показав собеседнику своё напускное добродушие. — Мне нужно, чтобы вы внимательно следили за тем, что происходит в стане Пожирателей смерти. Вы ведь с ними, верно?
— Не понимаю, о чем вы говорите, — быстро отрезал мужчина. — Я вам ничего не должен.
Он привстал, но Регулус дернулся и резко хлопнул ладонью по столу. Подскочили чашки и блюдца, испуганно зазвенев, а мужчина крякнул и густо покраснел от напряжения, вернувшись в сидячее положение.
— А я говорю, что мне нужно, — с нажимом произнес Блэк, наклоняясь всё ближе к Стокке. — Чтобы вы стали моими глазами и ушами в отрядах Пожирателей. Вы станете докладывать мне обо всём, что узнаете или увидите, о каждом шаге, который предпримет Волдеморт. Вам ясно?
На лбу Стокке выступили капельки пота. Бледные пятна плясали на заплывшем жиром лице.
— Откуда вы… Я не… Я не буду шпионить!
— Ну что вы, мистер Стокке, — Регулус склонил голову. — Что вам даст служба у Волдеморта? Парочку галлеонов, потраченные нервы и море крови. Что предлагаю вам я за работу на меня? Золотые горы в банке и защиту Дамблдора. Вас не посмеют и пальцем тронуть, пока директору Хогвартса это интересно. Вам всего-то и нужно продолжать играть свою роль послушной министерской собачки.
Мужчина ненадолго замолчал, Рег отчетливо услышал звон монет в мозгу Стокке, пока тот просчитывал свою выгоду.
— Каковы гарантии, что вы правы и окажетесь победителями?
— Один раз мы уже победили, верно? — Регулус хмыкнул, постукивая пальцем по столу. — Ничто не мешает нам сделать это ещё раз.
По взгляду чиновника стало понятно, что тот всё еще сомневается. Раскинув всё имеющееся, Блэк достал последнюю карту.
— Как поживают ваши жена и дочь? Маленькой Кэтрин, кажется, лишь восемь? Наверняка берега теплой Испании идут им на пользу.
— Что? — Стокке окаменел. — Откуда вы знаете?
— Я знаю всё, мистер Стокке. Мои люди следят за каждым их передвижением, стоило лишь кое-где надавить, и ваша жена уже подружилась с одной из моих агентов.
— Что вы задумали?! — прогремел мужчина. — Не трожьте мою семью!
— За кого вы меня принимаете? — наигранно возмутился Регулус, а затем хищно улыбнулся. — Я лишь хочу предупредить, что один ваш неверный шаг, одно слово против нас и… Может быть, вам понадобятся новые жена и дочь. Мне ничего не стоит случайно проговориться об их местоположении Пожирателям Смерти или послать Министру весточку о том, что его преданный подчинённый вдруг оказался не таким преданным, как он считал… А вы же не хотите, чтобы это произошло, верно? Миссис Стокке наверняка ждет вас здоровым и невредимым, а не… по частям.
Тишина в кабинете стала практически осязаемой. Теплый воздух наполнился тошнотворным запахом страха, злобы и предательства. Мистер Стокке отчаянно пытался понять, почему пошел работать на Министерство, а не уехал вместе со своей семьей в Испанию, как только предоставилась возможность.
Регулус беззаботно скользил взглядом по оставленным угощениям. Не в его правилах применять такие грязные методы, но с этой крысой по-другому нельзя. Не надавить на него, и вскоре надавят на самого Регулуса, а возможно доберутся и до семьи. Хорошо, что Алекс, Лея и Дарси под защитой Сириуса, он не даст их в обиду.
— Мистер Блэк, я решился. Я буду вашим… шпионом. Но прошу, не трогайте мою семью!