Глава 44. You will find me (2/2)

Тьма комнаты, словно прочитав его мысли, радушно приняла его в свои объятия, и Бен интуитивно направился к своей кровати, чтобы уснуть. Желательно, навсегда.

Он жалкий, жалкий, слабый, и всё, что он может сделать, это просто исчезнуть.

— Приветствую, сударь! — нетвердый голос настиг его на середине пути, и парень обернулся на крошечный люмос в том месте, где незыблемо стояла вот уже сотни лет кровать Блейза Забини.

Бен прищурился, но ему пришлось зажечь свою палочку, чтобы получше разглядеть друга. Блейз оперся на кровать, разложившись на полу, рядом стояли три бутылки крепкого спиртного, ещё одну парень держал в руке и ежесекундно прикладывался к горлышку.

Только теперь Бен услышал этот специфический запах алкоголя, витавший в комнате.

— Жизень… прекрасна, не правда ли? — икнул Забини, вскидывая бутылку, когда Бен уселся рядом.

Андерсон покачал головой и вырвал спиртное из его рук.

— Эй! — Блейз успел возмутиться, прежде чем Бен сделал пару внушительных глотков и со вздохом запрокинул голову на кровать. — А, понимаю. Добро пожаловать в клуб!

Бенджамин едва не вскрикнул от радости, когда понял, что внутренний голос немного притих. Ещё раз приник к бутылке, чтобы продлить эффект.

— Что у тебя? — спросил он друга, окружившего себя спиртным. Блейз икнул ещё раз.

— С девушкой расстался.

Бен удивленно вскинул брови.

— У тебя была девушка?

— Была. Магглорожденная, — мрачно уточнил Блейз, а Бен еще шире раскрыл глаза. — Пришлось бросить девчонку, в такое время особо с магглокровками не поразвлекаешься. Слышал ведь, что в Невисе случилось? То-то же.

В собеседнике Забини, видимо, не нуждался, но Андерсон всё же решился спросить, открывая вторую бутылку только для себя:

— А ты… любил её?

Блейз долго не отвечал, и Бен уже подумал, что пьяный друг заснул, когда рядом вновь раздалось шуршание, и раздался тихий ответ:

— Да черт его знает, честно говоря. Люблю, не люблю, уже не важно, верно? А с тобой-то что?

Бен вдруг ощутил странную потребность выговориться. Слова против его воли срывались с языка, и на периферии сознания он пытался следить за тем, что говорит, но очень скоро разум окончательно смолк, махнув рукой на это безобразие.

— И сегодня она сказала, что устала ждать, когда я наконец решусь.

Блейз, до этого хранивший тревожное молчание, тяжело вздохнул, но не успел ответить. Дверь в комнату с грохотом открылась, и на пороге показался разгневанный Теодор.

В слабом свете он моментально оценил обстановку и сел рядом с Беном, вскрывая третью бутылку. Воздух вокруг потяжелел, а тьма на сумасшедшей скорости закружилась вокруг троих неудачников.

— Ещё один, — хохотнул Бен. Он отвлекся, и успел забыть о том, что только что рассказал другу. А вот Блейз, по-видимому, так просто сдаваться не собирался, и находился в состоянии более вменяемом, чем сам Бен. И дело было не только в алкоголе.

— Давай проясним, — Забини потряс его за плечо. — Ты облажался перед любимой девушкой, которая едва не умерла за то время, что вы не виделись, оставил её в слезах после попытки примирения, а теперь сидишь и заливаешь своё горе рядом с нами?

Бен вздрогнул, словно его второй раз за день ударили по голове. Он вдруг четко увидел картину произошедшего. Снизошла кристальная ясность.

Он сидит здесь, жалеет себя, как последний трус, когда та, которой он причинил так много зла, сейчас плачет где-то, возможно, одна. Она пережила много дерьма, а он не рядом с ней. Опять.

Парень поспешно вскочил, переступил через Теодора и бросился к двери.

— Куда это он? — лениво поинтересовался Нотт.

— Один есть, — сказал Блейз, придвигаясь ближе ко второму другу. — Ну, я тебя слушаю.

Бен выскочил из гостиной с бешено бьющимся сердцем. Он совершенно не представлял, где искать Мередит в такой час. Она могла прятаться в любом закоулке этого огромного замка, а могла спокойно спать в своей кровати.

Он огляделся в поисках ответов и, сломя голову, кинулся в Башню Гриффиндора.

Слизеринец знал, у её брата была особая карта, на которой виднелся каждый житель замка, от миссис Норрис до директора Дамблдора и его чудесного феникса.

До отбоя оставалось сорок минут, и парню несказанно повезло, что какая-то группка гриффиндорок произнесла пароль и у него появился шанс проникнуть в гостиную вместе с ними.

Позади остались разгневанные вопли толстой старушки, охраняющей вход ко львам, крики девчонок, но ему было все равно. Бен был одержим идеей найти Дариона, который мог привести его к Мер.

Гостиная Гриффиндора оглушила его обилием красного цвета и удивленными возгласами учеников львиного факультета. Парень затравленно огляделся в поисках мальчика, но перед ним вдруг вырос Рональд Уизли, выпятив грудь с блестящим значком старосты.

— Вот это да, посмотрите! Змея норой ошиблась!

— Проваливай к своим, рептилия!

Годами натренированное равнодушие проявило себя в самый подходящий момент. Бен с достоинством настоящего слизеринца оглядел каждого самым снисходительным взглядом, на который был способен.

— Мне нужен Дарион Блэк.

За Роном появился Гарри Поттер. Видок у того был ещё более кошмарный, чем у Мередит. Да и седая прядь в его лохматых волосах не прибавляла ему шарма.

— Что ты хочешь от него?

— Я хочу найти Мередит.

Поттер, казалось, рассвирепел.

— Как ты смеешь, сукин сын, искать с ней встреч после всего, что сделал?!

Парень двинулся к нему, занося кулак для удара, но некий рыжий ураган возник прямо между ними, и Гарри сразу сдулся под настойчивым взглядом своей девушки.

Вся гостиная следила за происходящим развитием событий. Бен невольно стал первым слизеринцем, проникшим на вражескую территорию львиного отряда. Уже завтра об этом будут судачить на каждом углу.

— Я не причиню ей зла, я обещаю.

— Уже причинил, гаденыш. Вали к своей чертовой подружке, и плюйтесь там ядом, сколько хотите!

— Гарри, — младшая Уизли крепко схватила его за руку. — Дай ему объясниться. Может быть, всё не так, как ты думаешь.

— Я тоже надеюсь, что это не то, о чем я подумал, — голос с лестницы заставил всех присутствующих обернуться. Дарион Блэк собственной персоной стоял на ступенях с пергаментом в руке. Выглядел он гораздо старше своих двенадцати лет, светлые глаза смотрели непривычно серьезно, улыбка, казалось, давно не посещала лицо этого враз повзрослевшего ребенка.

Бен нетерпеливо подошел к нему.

— Дарион, мне срочно нужно узнать, где твоя сестра.

Мальчик прищурился, окатив его презрением с ног до головы. Тогда парень решился на последний аргумент.

— Это очень важно, Дарси. Для твоей сестры.

— Не тебе говорить о том, что для неё важно.

— Пожалуйста, Дарион. Я хочу всё исправить.

Они долго терзали друг друга взглядами, серые глаза испытующе уставились в черные. И несмотря на разницу в росте, с каждой секундой Бен чувствовал, что его надежда тает перед чем-то незримым, что теперь возвышало Дариона над ним.

В конце концов, мальчик раскрыл карту и беглым взглядом прошелся по поверхности. Бену казалось, это заняло у него больше часа, поэтому он сам заглянул в карту.

Шестое чувство подсказывало ему, Мередит не в Башне факультета. Оставалось одно место, куда могла уйти девушка.

Ни на кого больше не глядя, Бен бросился к выходу из гостиной и на всех парах помчался на Астрономическую башню. На этот раз он не оставит её одну. Точно не оставит.

Бен миновал поворот, ведущий в Башню Когтеврана и устремился чуть дальше, к лестнице. Взбежал по ней на одном духу, и всё ещё не чувствовал усталости после своего забега.

К нему вернулись все силы, едва он увидел девушку, опасно перегнувшуюся через перила. Сердце упало в пятки.

Носки девушки немного оторвались от земли, и она повисла в воздухе, на грани между пропастью и безопасной землей. Бен на мгновение представил, что случится, если она упадет. Что случится с ним, если она упадет.

Не помня себя от страха, он подскочил к ней и рывком потянул на себя за талию.

Мередит, хватая ртом воздух, упала на пол рядом с ним.

— Ты с ума сошла? — не сдержался он. — Астрономическая Башня! Ты хоть представляешь, что было бы… Да ничего не стоит того, чтобы… Мередит! Что за идиотские мысли лезут тебе в голову! Ты чертовски меня напугала, Мер! Ты слышишь меня?!

Бен встряхнул застывшую девушку за плечи. Она медленно подняла на него свой взгляд. Внимательно пригляделась и… расхохоталась.

Парень в бессилии опустил руки. Она едва не умерла, а теперь смеётся? Он вообще перестал понимать, что происходит. Сердце все ёще бешено стучало где-то в районе желудка.

— Ты что, и правда решил, что я собираюсь броситься с Астрономической башни? — она усердно вытирала рвущиеся наружу слезы. Смех выходил рывками, девушка словно выплескивала комки боли вместе с ним. — Ох! Решил, что я хочу умереть! Ха-ха-ха!

Он не заметил, когда смех перешел в рыдания. Эта тонкая грань между облегчением и страхом затмила его разум, и он неосознанно придвинулся ближе.

Мередит сжалась в комок и обняла себя за плечи, дрожа всем телом. Бену казалось, она замерзла.

— Думаешь, я хочу умереть?! Думаешь, я хочу смерти?! — девушка продолжала кричать в пустоту. Парень провел рукой по её спине. В ответ Мередит резко дернулась, снова посмотрела на него, и глаза её раскрылись в праведном ужасе.

— Нет, не трогай меня! Пожалуйста! Я не хочу смерти! Уходи! Уходи! Не надо смерти, прошу! Уходи!

В её голосе плескался неприкрытый страх и отчаянная мольба, пробравшая его до костей. На мгновение показалось, что ему действительно стоит уйти.

Уходи, как ты всегда это делаешь.

Ну уж нет. Он не уйдет. Он уходил столько раз, что уже и не счесть. Хватит. Хватит убегать от самого себя.

— Я не хочу умирать! Господи, я так не хочу умирать!

Мередит верещала и тяжело дышала, уставившись в пустоту куда-то рядом с ним. Бен огляделся на дверь, наложил заглушающие чары, и приблизился к девушке.

— Мередит. Мередит, слушай мой голос. Я здесь, с тобой. Видишь?

Она перевела затравленный взгляд на его ладонь, пытавшуюся дотронуться до её.

— Не трогай меня! — девушка заголосила громче, отползая в сторону. — Нет! Не надо! Это смерть! Смерть! Я не виновата!

Бен поджал губы, вспоминая заклятие, которым останавливал редкие панические атаки Эвелин.

— Аccipere mea pacem. Accipere mea pacem*.

Медленно водя палочкой перед испуганным и блестящим от слез лицом, он дюйм за дюймом продвигался к девушке, оказываясь все ближе и ближе.

— Accipere mea pacem.

Мередит часто заморгала. Помотала головой и попыталась встать, но дрожь в теле оставила её на полу. Бен упал на колени рядом с ней и прижал девушку к своей груди.

Саундтрек: CHPTRS «You Will Find Me» (я вас уверяю, песня волшебная и атмосферная настолько, насколько вообще может быть)

Она неожиданно громко вздохнула и крепче прижалась к нему. Задрожала в его объятиях, но не находила в себе сил отпустить.

— Я так хочу чувствовать снова, — её голос звенел в ночной тиши. Свидетелями её приступа были лишь звезды, да он сам, и теперь только им одним она доверяла свою боль. — Я хочу чувствовать вещи снова, так хочу! Я словно застыла вне времени… И нет меня, есть пустая оболочка. Без чувств, без эмоций. А я так хочу чувствовать, Бен! — девушка впервые за этот вечер обратилась к нему по имени, и это заставило его сердце биться с удвоенной силой. — Я пуста! Мне страшно, что я ничего не чувствую, Бен. К тебе, к друзьям, к окружающим. Я помню, что чувствовала раньше, но это только воспоминания… Почему так? Почему я?

Мередит перебралась ближе, и Бен обхватил её двумя руками. Только сейчас он заметил, что Башня продувается всеми ветрами, и они оба продрогли от холода. Парень потянулся за палочкой, чтобы наложить на них согревающие, но Мер, чьи прикосновения он чувствовал сердцем, вдруг покачала головой.

— Не надо тепла.

— Почему? — осторожно поинтересовался Бен.

— Я привыкла к теплу. Холод — единственное, что я могу по-настоящему ощущать.

Парень просто кивнул и прислонился к ледяной колонне, прикрыв глаза. Безо всяких объяснений происходящее уложилось у него в голове, словно всё так и должно было быть.

Бен знал, что Мередит пришлось нелегко последний месяц, но он никак не мог ожидать, что всё это выльется в панические атаки. И, в какой-то степени, на нём лежит часть ответственности за это. Он поёжился: надоедливый голосок внутри вновь вернулся к работе.

Слизеринец боялся вздохнуть полной грудью, чтобы не потревожить притихшую на его груди девушку. Подумалось, что именно сейчас самый подходящий момент, чтобы снова попросить прощения. Но сам воздух вокруг них словно завибрировал, не согласный с этой идеей. Бен запрокинул голову к небу.

Темная сапфировая гладь мерцала сотнями мельчайших огоньков. Они все будто чего-то ждали. Мелькнула короткая вспышка.

Бен решился.

— Мер?

— М?

— Ты ведь астроном, верно?

— Это как посмотреть.

— Можно один вопрос?

Девушка едва ощутимо кивнула.

— Почему ночное небо такое темное? Я, конечно, астрономию прогуливал, но точно знаю, что вселенная бесконечна. Почему тогда между звездами есть пространство? Ведь если она бесконечна, каждый её дюйм должен быть бесконечно заполнен небесными телами?

Мередит подняла голову вслед за ним. Звезды терпеливо ждали её ответа.

— Наверно потому, что наша вселенная довольно молодая. Она всё еще растет, и на свете никогда не будет достаточно галактик, звезд и планет, чтобы заполнить её без остатка.

Бен замолчал, наблюдая за вспышками то в одном, то в другом месте. Теория Мередит казалась здравой для него, человека, посещавшего занятия профессора Синистры лишь на первых двух курсах.

— А представь, существует старая вселенная. Такая старая, что она вся усыпана бесконечным сиянием. Сплошной свет, и небо никогда не темнеет. Оно сияет, словно миллиард самых ярких бриллиантов.

— Не знала, что ты такой фантазер, Бен.

Он усмехнулся, и вновь устремил свой взгляд в небо. Особенно яркий огонек вспыхнул прямо над ними.

— Ты видел? — спросила Мер.

— Что это? — Бену было искренне интересно, что ещё она сможет рассказать. Астрономия внезапно стала самым интересным предметом на свете. Возможно потому, что для него она открывалась вместе с Мередит, обхватившей его руками.

— Это вспышки надежды. Старая легенда. Верный знак, что все будет хорошо.

— Кто их зажигает? — как ему показалось, он задал вполне закономерный вопрос.

— Не знаю, — она пожала плечами. — Кто-нибудь, кто угодно.

Мер склонила голову, и пару минут они сидели в полной тишине. Бен пошевелил закоченевшими пальцами ног и прислушался к дыханию девушки.

Мередит уснула.

Вопреки её просьбе, Бен всё-таки наложил на них согревающее заклинание. Долгожданное тепло мгновенно разлилось по телу сладкой дремой. Он склонил голову к макушке девушки и прикрыл глаза. Уставший организм посчитал это отличной идеей, и уже в следующую секунду Бен провалился в сон, убаюканный звездными бликами. И впервые за долгое время он заснул, ни о чем не беспокоясь.

Легкая безмятежность, сковавшая его, не дала ему услышать ни тихое шуршание на рассвете, ни скрип входной двери, ни быстрые шаги по лестнице. Проснулся Бен только тогда, когда ослепительно яркий свет ударил по глазам.

Парень подскочил, со сна не понимая, почему в слизеринских подземельях стало так светло. Вокруг гулял ветер, огибая каждую колонну, твердый камень больно вбивался в поясницу.

Застывшее тело и разум требовали объяснений, как он здесь оказался. Бен ещё раз огляделся в надежде найти ответы. Взгляд зацепился за перила, ведущие в пропасть, и воспоминания мгновенно вспыхнули в голове сверхновой звездой.

Он то глупо улыбался, то обреченно качал головой, безмолвно комментируя свои вчерашние действия. Поправил невесть откуда взявшееся покрывало с гербом Когтеврана во всю длину, а затем быстро вскочил на ноги.

Некая эйфория сменилась острым сожалением, когда до парня наконец дошло главное: Мередит ушла.

И ни в этот день, ни на следующий, ни через пять дней ему не удалось с ней встретиться. Он упорно подлавливал её друзей в коридорах, допрашивал знакомых и однокурсников, ждал её появления у входа в Башню, пока в какой-то момент не осознал простую, как мир, истину: когтевранка попросту избегала его.