Глава 30. Новое знакомство (2/2)
На мгновение у брата и сестры засветились глаза от открывающихся перспектив, но затем по очереди они погасли, уступая место осознанию несчастливой реальности.
— Боюсь, у нас нет денег на такое, — расстроенно произнесла Эвелин, поглядывая на брата.
Парень опустил голову, рассматривая свою обувь, долго молчал, а затем произнес:
— И ты думаешь, это действительно может помочь?
— Не думаю, что мы сможем избавить ее от проклятья, но убрать побочные эффекты и замедлить его действие правильно подобранный артефакт точно сможет.
— Тогда я найду деньги, Эв, — он повернулся к сестре. — Я обязательно что-нибудь придумаю. Мы продадим остатки моих зелий, я возьму новые заказы, попрошу профессора Поттер поискать клиентов, мы достанем этот амулет!
Парень с такой горячностью рассказывал о своих планах, так твердо пытался убедить сестру в позитивном исходе ситуации, что у Мередит сжалось сердце. Ещё никогда она не видела такой нежности в словах Бена, такой обезоруживающей любви в его действиях, и она представила, что в ней сквозило бы то же отчаяние, если бы они с Дарионом остались вдвоем, без поддержки семьи.
К счастью, у нее большая и любящая семья, и, если она хоть чем-то сможет помочь этой хрупкой девушке и её брату, она это сделает.
— Бен, Эвелин, я хотела сделать это моим подарком для вас. Вам ничего не нужно будет платить.
— Правда? — изумилась Эвелин.
— Да, мой отец сделает это для вас бесплатно.
— Но, это же… наверное, не очень удобно… и вообще…
— Брось, я же говорю — это подарок.
Бен наконец обратил на неё внимание, смерив ехидным взглядом.
— Зачем это тебе? Зачем помогаешь нам?
Девушка не ответила и посмотрела ему в глаза. Пару секунд он смотрел на нее в ответ, а затем отвел взгляд. По спине снова побежал табун мурашек.
— Le cœur a ses raisons que personne ne connaît. (2)
Эвелин и Бен удивленно вытаращились на Мередит.
— Ну так что, вы согласны?
— Нет.
— Да.
Девушки вымученно вздохнули.
— Бен, можно тебя на минутку?
Парень кивнул, и они с сестрой отошли в сторону. Мередит тактично отвернулась, но до нее все равно долетели обрывки разговора.
— Ты несправедлив к…
— Я же тебе уже говорил…
— Дай… шанс…а взамен…
— Хорошо… Но только…
Они вернулись через несколько минут, глаза Бена странно поблескивали в темноте трактира.
— Мы согласны, — счастливо оповестила Мер девушка, схватив брата под локоть.
— Но с одним условием. Взамен ты можешь попросить меня о любой услуге. Это будет хотя бы на одну сотую процента честно. Идёт? — он протянул девушке руку, чтобы скрепить их договор рукопожатием.
— Идёт, — выдохнула она, касаясь его теплой и мягкой ладони. Почему-то Мередит всегда думала, что руки у него холодные, как лед, и грубые от постоянных занятий квиддичем. Она сжала его ладонь, и не заметила, как парень захотел отстраниться, но не смог из-за её хватки. Девушка подняла глаза на Эвелин, и та красноречиво указала ей на их руки. Мередит смущенно отпрянула, растирая ладонь об одежду.
— М-м-м, так я пойду? Да, я пойду… — она сунула руку в карман и сжала тонкую ткань в кулаке, кожей ощущая разлитую в воздухе неловкость.
— Я тоже ухожу, — сказал Бен, поворачиваясь к сестре. — Ты как?
— Я в порядке, — заверила его сестра. — А вот вам уже скоро нужно будет возвращаться. Я напишу тебе, Бен. Приятно было познакомиться, Мередит. Спасибо тебе большое!
— Ага, и мне, — пробормотала она, разворачиваясь. — Пока не за что.
Девушка вышла из заведения и, прижавшись к стене, приложила руки к горящим щекам. Да что там щеки, всё ее тело горело, не выдерживая натиска разом нахлынувших ощущений. Обида, отвращение, страх, смущение — всё смешалось в один смертоносный коктейль.
Она оттолкнулась от здания и медленно побрела, не осознавая, куда идет и зачем. Вскоре её нагнал Бен. Он зашагал рядом с ней, совершенно не обращая внимание на частые взгляды Мер в свою сторону.
В абсолютном молчании они вышли на главную улицу и направились к Хогвартсу. Теперь солнце казалось Мер слишком ярким, небо слишком голубым, а ветер слишком холодным. Ученики постепенно возвращались в стены замка, и парень с девушкой вошли в их поток, все так же сохраняя молчание. Мередит тщательно подбирала слова, пока они шли в замок, но, в конце концов, смогла выдавить одну фразу.
— Мне очень жаль…
— Мне не нужна твоя жалость, — огрызнулся он, повернувшись к ней.
— А я и не тебя жалею, — отрезала девушка. — Мне жаль Эвелин, она у тебя…ну… классная…
— Да, — протянул Бен на выдохе.
Дальнейший путь прошел в полном молчании.
***</p>
Спустя четыре бессонные ночи Мередит подняла в воздух исписанный блокнот, с гордостью рассматривая свои труды. Пять дней у нее ушло на то, чтобы составить схему плетения украшения для Эвелин, которое станет для неё спасительным.
Сначала девушка написала Эвелин, чтобы та расписала все симптомы её недуга, а также её пожелания по поводу внешнего вида артефакта. Было решено, что это будет браслет, который Эв по желанию сможет скрывать от любопытных глаз. Мередит и не заметила, как сугубо деловая переписка превратилась в переписку двух хороших знакомых, и она уже не могла представить день, в котором не получит утреннего письма от Эвелин.
Для Мер был невероятно важным тот факт, что она сама сможет разработать схему артефакта, и только потом отправит его отцу на изготовление. Для неё все это было большим и интересным квестом, задачкой, которую нужно было решить. И сейчас, доставая сквозное зеркало с полки, она немного нервничала. Совсем скоро её работу проверят и, хоть девушка и не сомневалась, что сделала все правильно, руки все равно дрожали.
Отец появился в зеркале почти сразу же.
— Привет, Мери. Соскучилась?
— Привет, пап. У меня к тебе просьба.
— Я слушаю.
— Тебе знакома фамилия Андерсон?
Сириус почесал подбородок.
— Что-то такое я слышал… Они чистокровные?
Девушка задумалась. Она никогда не размышляла над происхождением Бена.
— Я… не знаю…
— Погоди… Алекс!
На фоне показалась Алексия, она спешно вытирала руки о свой фартук, а затем заметила дочь в зеркале и улыбнулась.
— Привет, дочка.
— Привет, мам, — Мер слегка улыбнулась.
— Ты знаешь какого-нибудь Андерсона?
— Хм, дай подумать, — мама нахмурилась, — Точно! Знаю! Я помню Ноэля Андерсона! У нас с ним… э-э-э…
— Что это у вас с ним? — нахмурился отец, поворачиваясь к жене. Он мгновенно помрачнел.
— Задание было, Сир! Он же воевал на стороне Дамблдора. Ты что, его не помнишь? Мы тогда втроем были. У него еще жена была… Как её… Сюзан или Сьюзен…
— Ах, жена… Нет, я его не помню. И жену его тоже.
— Они погибли в день победы над Волдемортом, кажется, у них дети были… А для чего ты спрашиваешь?
— Мам, пап, я хочу помочь одному хорошему человеку, их дочери.
Девушка кратко обрисовала ситуацию родителям.
— И я подумала, что мы бы смогли сделать для неё такой артефакт бесплатно, верно?
Сириус и Алекса переглянулись.
— Как давно вы знакомы?
— Дней пять, а что?
— И ты так просто решила ей помочь?
Они снова обменялись одним только им понятным взглядом.
— Раньше ты бы ни за что не стала предлагать свою помощь едва знакомому человеку, — сказала мама и улыбнулась.
— Я не знаю, Мери, сейчас у нас такой завал… Та странная вспышка магии вывела из строя почти все наши приборы. Мастера с ног сбились, перемещаясь по всей стране и устраняя неполадки. Тем более, этот случай очень индивидуальный, нужно знать все детали её проклятия и…
— У меня всё есть, пап! — заверила его девушка, показывая им блокнот. — Я всё разработала, осталось только его сделать. Ты же возьмешься? Ну, пожалуйста! — она состроила жалостливую мордашку и проникновенно заглянула отцу в глаза. Тот уже почти сдался.
— Ну, если ты уже все сделала… — поворчал для виду отец. — Присылай свои записи, я все посмотрю и подправлю, если нужно будет.
— Спасибо-спасибо-спасибо! Ты самый лучший!
— Ну всё, будет тебе… — отмахнулся отец, широко улыбаясь.
— Я завтра утром все пришлю!
— Ладно, хорошо. Как идут дела с анимагией?
— Ой, мам-пап, меня соседки зовут, что-то очень срочное! Мне надо идти, доброй ночи!
Мередит спешно разорвала связь и положила зеркало «лицом» к столу. Ну вот и всё, завтра она отправит записи отцу и обязательно сообщит об этом Бену. Конечно, посвящать парня было необязательно, но это было лишним поводом поговорить с ним, и упускать такой шанс она не собиралась.
— Ну ты и хитрюга, Блэк! — рассмеялась позади Гелла. Девушка бросила на неё недовольный взгляд, но сама не сдержала улыбку и прыснула вслед за подругой.