Глава 28. Беспокойство (1/2)

Ласковый осенний ветерок мягко прошелся по головам учеников, немного поиграв с их прическами, потрепал мантии авроров, зорко следящих за безопасностью на платформе 9¾, закружился вокруг дымовой трубы поезда Хогвартс-экспресс и взвился вверх, навстречу новым приключениям.

Толпа людей на платформе, словно живая, меняла форму, дышала и издавала громкие звуки, словно предчувствуя первый гудок поезда, который должен был дать начало новому учебному году. Ученики Хогвартса стремились поскорее покинуть платформу, чтобы занять лучшие места в вагоне и наконец встретиться со своими друзьями, а родители не упускали шанса дать своим детям последние наставления перед расставанием. То и дело слышались материнские всхлипывания, уханье сов, где-то под ногами прыгали жабы, чьи рассеянные хозяева до сих пор не заметили пропажи, удушливый запах дыма ловко лавировал среди волшебников, проникая в одежду и вызывая чих у каждого четвертого ученика.

Мередит постоянно оглядывалась, стараясь отыскать своих подруг, или же хотя бы слизеринскую компанию, но на платформе их не было видно. Видимо, они уже были в вагоне. Словно в доказательство этой мысли, недалеко мелькнула светлая макушка Оливии, и Мер приподнялась на цыпочки, чтобы получше разглядеть её, но взор ей преградил отец, только что вышедший из вагона. Сириус помог детям занести вещи в купе, и теперь стоял, сияя счастливой улыбкой и довольно потирая ладони.

— Ох, какой ностальгией меня накрыло, Алекс! — он подошел к жене. — Помнишь те славные драки со слизеринцами в коридорах и купе?

— Мерлин упаси! — Алексия закатила глаза. — Дарси, не слушай отца. Не надо вступать в драку, если на это нет веской причины. И косой взгляд не считается за вескую причину, — с нажимом добавила она, посматривая в сторону мужа.

— Гарри, ты слышал Алекс? — спросила Лили у сына, нервно поправляя его новую кожанку.

— Ма-а-ам, меня все мои уже заждались! — простонал Гарри. — Я всё понял, понял!

— Но не забудь, что слизеринцам в любом случае не помешает хорошая трёпка! — к ним подошел Поттер-старший в неизменной мантии аврора.

— Джеймс!

Гарри, воспользовавшись тем, что Лили отвлеклась, быстро чмокнул Алекс в щеку, крепко обнял младшую сестренку и шмыгнул в вагон.

Дарион, как и Гарри, изнывал от нетерпения присоединиться к своим, но он обещал Дафне, что останется с ней до предпоследнего гудка поезда. Его несильно потряхивало, а голова то и дело вертелась в разные стороны, высматривая знакомых.

Мередит хмыкнула и открыла рот, чтобы обратиться к брату, как на плечо легла отцовская ладонь.

— Отойдем ненадолго?

Сириус увел Мер чуть дальше от основной толпы, к месту, где дежурили авроры. Он немного нервничал, девушка умела замечать это, несмотря на его внешнее безразличие. Подрагивающие руки в карманах джинсов, постоянное поправление прядей и блуждающий взгляд выдавали его беспокойство с головой.

— Ну? — она сложила руки на груди, выжидающе уставившись на отца.

— Не буду долго распинаться, — он достал небольшой сверток из внутреннего кармана. — Вот, держи.

Девушка развернула врученное, в котором лежало всего две вещи: небольшое овальное зеркало в серебряной рамке и плотный конверт с личной подписью отца.

— Это что?

— Это сквозное зеркало, — пояснил Сириус. — Коснись палочкой, назови мое имя, и я тут же почувствую это и появлюсь в зеркале. Так мы сможем общаться на расстоянии, не используя письма.

Мередит идеей общения с отцом не впечатлилась, а вот сама концепция такого зеркала её очень заинтересовала.

— Протеевы чары?

— Ага, и еще парочка заклинаний, которые мы с Джеймсом придумали еще в школе. У Регулуса тоже такое есть, — плечи Сириуса немного опустились, когда он заметил воодушевление дочери на этих словах.

— Спасибо, — Мер повертела зеркало в руках и сунула в сумочку. Настала очередь конверта.

Внутри лежало разрешение на посещение Запретной секции библиотеки с подписью тети Лили, а также список с названиями книг по анимагии.

— Это самые полезные книги по анимагии, которые я знаю. И, к сожалению, найти их можно только в Запретной секции. Честное слово, учебники, по которым ты занимаешься, больше похожи на детские книжки. Возьми те, что здесь и, если что, можешь обратиться ко мне по зеркалу, я поясню, какие из них лучше всего взять.

Мередит развернула большой список. Какая-то мысль упорно вертелась на краю сознания, и девушка всё никак не могла ухватиться за неё.

Прозвучал первый гудок поезда, и толпа провожающих зашевелилась.

— Идем, надо еще с матерью и Дафной попрощаться.

Сириус двинулся обратно к вагону, где стояли Алекс, Дарион и Поттеры, однако Мер догнала его и преградила путь.

— Стой! Откуда ты знаешь, какие книги по анимагии самые полезные?

Отец подмигнул ей, откидывая прядь волос со лба, и Мер словно холодной водой окатило.

— Ты…?

Отец снова промолчал, лишь кивнул.

— Но… когда?

— Ещё в школе, — его ответ был туманным, но Мередит этого было достаточно.

Они присоединились к семье, и Сириус притянул дочь к себе. Она уткнулась носом в его грудь, вдыхая родной запах табака и дорого парфюма.

— Будь осторожна, детка. Внимательно изучи состав зелья, и в свой первый раз не трансформируйся в одиночестве. Всё-таки мы с тобой похожи даже больше, чем все думают.

Мередит неожиданно для себя шмыгнула носом, злясь на невесть откуда взявшиеся слезы. Крепче прижалась к отцу.

— Ты моя дочь, Мер. У тебя всё получится, я это точно знаю.

Он опустил её и подтолкнул к матери. Алексия бережно обняла свою дочь, улыбаясь мужу.

— Мы любим тебя, Мери. Ничего не бойся, хорошо?

Девушка неохотно отстранилась. Многие дети уже заняли свои места в вагонах и теперь толкались у раскрытых окон, размахивая руками.

Прозвучал второй гудок поезда, и пришла пора забираться в вагон. Мелькнула шальная мысль не ехать в Хогвартс на поезде и еще на один день остаться с родителями, чтобы атаковать их вопросами, возникшими в голове.

— Мер, ты идешь? — Дарси высунулся из входа в вагон, и помахал ей рукой, подзывая.

— Иду! — Мер смахнула слезы, потрепала маленькую кузину по щекам и скрылась в вагоне вслед за братом.

Родители кричали детям слова любви и поддержки, те посылали в ответ воздушные поцелуи и тут же скрывались в своих купе, считая долг выполненным. А девушка все стояла у окна, пока платформа не скрылась из виду, и на горизонте не показались ещё ярко-зеленые поля, холмы и старые деревушки.

Начался новый учебный год.</p>

***</p>