Глава 12: Вторая дверь (2/2)

― Может, пока не входить? ― задумчиво спросил он, хотя и сопротивлялся немедленному желанию толкнуть дверь и войти внутрь.

― Мгм, ― подтвердил принц, немного жёстче, чем раньше, ― осторожность — это к лучшему. Я бы предпочёл, чтобы ты был полностью здоров, прежде чем войдёшь.

Вэй Ин вспомнил, каково было проходить через первую дверь, как лозы внутри были толще, чем во дворе, и как… как резко изменился способ питания принца. Он подумал, не в этом ли причина нерешительности принца.

― Я имею в виду, если я войду… ты же не причинишь мне вреда?

― Нет, ― сказал принц, так же быстро, как и всегда, ― не намеренно, но… ― принц, казалось, боролся со своими мыслями несколько секунд, прежде чем признать несколько несмелым тоном, ― чем ближе ты становишься, тем труднее контролировать себя.

От этих слов по позвоночнику Вэй Ина пробежала лёгкая дрожь возбуждения, и он вспомнил, как в первый раз открывал дверь, как лозы весь день пытались опутать ноги и ступни, словно движимые неутолимым желанием прикоснуться. Вэй Ин смог достаточно легко освободиться от этих маленьких лоз, когда это было нужно, но если лозы за этой дверью были сильнее тех, что есть сейчас, то освободиться будет не так-то просто.

― Как только ты окажешься внутри, я не уверен, что смогу тебя отпустить. По крайней мере, не раньше, чем голод будет удовлетворён, ― серьёзно заявил принц.

У Вэй Ина от этих слов перехватило дыхание, словно все его фантазии проецировались на реальный мир, все эти горячие мысли о том, что у него нет иного выбора, кроме как подчиниться желаниям принца, воплотились в жизнь… Он испытывал ещё большее искушение войти внутрь, чем когда-либо прежде, но в то же время понимал, что в нынешнем состоянии это, скорее всего, плохая идея. Даже просто прогулка по саду в течение последнего часа или около того оставила его немного истощённым, и, хотя он позволял принцу нежно питаться им последние пару ночей, он не был уверен, что готов к чему-то более интенсивному.

― Хорошо, ― согласился он, рассеянно поглаживая большим пальцем лозу, ― я подожду ещё немного.

~~~</p>

В последующие дни отдыха и возобновления ночных кормлений Вэй Ин достаточно быстро восстановил остатки сил. На третий день он почувствовал себя в состоянии совершить часовую вылазку в ближайший город, чтобы пополнить запасы провизии. Вскоре после пробуждения он направился на запад от дворца и пошёл по тропинке через заросли елей, радуясь тому, что снова предстоит исследовать мир за пределами руин, как вдруг остановился.

У Вэй Ина перехватило дыхание, когда он окинул взглядом окрестности: пять… нет, шесть деревьев, окружавших тропинку, и заросли подлеска вокруг были… мертвы.

Вэй Ин не так давно проходил через эту местность, не так ли? Конечно, он встречал мёртвые деревья то тут, то там по всему лесу, вместе с разбросанными лиственными деревьями, оголёнными на зиму, но он никогда не видел ничего подобного этой неестественно большой мёртвой зоне. Ели в этом круге были совершенно голыми, окружёнными кучами мёртвых, коричневых иголок и высохших шишек, которые, казалось, опали в течение нескольких дней друг за другом, как будто каждая капля жизни была высосана из этого места за несколько ужасных секунд…

Вэй Ину потребовалось мгновение, чтобы понять… именно здесь на него напали всего несколько недель назад. Именно здесь принцу пришлось вмешаться, чтобы защитить его.

И тут ему вспомнились слова принца, сказанные в тот день: «мне нужно было использовать ци леса. Я… возможно, использовал больше, чем было безопасно для жизнедеятельности растений».

Вэй Ин не понял тогда, что имел в виду принц, но теперь все стало ясно.

Он подошёл к одному из мёртвых деревьев, приложил руку к стволу и тихо поблагодарил. Если бы принц не вмешался, не поступил бы так с лесом, Вэй Ин не был уверен, что остался бы жив. Он уже поблагодарил принца, и поблагодарить деревья было меньшим, что он мог сделать за ту роль, которую они сыграли в спасении его жизни. В более торжественном настроении он отправился в город, чтобы сделать покупки и купить полноценный обед, которым с удовольствием полакомился после того, как так долго жил на скудном пайке.

~~~</p>

На следующий день после этого он наконец почувствовал себя достаточно хорошо, чтобы снова отправиться на охоту, и с удовольствием провёл весь день, пробираясь через лес и чувствуя лишь минимальную усталость. Решив, что уже достаточно выздоровел, Вэй Ин проснулся на следующее утро с твёрдым решением. В течение дня он пополнял запасы воды, приготовил нормальный ужин и поздно вечером, прихватив один из фонарей из своей комнаты, пересёк внутренний двор и подошёл к полуоткрытой двери.

Он положил руку на створку и объявил:

― Я вхожу, Хангуан-Цзюнь.

Голос принца был мягким, когда он спросил:

― Ты уверен?

― Уверен, ― ответил Вэй Ин с уверенным кивком несмотря на то, что сердце трепетало от нервного возбуждения, ― делай все, что тебе нужно. Я готов, так что не сдерживайся.

Принц не пытался его разубедить, поэтому Вэй Ину оставалось только заключить, что он согласен с принятым решением. Вэй Ин навалился всем весом на дверь и начал толкать упрямую створку.

Он действительно не знал, чего ожидать за дверью. Слова принца о том, что он не может контролировать себя, эхом отдавались в голове с того самого дня, как тот их произнёс, и Вэй Ин был взволнован больше, чем следовало бы, желая узнать, как выглядит потеря контроля принцем и что это означает, какая бы новая сила ни ждала внутри. Но Вэй Ин был полон решимости. Неважно, что хотел или не хотел от него принц, неважно, что он сделает с ним, когда он окажется внутри. Вэй Ин был полностью готов покориться этой участи и позволить принцу использовать его по своему усмотрению. Он был совершенно уверен, что остался жив только благодаря усилиям принца. Он доверял ему более чем достаточно, чтобы полностью отдать свою безопасность в руки (лозы?) принца.

Вэй Ин толкал до тех пор, пока щель не стала достаточно широкой, чтобы он смог проскользнуть. Ночь была прохладной, и он не хотел возиться с закрыванием двери, поэтому чем меньше щель, тем лучше. Оказавшись по другую сторону, он протянул фонарь, проливая немного света в окружающее пространство.

Он сделал несколько шагов, стараясь не наступать на лозы, усеивающие пол. Свет не доставал до стен и потолка, по крайней мере, не настолько хорошо, чтобы разглядеть больше деталей, чем то, что они существуют, что комната, в которой он стоял, несколько великовата, но более узкая, и что по обе стороны от неё есть двери, которые, предположительно, ведут в новые коридоры и комнаты, выходящие к восточной и западной стенам дворца. Больше всего его внимание привлекли лозы, устилавшие пол: некоторые из них были толщиной с палец, как и те, с которыми он уже был знаком, другие же были гораздо толще, толще, чем большинство лоз, которые Вэй Ин видел в дикой природе за все время своих странствий.

Но только он успел оглядеться, как его тряхнуло. Из темноты появилась лоза и обвилась вокруг запястья. От неожиданности фонарь выпал из руки и свет тут же погас, и Вэй Ин не успел его подхватить, как почувствовал, что его тянут вперёд в темноту. Он позволил увести себя, подальше от холодного ветра, проникающего через щель в двери, хотя не мог не заметить, что эта лоза была сильной, и даже при полной силе он подозревал, что с трудом удалось бы вырваться из захвата той, что обвивала запястье, даже если бы он захотел попробовать.

Вэй Ин почувствовал, что сердце начало колотиться. Он не боялся, он доверял принцу так, как никогда в жизни никому не доверял, но к страху добавлялось возбуждение, которое уже бурлило внутри. Принц заговорил с ним, и темнота ослепила, так что он не смог видеть, откуда вокруг появились ещё лозы. Он почувствовал, как они прижимаются к ногам, как лоза обвивается вокруг предплечья, подбадривая его спотыкающиеся шаги, пока движение не прекратилось, и он не почувствовал, что его тянут вниз. Он мгновенно повиновался, опустился на колени, и так же быстро лозы зашевелились на накидке, распахнули её и быстро проскользнули под одежды. Он задохнулся, почувствовав, как одна из лоз прокладывает себе путь вниз между животом и все ещё завязанным поясом на талии, и тут же прижимается к быстро твердеющему члену.

Вэй Ин тихо простонал, когда вторая лоза, извиваясь внутри по одеждами, добралась до спины и так же усердно, как и первая, стала проникать под пояс и жадно прижиматься к ягодицам. Вэй Ин был бы рад помочь ослабить пояс, если бы руки не были все ещё крепко обхвачены лозами, хотя он подозревал, что то, что лозы так резко и сильно контролировали ситуацию, способствовало быстро нарастающему возбуждению.

Вэй Ин задыхался, обе лозы работали в паре, с одинаковым рвением поглаживая вход и член, и покрывая всё слизью. По мере того, как сознание Вэй Ина затуманивалось от возбуждения, глаза начали привыкать к темноте. На крыше было несколько дыр, и глаза улавливали слабый голубоватый звёздный свет, освещавший помещение вокруг, лозы, двигающиеся под одеждой, и те, что только приближались, лаская лицо, шею, и приникая к груди, играя с сосками.

Лозы снизу стимулировали не прекращая, Вэй Ин был уверен, что принц ещё никогда не покрывал его таким количеством жидкости. Через несколько минут он уже чувствовал, как масло впитывается в одежду, которая прилипала к коже, а бедра непроизвольно начали делать поступательные движения между двумя лозами, все больше и больше желая контакта, а громкие вдохи превратились в приглушенные стоны. Не успел он опомниться, как лоза вокруг члена крепко сжала его, и Вэй Ин резко кончил.

Как только оргазм прошёл, лоза, двигающаяся на члене, соскользнула, хотя другая продолжала тереться между ягодиц, и пока Вэй Ин отходил от оргазма, что-то ощущалось по-другому. Трудно было сказать, что именно, ведь Вэй Ину было не привыкать к тому, что он больше не испытывает удовлетворения от одного оргазма, но он чувствовал что-то, словно неутолённый голод, разрастающийся в нутре, и через несколько секунд тело возобновило движение в стремлении теснее прижаться к лозе позади. Только тогда лозы начали развязывать пояс, медленно снимая его с талии, и как раз вовремя. Вэй Ин почувствовал, как кожа нагревается от нахлынувшего возбуждения. Когда лозы распахнули одежды, прохладный воздух, падающий на кожу, принёс облегчение, даже если единственным намерением принца было желание прикасаться более свободно.

Он застонал, почувствовав, как лоза позади, больше не зажатая поясом, наконец-то начала припираться к дырочке. Его мысли были заняты этим движением, когда она начала проталкиваться внутрь с относительной лёгкостью, это была одна из лоз толщиной в палец, так что в ней не было ничего такого, с чем Вэй Ин не справлялся раньше, хотя… Черт, он не мог выразить словами, как ему не терпелось чтобы она оказалась внутри, наполняя, хотя он привык желать, чтобы принц трахал его, так что это чувство не было совершенно новым…

Мысли быстро улетучились, когда он почувствовал, как лозы снова стягивают запястья. Он мог бы упасть вперёд, если бы не лоза на груди, которая контролировала положение, опуская его на пол, и оставляя на коленях, задницей вверх. Лоза позади начала входить глубже и быстрее, и тело Вэй Ин легко и охотно приняло её. Возбуждение мгновенно вернулось на пик и, казалось, зависло там, пока лоза входила, а спустя мгновение вторая лоза тоже начала проталкиваться внутрь. В последние несколько дней принц настаивал на нежности, использовал только одну лозу, и Вэй Ин вздрогнул от того, что его снова растянули, от тесноты вокруг ободка и от того, как быстро принц двигался, словно отчаянно мчался к какой-то цели, о которой он не знал.

Через несколько минут Вэй Ин почувствовал, что возбуждение достигло предела, а когда маленькие лианы вошли в него, его тут же накрыло ещё одним оргазмом. Тело немного расслабилось, но он был далеко не удовлетворён. К счастью, лозы внутри замедлились, но не остановились, а лозы, удерживавшие запястья, наконец, отпустили, и мгновение спустя он почувствовал их на поясе брюк, спускающихся по заднице к коленям. Вэй Ин почувствовал, как лоза обвилась вокруг талии и потянула в сторону, чтобы перевернуть его на спину. Подобные манипуляции со стороны принца были в новинку и возбуждали до новых высот, и Вэй Ин быстро поддался порыву лозы, поражённый тем, что лозы, трахающие его, даже не замедлились при смене положения.

Спина была защищена от прямого холода каменного пола, и его мысли были восхитительно туманны, когда он почувствовал, как принц стягивает сапоги, прежде чем спустить штаны до конца, чтобы отбросить их в темноту. Третья маленькая лоза вскоре тоже начала толкаться в дырочку, и Вэй Ин тихо и пронзительно простонав, опустил бедра навстречу, поощряя её присоединиться к остальным, что она с радостью и сделала. Наслаждение ненадолго спало, пока лозы трахали его медленно, нежно, казалось, пытаясь растянуть понемногу, чего Вэй Ин никогда раньше не чувствовал, и от этого странного ощущения по позвоночнику пробегали мурашки. Вэй Ин позволил себе расслабиться, тело открылось, и он поплыл на волне мягкого возбуждения, а член с удовольствием оставлял лужицу спермы на животе.

Он был настолько расслаблен, что слегка дёрнулся, почувствовав, как новая лоза ползёт по груди, на долю секунды её вес и движение были настолько непривычными, что Вэй Ину показалось, что по нему скользит змея, но он быстро посмотрел вниз и увидел, что это всего лишь необычайно толстая лоза, и облегчённо вздохнул, откидывая голову.

Лоза была тяжёлой и более твёрдой, чем Вэй Ин привык, и она, дотянувшись до лица, погладила щеку, скользнула вдоль челюсти, потом по шее, по горлу, и в конце концов опустилась на сосок, закруглённым концом нежно потираясь о чувствительный бутон, пока Вэй Ин снова не задохнулся от прикосновений.

Вэй Ин вдруг вспомнил, что руки свободны, и, поскольку новая лоза, похоже, хотела исследовать его тело, он захотел сделать то же самое. Он быстро опустил ладонь, проводя по ней, и обнаружил, что её поверхность упругая и… почти шелковистая, покрытая очень тонким слоем чего-то маслянистого, что, как заметил Вэй Ин, оставалось на коже, когда лоза двигалась по животу, кончиком продолжая дразнить то один сосок, то другой. Он дотронулся до кончика лозы, осторожно погладил его, а затем обхватил рукой, чтобы почувствовать то, что не мог разглядеть в темноте. Кончик был довольно узким, а затем она разрасталась на ширину ладони, и черт, неудивительно, что он не сразу понял, что это лоза. Лоза была настолько толстой, что, когда Вэй Ин попытался сомкнуть вокруг неё ладонь, большой и указательный пальцы едва соприкасались, что было более чем адекватным объяснением её веса и медленных, скользящих движений.

Постепенно лоза заскользила по всему телу, словно пытаясь коснуться каждого сантиметра открытой кожи. Она огладила весь живот и бока, бёдра, член, руки и запястья, осторожно обхватила каждое бедро, оборачиваясь вокруг, и спустилась вниз к ступням. Постепенно Вэй Ин начал чувствовать, что кожа начинает слабо, приятно покалывать, и не мог не задаться вопросом, что содержится в масле, которым лоза так старательно покрывала всё тело. И вот, когда лоза, казалось, достигла последнего кусочка нетронутой кожи, лозы, все это время проникавшие в него, внезапно остановились и тут же вышли. Вэй Ин почувствовал волну разочарования от того, что их больше нет, пока они не обвились вокруг бёдер и не раздвинули их, и разочарование Вэй Ина тут же сменилось дрожью восторга и возбуждения.

Мысли были настолько безмятежны и туманны, что он не удосужился предугадать планы принца, и понятия не имел, почему тот перестал его трахать, пока не почувствовал, как толстая лоза скользит по ноге, медленно пробираясь между бёдер, пока… Вэй Ин почувствовал, как узкий кончик прижался к дырочке, и отрывисто задышал, внезапно переводя дух, голова закружилась от шока и возбуждения, когда он понял, почему другие лозы вышли и куда эта толстая лоза собиралась направиться дальше.