Глава 2. Крылья (1/2)
I</p>
Дедушка сказал:
— Зря ты его привел… Армия их истребляет…
Фэй чувствовал вину. Но не мог же он оставить живое беззащитное существо вот так умирать?
II</p>
Гость Фэя отказался и от цветов Лили, и от воды. Он долго сидел у дома, отогревая и высушивая крылья на солнце. Когда он смог их разлепить и поднять, они оказались больше, чем он сам. Лили сначала обмерла от восторга, а потом поникла.
Высохнув, они стали полупрозрачные — и сквозь тонкую их структуру просвечивали кровеносные жилки и гибкие белые кости. С крыльев сошла пыльца, и все они были изорваны. Как мальчишка ни пытался взмахнуть ими, они не могли даже помочь ему встать с колен.
Его лицо выражало бессилие и испуг.
Лили отошла к Фэю и обняла его за пояс тонкими ручками.
— Фэй, — спросила она шепотом, — ты можешь его вылечить?
Но Фэй не мог. Бабочки с такими крыльями обычно умирают…
III</p>
Лили принесла корзину с фруктами, пару банок с вареньем, одну с медом, булочку, ароматный чай и стакан молока. Она выглядела обеспокоенной и уже начала раздражаться.
Она строго спросила:
— Не хочешь?
К этому времени солнце уже почти легло на горизонт и покраснело, а гость смирился, что крылья омертвели, и почти ими не шевелил. Он отвернулся.
Лили топнула на него ножкой и пожаловалось Фэю:
— Ничего не ест!
Фэй почти не смотрел за ним в течение дня. Сначала он ловил рыбу, а потом занимался хозяйством. Дедушка помогать уже не мог, а Лили обычно старалась — в силу своих лет. Следить за всем пришлось Фэю. Он с ужасом думал, что будет, если придет императорский указ — и его призовут в армию, как отца и старших братьев. После смерти матери о Лили с дедушкой больше некому было заботиться.
Фэй присел на корточки рядом с Лили и ее сегодняшней заботой. Сказал:
— Тебе надо поесть. Иначе точно ничего не заживет…
Мальчишка поднял глаза. И Фэй осознал: он понимает, что не заживет вообще.
Фэй провел рукой по белым шелковистым волосам на затылке и сказал с сожалением:
— Ничего. Крылья — это не все. Можно всю жизнь без них…
III</p>
Лили долго перебирала имена цветов. Она ходила и называла их несколько дней. Пока вдруг ее не озарило…
Она прошептала:
— Лунария!
— Лили, — улыбнулся Фэй, — это женское имя…
— Нет, это имя цветка!
Лили подошла к сидевшему на полу мальчишке и опустилась рядом, чтобы заглянуть ему в глаза снизу вверх.
— Нравится? Цветки лунарии такие белые, как ты. Похожи на луну…
Мальчишке было все равно, как Лили назовет его, но он постарался слабо улыбнуться.
— Я буду звать тебя Лунни. Это почти как Лили. Видишь, как мы стали сразу похожи?