Глава 12 (70). До победного конца (1/2)

— Последняя партия покинула базу. Те, кто остались, скорее всего, к атаке готовиться не собираются, — отрапортовал Майки Браун, стоящий за спиной Алиссы с планшетом в руках, и, чуть подумав, добавил: — Полагаю, уже можно начинать наступление. Все равно самая сильная боевая часть покинула ее.

— Думаю, вы правы, — отозвалась Витте и кивнула в подтверждение своим словам. Потянувшись за рацией, она зажала кнопку и, прислонив ее к губам, проговорила: — Внимание всем! Вот-вот мы начнем атаку на удракийскую военную базу. Всем занять свои места. Выступаем по моему приказу.

Витте вернула рацию на ремень, поправилась меховой воротник — вместе с ноябрем пришли и первые настоящие холода — и взяла бинокль, выглядывая на расположившуюся на окраине города базу из-за ветвей облысевшего леса. Она находилась у подножья предгорья, что, с высоты их укрытия, давало действительно хороший обзор на происходящее. База и впрямь казалась опустевшей; и только изредка пробегающие по ее территории солдаты в черной форме вселяли ощущение присутствия жизни. Кажется, ее ликвидация должна была пройти без лишних трудностей. Как, впрочем, и вся битва. Алисса ожидала, что к тому моменту, как солнце взойдет и наступит пора множеству солдат ринуться в бой, Империя уже будет готова и встретит их, в присущей себе манере, полчищем истребителей, заходящей за самый горизонт армией и парочкой аннигиляторов. Однако удача, похоже, сегодня решила повернуться в их сторону и одарить своей лучезарной улыбкой. Уже совсем скоро стало ясно, что Империя не успела банально подготовиться к грядущему удару, — а то и вовсе, не ожидала его совсем. И все же, ее войска вырвались навстречу немекронцам с завидной решительностью, подняв в небеса воздушный флот и выставив на улицы боевые машины. Город снова объяло пламя войны.

Алиссе, признаться, совсем не нравилась такая стратегия осады — сколько же невинных людей, неосведомленных об атаке, поляжет сегодня из-за тех, кто, по идее, должен их защищать? — но Ее Величество сочла ее наиболее разумной и эффективной. Жажда мести полностью затуманила ей глаза, — Алисса четко видела это, — перевесив даже любовь к собственному работу. Впрочем…. А как бы она поступила на месте королевы? Ведь если Империя подчинит себе Немекрону, смертей тоже не избежать. Разница лишь в причинах; и перспектива отдать свою жизнь в бою за родину казалась Алиссе более привлекательной.

Отмахнувшись от назойливых противных мыслей, которым сейчас, когда всем людям было необходим лишь ее трезвый рассудок и решимость, Алисса отдернула бинокль от лица и снова взялась за рацию.

— Приготовиться.

Из чащи леса донесся характерный металлический лязг. Притаившиеся солдаты вот-вот собирались ринуться в бой.

— В атаку!

В тот момент, казалось, даже земля затряслась; сидевшие до этого на ветках деревьев птицы с испуганным криком сорвались со своих мест и сиганули в небо. Танковая группа из нескольких десятков машин решительно вырвалась из гущи леса, поднимая в воздух облако пыли, тотчас подхваченное холодным ветром. Алисса невольно напряглась, смотря на происходящее в бинокль. Именно сейчас их войско выглядело как никогда раньше внушительно. Но куда еще приятнее было осознание того, что эти танки — далеко не все, что имелось у них в запасе: Ее Величество бросила все силы на то, чтобы одержать победу в этой битве; и теперь в лесу своего часа терпеливо ожидал мелкий батальон, составленный из сотни немекронцев и такой же сотни членов Ордена Дельвалии, участие которого Империя уж точно никак не могла ожидать.

— Капитан Витте, — обратился к ней лейтенант Браун, полный неясного скепсиса, отчетливо промелькнувшего в его ореховых глазах, — не логичней было бы сразу пустить в ход все наши силы и быстрее разгромить врага?

— Ни к чему нам эта спешка, — отозвалась Алисса. — Они выйдут тогда, когда майор Гарридо даст позволение — либо же когда появится большая срочность.

— Но разве победить — не большая срочность? И разве майор Гарридо командует этой операцией?

— Майор Гарридо ответствен за операцию по освобождению Окулуса, и все остальные операции, как их главы, тоже находятся под его командованием, — пояснила Алисса, изо всех сил сдерживая рвущееся наружу раздражение. Все-таки, неподчинение — действительно паршивая вещь, особенно в такой важный момент. Браун вдохнул и поднял палец в воздух, собираясь добавить что-то еще, но Витте, предсказывая дальнейшие возмущения, строго оборвала: — Это не подлежит обсуждению, лейтенант. Отставить.

Юноша сдулся и недовольно нахмурился. Его привычка влезать везде со своим непрошенным мнением была по-настоящему невыносимой.

Вдалеке прогрохотали первые выстрелы — Алисса поморщилась и навела бинокль прямо на базу, присматриваясь внимательнее. Танки начали штудировать стены базы, оставляя на сером металле глубокие вмятины и разводы сажи. Теперь временем внутри засуетились удракийцы, явно не ожидавшие удара именно с этой стороны.

Впервые за долгое время Алисса почувствовала сладкий привкус грядущей победы.

***</p>

Белый корабль с выгравированной синей надписью «Кармен» пулей вырвался из облаков, кубарем приближаясь к земле и словно из последних сил уворачиваясь от дождей-снарядов вражеских удракийских кораблей. Внутри салона визжала тревога, пока Каспер, одетый в синий летный костюм, разрывался между полчища кнопок и рычагов.

— Да что ты там копаешься?! Совсем ничего не умеешь, что-ли?!

Высокий голос по ту сторону связи был отдельным и особенно противным видом раздражителя, из-за которого Каспер начинал скрипеть зубами. Ни за что бы он не взялся за пилотирование гребаного корабля, если бы знал, что это такая запара! Потянув за рычаг, он смог уклониться в сторону, создавая тем самым крохотное препятствие для неповоротливых крупногабаритных истребителей.

— Ты вообще в пространстве не ориентируешься?!

— Да захлопни ты свою хлеборезку! — не выдержал Каспер. Помещение продолжало пылать красным, пока женский голос программы чеканно повторял: «Тревога! Тревога! Тревога…» До починки обожженного крыла оставалось пять секунд, но этого вполне хватало, чтобы корабль достиг земли и разлетелся в щепки. Каспер закусил губу, поправляя удушающий воротник, и нервно протараторил: — Дерьмо, дерьмо, дерьмо…

— Каспер!

— Йетер!

Красный свет погас, вой тревоги прекратился; а на экране высветилось недовольно лицо удракийки из Ордена. Резкое, острое, обрамленное платиновыми прядями, выпущенными из высокого хвоста, которые добавляли ее лицу с недовольным прищуром еще больше, чем это было на самом деле. Йетер была капитаном воздушного флота Ордена, но ей же досталось командование и надо Каспером как «опытному эксперту». И Каспер готов был поклясться: эта ворчливая бестия сведет его в могилу еще раньше, чем это сделают солдаты Империи.

— Криворукий кретин, — выплюнула она, когда Каспер наконец выровнял корабль и снова взмылся вверх. — Да как кто-то тебе вообще мог доверить это?! Ваша королева, видимо, совсем ничего не понимает…

— Ты не можешь так о ней говорить! — возмутился Каспер, опуская руки на рычаги управления. — И не тебе рассказывать мне об этом. Сиди и дальше на своей колымаге и помалкивай.

— Все, с меня достаточно! Существует такое понятие, как «субординация», и ты…

— Поговорим потом, дорогуша, — отмахнулся Каспер, потягиваясь к панели управления. — Ты мне сейчас очень мешаешь. — Йетер хотела снова разразиться гневом, но он отключился прежде, чем она что-либо успела. Обстановка и так была раскалена до предела, а ворчание девушки только добавляло ненужное напряжение. Адреналин кипятком бурлил в крови и одновременно подстегивал Каспера к решительным действиям.

Честно говоря, он понятия не имел, какой тактики нужно придерживаться в бою, но точно знал слабые места своих противников — целую неделю посвятил дотошному изучению удракийских истребителей — и преимущества своего изобретения. А уж как применить эти знания — дело лишь импровизации.

Сначала он хотел прощупать почву, понять настрой удракийцев и заодно создать иллюзию трусливого пилота-неумехи, что, в общем-то, далось весьма просто, учитывая, что уже после первой тряски его замутило. Возможно, к концу этой битвы он-таки заблюет всю кабину пилота; но желание размозжить врага в щепки перевешивало всякий дискомфорт.

С десяток удракийских кораблей нависли над ним тяжелой тучей и явно были настроены недружелюбно. Каспер посмотрел на изображение на экране, задумчиво хмыкнул и улыбнулся. То, что надо!

— Давай, малышка, не подведи…

Корабли Империи враждебно загудели, оповещая о грядущей атаке.

— Поднять барьер!

Град выстрелов обрушился на него мощным потоком — и тут же был отражен вспыхнувшим фиолетовым полем. Лучи врезались, отскочили и столкнулись с кораблями, выпустившими их секундой ранее. Истребители Империи взорвались почти синхронно, освещая хмурое осеннее небо, затянутое облаками, яркими всполохами пламени, которое развеялось так же быстро, как и вспыхнуло. Каспер самодовольно усмехнулся и потянулся к панели управления.

— Эй, Йетер, — едко протянул он, — а это ты видела?

— Поздравляю, — удракийка отозвалась без особого энтузиазма, уязвленная высокомерным тоном Каспера, но все же осталась довольна. — Продолжай в том же духе, и тогда я, может быть, решу, что ты не настолько тупоголовый.

— Ты, похоже, не знаешь, с кем говоришь… — Каспер язвительно усмехнулся. — Я, возможно, самый умный человек на этой планете.

— Не сказала бы.

— Если это флирт, даже не надейся.

— Я тебя умоляю, — презрительно фыркнула в ответ Йетер. — Не бери на себя слишком много.

— Ты определенно хочешь со мной переспать, — продолжал подтрунивать Каспер, изо всех сил сдерживая так и рвущуюся наружу усмешку.

— Кончай молоть своим паршивым языком и занимайся делом, — удракийка снова вспыхнула раздражением, и от ее былого позитивного настроя не осталось и следа. — Дурень тупоголовый.

— Как скажете, госпожа капитан, — она отключилась еще до того, как он опустил еще одну колкость, и Каспер смешливо фыркнул, снисходительно покачав головой. И все-таки… Он мог шутить как угодно и о чем угодно, но в последнее время его мысли занимала лишь одна девушка, при одной мысли о которой, о ее угольных волосах и темном пронзительном взгляде, о фарфоровой коже и вишневом вкусе губ, что уже долгие месяцы не сходит с языка, сердце начинало биться чаще. Ради нее он сейчас должен был бросить все силы на успех и поднажать.

Каспер поджал губы, преисполнившись серьезной решимости, и дернул рычаги управления вперед. Корабль рывком поднялся вверх, и уже через несколько секунд первый выстрел жужжащим белым лучом вырвался из пушек, беспощадно разрывая истребители Империи на множество мелких обломков.

***</p>

Удачное безупречное начало быстро сменилось напряженной кровавой бойней. Алисса знала, что удракийцев никогда нельзя недооценивать, — горький опыт научил, — и, поэтому, была не слишком удивлена или разочарована, когда спустя совсем не продолжительное время база пустила в ход истребители, окатившие немекронские танки градом алых снарядов. Их солдатам удавалось обороняться, однако уже скоро половина танковой группы была беспощадно разгромлена истребителями. Наземной атаки было недостаточно; но Алиссе только и оставалось, что наблюдать за происходящим издалека и отдавать приказы, какие только были в ее силах.

— Прекратить обстрел стен, — проговорила она в раю, которая одновременно вещала послание ко всем солдатам. — Сосредоточиться на уничтожении кораблей. Сейчас они — наше главное препятствие.

Алисса опустила рацию и нахмурилась, вглядываясь в изображение в бинокле. Танки перегруппировались, вскинули дула к небу и принялись обстреливать истребители; однако этого было слишком мало, чтобы по-настоящему противостоять воздушным силами удракийцев. Такая траектория значительно ослабляла мощь зарядов к моменту приближения к своей цели — такими темпами они ничего не добьются.

За спиной прокатился шепот: лейтенанты, оставшиеся рядом с ней в качестве охраны и помощи, начинали возмущаться, мол, почему майор Гарридо не отдает приказ. Алисса поджала губы и напряженно вздохнула. Ей и само это не нравилось. Кертис слишком настаивал на «эффекте неожиданности», но теперь это затянулось, — и стало попросту нерациональным. Однако что Витте могла сделать, кроме того, как продолжать, чуть-ли не дрожа от напряжения, наблюдать за тем, как удракийцы методично и поступательно уничтожают их войска?

Минута шла за минутой, и скоро потянулся второй час с того момента, как они выступили с боем — всего-то час, который окончился почти полным разгромом их войск. Взрыв, которые то и дело раскатами грома проносились в округе, превратили пустырь около базы в туманную лощину. Поднявшаяся густыми черными облаками пыль, в которой смешались земля, дым и мелкие частицы обломков техники, не давали разглядеть происходящее. Вяло доносящиеся выстрелы давали понять, что ничего еще не окончено; однако этого не хватит надолго. Совсем скоро Империя разгромил их; а уж тогда они непременно направятся в лес, чтобы узнать, откуда пришли противники.

Алисса видела в своей голове множество вариантов развития событий, и все они ее не особенно радовали. Стиснув зубы и оторвав бинокль от лица, она, нервно покусывая внутреннюю сторону губы, принялась перебирать в голове всевозможные планы для того, чтобы избежать сокрушительного провала. Тревога почти захлестнула ее с головой, когда неожиданно снизу раздалось долгожданное шипение. Алисса тут же сорвала рацию с ремня и подняла к лицу, мысленно умоляя паршивые помехи наконец-то затихнуть.

— Можешь выпускать оставшуюся часть войск.

Это был Кертис — и его приказ будто скинул камень с плеч.

— Империя уже знает об Ордене? — протараторила она, мысленно поторапливая Кертиса не мешкать и говорить быстрее.

— Знает, знает. Западная и восточная части уже у нас под контролем — еще бы им не знать.

— Прекрасно, — отозвалась Алисса, заметно приободрившись. Впервые за долгое время, они наконец выигрывают. Оставалось надеяться, что удача и дальше будет им покровительствовать.

Кертис отключился, и Алисса поспешно перенастроила рацию на другую частоту — столь долгожданный момент, когда они разгромят своих врагов в щепки, наконец настал. Преисполнившись серьезности и решимости, Витте заговорила:

— Внимание всем! Только что майор Гарридо дал позволение на продвижение второй и третьей танковой группы и группы воздушных кораблей. Всем приготовиться и ждать сигнала к атаке.

Алисса сглотнула и выключила рацию. Ей так и норовило скомандовать прямо сейчас, наблюдая за разгромом противника с победоносным упоением, однако понимание того, что терпение было необходимо побольше, притупляло эти порывы. В конце концов, людям нужно было время банально на подготовку: не могут ведь они ринуться вперед сломя голову.

— Кстати говоря, капитан, — вмешался снова Майки Браун, и Алиссе потребовалось больших усилий, чтобы не издать шумный мученический вздох, — а вы заметили, что они так и не выпустили аннигилятор?

Алисса обернулась на него со звериным блеском в зеленых глазах — самообладание потихоньку начало ускользать, вытесненное раздражением. Сейчас Майки Браун попросту портил весь настрой.

— И не выпустят, — жестко и холодно процедила Витте. — Отставить разговоры, — она отвернулась и теперь уже обратилась к рации. — Внимание, солдаты… В атаку!

Корабли Ордена вырвались из-за леса стройными рядами, составляя, по меньшей мере пятнадцатый штук — все было сделано для того, чтобы противостоять возможному сопротивлению. Вместе с тем с холма, скрипя и грохоча, выехали танки, на ходу обстреливая металлические стены базы, теперь почти полностью покрытые копотью. Зависшие в воздухе истребители Империи активизировались с новой силой — и тут же корабли Ордена окатили из градусов выстрелов. Взрыв, взрыв, взрыв — волна алых взрывов цепочкой прогремела в воздухе, разметая в сторону горящие обломки металла. Многие из них падали прямо на территорию базы, раздавливали оставшуюся стоять нетронутой боевую технику и вызывали мелкие возгорания. Это были совсем незначительные повреждения, и все же, их было достаточно, чтобы посеять на базе достаточную суматоху.

Алисса смогла позволить себе легкую улыбку.

Неожиданно над базой вспыхнул красный свет — над ней навис полупрозрачный коралловый барьер, установившийся непоколебимым неприступным куполом. И все же, решительности их войска это нисколько не умаляло; даже напротив. Теперь корабли Ордена принялись осыпать барьер выстрелами с новой силой — правда, безуспешно: только белые разводы расходились по его поверхности, безупречно отражая и рассеивая каждый удар. С не меньшим усердием атаковали стены многочисленные танки; однако и этого было слишком мало, чтобы пробить их. В теории, если удракийцы так и продолжат так стоять и ничего не предпримут, вся защита рано или поздно падет — база будет уничтожена. Алисса, признаться, не знала, чего следовало предугадывать, поэтому предпочла терпеливо ждать следующих шагов.

Обстрел бары продолжался порядка двадцати минут, в течении которых удракийцы исправно молчали, застопорившись, пока неожиданно не раздался уже знакомый, каждый раз пробирающий до самых костей скрип-гул аннигилятора. Защитный барьер померк всего на мгновение, и этого хватило, чтобы уже знакомое смертоносное устройство с тяжелым дыханием поднялось вниз. А дальше — по накатанной.

Луч вырвался точно молния, враждебно грохоча, треща и шипя. Яркая вспышка света озарила собой все вокруг — и затем, спустя считанные секунды, не оставила за собой буквально ничего. Все, что у них было — корабли, танки, люди — все сравнялось с землей, обратившись в горстку пепла.

Неужели они проиграли?

Алисса едва не выронила бинокль из рук, с трудом сдерживая назойливый тремор и совершенно неуместные слезы. Нет, они не могут проиграть, ни за что, не сейчас!

Сейчас, когда на кон поставлено все, когда она самой себе пообещала одержать победу любой ценой, чего бы это ни стоило, во имя всех павших, они не могут проиграть.

Алисса сдавленно сглотнула и обернулась, столкнувшись взглядом с карими глазами Майки Брауна, полными горечи и одновременно мрачной, снисходительной укоризны. Совсем, как у Картера. Алисса стиснула зубы и на силу постаралась не отвернуться. Вот оно — прямое доказательство ее вины, за которую она сама себя готова была разорвать на части.

— Капитан Витте, — голос Майки, обращенный к ней, звучал отчаянно и безжизненно, как и его скупой, разочарованный вопрос, — неужели… это конец?

«Нет!» — так и хотелось закричать Алиссе, но вышел лишь сдавленный вздох. Нет, она не может проиграть. Иначе все принесенные жертвы будут напрасны и неоправданно жестоки.

— Еще ничего не окончено.

Вышло неубедительно. Витте поджала губы и потупила взгляд.

— Но ведь у нас больше ничего нет, — снова жестокая, неутешительная констатация факта — Майки даже нельзя было упрекнуть в излишнем пессимизме. — Что мы можем сделать?

Алисса поморщилась и украдкой взглянула на оставшихся лейтенантов — всего шесть человек. Единственные, кто могут сделать еще хоть что-то. Но только вот что? Она напряглась, нервно потирая пальцами переносицу и лихорадочно размышляя в попытках выдавить хоть что-то. Звать помощь и отправлять на базу еще больше войск — бессмысленно: аннигилятор снова сотрет их в порошок. Снаружи к базе им никак не подобраться; однако…

Алисса вздрогнула, озарившись идеей, и подняла на Брауна решительный взгляд.

— Я знаю, что может сработать. Но это очень рискованно.

***</p>

С того самого момента, как войска Гарнизона беспринципно ворвались в город без всякого предупреждения, застав врасплох господствующих здесь удракийцев, ход битвы был предрешен заранее. Внезапный первый удар — то, что они не могут предугадать и где у них нет времени на сухой расчет и тщательный план, — и они оказались в растерянности. Войска Империи покинули военную базу поспешно, без какого-либо должного плана, за что поплатились грубой и безжалостной осадой. Несоразмерная сила не сыграла им на руку — она была бездумна, алогична и непоследовательна, и очень скоро, благодаря маленьким хитростям, обратилась против же них самих. Хватило меньше часа, чтобы оттеснить их вглубь с окраины города, где, среди многочисленных многоэтажек, по-человечески развернуться было попросту невозможно. А затем в бой вступил Орден Дельвалии, выпустив свои мощные корабли и несколько мобильных, отличающихся от стандартных моделей Империи поразительной мобильностью и легкостью аннигиляторов, что с удивительной легкостью обращали войска врага в кроватку пыль. Потребовался всего час, чтобы полностью зачистить от захватчиков восток и запад Окулуса; а затем еще около получаса, чтобы взять в оцепление мэрию с поставленным на пост удракийским командующим Мерджаном.

С крыши дома Кертис наблюдал за полыхающими обломками удракийском машин со снисходительным удовлетворением. Он с самого начала ни на секунду не смешно сомневаться в том, что сегодня они возымеют успех, — и не просчитался. Такими темпами, уже через несколько часов, что пролетят быстрее рассекающих воздух пульт, Окулус снова будет под знаменами Немекроны.

Теперь нужно было переходить к следующему этапу.

— Можешь выпускать оставшуюся часть войск, — проговорил он в рацию, прислоненную к губам.

— Империя уже знает об Ордене? — торопливый голос Алиссы по ту сторону связи прозвучало несколько нервно и обескураженно.

— Знает, знает, — утвердительно откликнулся Кертис. — Западная и восточная части уже у нас под контролем — еще бы им не знать.

— Прекрасно, — бодро отозвалась Алисса.

Гарридо рефлекторно кивнул; и только потом понял, что она точно не могла этого видеть. Как бы то ни было, указания отданы — он отключился и метнул взгляд в сторону мэрии, находящейся достаточно далеко, но все же не настолько, чтобы не суметь разглядеть ее с высоты многоэтажки. Кертис достал бинокль и внимательно осмотрел здание через него: по периметру выстроились танки и пушки Ордена, а сверху кружил, по меньшей мере, десяток кораблей, который отгонял любого, кто посмел приблизиться сюда. Мэрия была прочно окольцована, что означало, что командующий не сможет покинуть ее просто так. И все же, стоило перестраховаться и поторопиться. Кертис снова обратился к рации:

— Нейтан, как обстановка?

— Уже входим внутрь, — пресно уведомил тот, а затем, чуть погодя, язвительно добавил: — А ты лучше поторапливайся и спасай Мерджана.

Кертис тихо прыснул и, понадеявшись, что Нейтан этого не услышал, сказал, не теряя решительно-строгого настроя:

— Не вздумай ничего с ним делать. Помни: он нужен нам живым.

— Но побить-то его можно?

— Делай с ним все, что захочешь, лишь бы только он не подол.

— Понял, принял. Поторапливайся, босс.

Нейтан отключился, и Кертис понял, что ему пришла пора выдвигаться. У него было не так много времени — не более десяти минут, возможно, — и длинный путь, кишащий кровожадными дронами. Гарридо обвел незамысловатые машины-букашки оценочным взглядом и положил руки на закрепленные сбоку ножны. В их время немногие использовали это оружие; однако в сочетании с магией не было ничего опаснее, смертоноснее и точнее. Звякнул металл — двойные палаши в руках Кертиса загорелись языками пламени.

Всего десять минут в запасе.

Гарридо решительно поджал губы, сделал широкий шаг назад, разбежался и, ударив воздух залпом пламени, вырвавшимся из ступней, сиганул с края крыши. Огонь подкинул его вверх, на соседний дом. Первый дрон на пути — Кертис подпрыгнул и одним взмахом огненного палаша разрубил его пополам, оказавшись на следующей крыше.

Прыжок, взмах, залп огня — Кертис перемещался по крыша неумолимой пылающей тенью, оставляя позади лишь искры от уничтоженных дронов.

Когда он добрался до бежевого здания мэрии, оставалось еще три минуты — больше, чем предостаточно.

Кертис не стал мешкать ни секунды.

***</p>

— Ситуация у нас отнюдь не простая; однако она не безвыходная.

Очередное снисходительное фырканье со стороны извечно недовольного и протестующего Майки Брауна непременно довело бы Алиссу до белого каления, если бы она так отчаянно не цеплялась за остатки самообладания. Стиснув зубы, она проглотила раздражение, вставшее поперек горла едким комом, и окинула шестерых лейтенантов — все, что осталось от ее батальона, — мрачным взглядом исподлобья. Их хмурые лица успешно накаляли и без того безрадостную обстановку, но именно поэтому Алисса и пропускала все комментарии и театральные вздохи Брауна с такой старательностью и упорством. Пока она их капитан, они не должны сомневаться в ее решимости и целеустремленности.

— Может теперь мы и не сможем подступиться к базе снаружи, — сказала Алисса, — но ее все еще можно уничтожить изнутри.

— Но каким образом? — вмешалась в разговор Мари Рей: белокурая эльфийка с ясными бирюзовыми глазами и характерными для гидрокинетиков голубыми метками на щеках. В ее интонации и настороженном взгляде читался, скорее, не снисходительный скепсис, а подлинное любопытство и обеспокоенность исходом их операции. Такой настрой мгновенно заставил Алиссу приободриться, и она продолжила:

— Рада, что вы спросили. Итак, — Витте включила планшет и, поудобнее перехватив левой рукой, выставила перед собой — в воздухе тут же высветилась голограмма с изображением карты военной базы, на которой местами пестрели яркие красные точки, — здесь, — Алисса ткнула пальцем в самую жирную из них, — находится генератор, который обеспечивает ее энергией. Если нам удастся уничтожить его, тогда и вся база взлетит на воздух.

— Но это ведь настоящее самоубийство.

Алисса невольно вздрогнула. Безрассудно, сумасбродно и опрометчиво; точно с ума сошла! — именно так она ответила Картеру во время весенней битвы с войском Рейлы, когда тот предложил свой безумный план по уничтожению ее корабля. И все же, как оказалось, такие решения принимать не так просто. Но когда на кону стоит все, иного выхода быть не могло.

Только бы удача и в этот раз пожалела безрассудных солдат.

— Это риск, на который мы должны пойти, чтобы выиграть, — твердо отозвалась Витте, и ее глаза загорелись яростным зеленым пламенем. — И все же, — она тут же постаралась приободрить подчиненных, — при удачном раскладе мы все выберемся оттуда целыми и невредимыми.

— Будем на это надеяться, — очередной язвительный комментарий Брауна — Алисса окончательно вскипела. Подняв на него недовольный взгляд, она строго прошипела:

— Немедленно прекратить, лейтенант. Хватит. Если вы не думаете о том, как ваше недовольство сказывается на всех остальных, помните хотя бы о том, что вы своей дерзостью показываете неуважение к старшей по званию. Вы разговариваете с капитаном, а не со своим соседом по казарме.

Майки мгновенно сдулся и потупил в землю угрюмый, уязвленный взгляд. Даже не собирался извиняться; но Алисса и не думала выпрашивать у него этого только лишь на потеху собственной гордости. Ей достаточно было того, чтобы он заткнулся.

— Итак, — Алисса вздохнула и, собравшись со спокойствием, продолжила: — план таков. Лейтенант Рей использует гидрокинез, чтобы провести нас на базу через канализацию. К сожалению, самый ближайший сточный канал находится довольно далеко от генератора, — вот здесь… Но мы сможем справиться. Неподалеку как раз находится охранять пост. Лейтенант Ленц и лейтенант Бьянки отправятся туда и отключат сигнализацию и камеры. Остальные направятся со мной к генератору, где я и наш храбрый, так рвущийся везде и всюду, — саркастично опустила она, — лейтенант Браун займутся его деактивацией. Лейтенант Рей и остальные будут нас прикрывать. После этого у нас будет всего несколько минут, чтобы покинуть базу до того, как она взорвется. По пути назад, конечно, будет намного проще, ведь тогда нам не придется скрываться; но и поторопиться придется неслабо. Если все будут следовать плану и не возникнет никаких осложнений, мы все вернемся оттуда с победой.

Алисса окинула лейтенантов стеклянным, полным просьбы просто сражаться рядом с ней взглядом — и неожиданно встретилась с серьезными лицами, полными готовности, решимости и храбрости.

— Если после такого вас не сделают генералом, — шутливо опустила Мари Рей, — я клянусь: я подниму бунт.