Глава 26. Война еще не окончена (2/2)

Картер опустил взгляд на землю: издалека, среди поднявшейся пыли, в их сторону медленно плела низкая фигура. Она остановилась в сотне метров от них и растерянно огляделась по сторонам, и Картер невольно сделал то же самое.

Вокруг было совсем пусто и тихо. Кажется, они действительно одержали победу.

Однако этот незнакомец, которого было не разглядеть с такого расстояния, вызывал у Картера весьма смутные подозрения. Слишком легкомысленно и неосмотрительно он бродил по пустырю, где едва закончилась кровопролитная бойня. Достав небольшой карманный бинокль, Картер, подняв визор, посмотрел сквозь него прямо на фигуру.

Странной, растерянной и совсем неуместной среди песка, гор и металла незнакомкой оказалась удракийская принцесса Церен.

Картер растерянно убрал бинокль от лица и нахмурился. Что она здесь делает, почему не сбежала? Быть может, это часть какого-нибудь изощренного плана их врагов?

— Что там такое? — вмешался вдруг Нейтан, отчего Картер невольно вздрогнул — он подкрался слишком тихо и заговорил совершенно внезапно.

Нахмурившись, он отозвался, вручив Нейтану бинокль:

— Сам посмотри.

— Это что, — изумленно произнес Нейтан, пристально вглядываясь, — принцесса рогатых?

— Да, — Картер кивнул и скрестил руки на груди. Все это было очень подозрительно и странно. Удракийскую принцессу нужно было немедленно схватить, но другой стороны… кто знает, что она выкинет? Быть может, это ловушка?

Картер невольно вспомнил о словах капитана Кассара, который пришел в энергоблок именно по приказу принцессы Церен: он сказал, она «лояльна ко всем и милостива». Но разве имело ли это хоть какое-нибудь значение прямо сейчас? Может, и Кассар солгал? Может, все это — тщательно продуманный план? Но с другой стороны, главный корабль подвергли самоуничтожению, а важнейшие члены экипажа (среди которой определенно была вторая принцесса) бежали, отступив. При этом, принцесса Церен осталась здесь — совершенно одна. Во всем этом не было никакого смысла, и, немного пораскинув, можно было прийти к выводу, что это вовсе не была ловушка.

Но что тогда? Не могли ведь они просто бросить ее — принцессу, представительницу правящей династии?

А может, она сама сбежала?

— Я предлагаю убить ее.

— Нейтан, ты что, совсем умом тронулся?! — возмущенно воскликнул Картер. — Это исключено!

— Почему нет? — скептически протянул тот. — Она — наш враг. Она гребаная удракийская принцесса! Если не будет ее — не будет и лишних проблем.

— Но она ведь здесь не просто так…

— Да: она здесь, чтобы убить нас, — категорично заключил Нейтан и, скрестив руки на груди, повернулся к Алиссе. — Вот ты что скажешь: мы должны жалеть сестру колонизатора, которая, скорее всего, такая же кровожадная стерва?

— Все не так просто… — задумчиво протянула Алисса, нервно закусив губу. — С одной стороны — она действительно наш враг, но с другой… Картер ведь прав: она осталась здесь не просто так. Я не знаю, что задумали удракийцы, но с ней пока что не стоит торопиться. Было бы неплохо посадить ее под замок…

— Именно! — воскликнул Картер. — Итак, я все решил. Нейтан, ты останешься здесь, с Джоанной, и проследишь за тем, чтобы с ней ничего не случилось, — и сам постарайся ничего не натворить. Алисса, ты пойдешь со мной. Нужно переговорить с удракийской принцессой.

Нейтану, судя по его недовольному взгляду, не понравилось такое решение Картера; но он придержал возмущения — в любом случае, он слишком устал для того, чтобы еще вдруг сцепиться с удракийской принцессой.

Картер и Алисса разделились, разбежавшись по пустырю, и резко, неожиданно для нее самой, окружили девушку с обеих сторон, направив на нее ружья. Принцесса, которая едва не подпрыгнула на месте, выглядела по-настоящему обескураженной и совершенно безобидной: она словно и не поняла, что произошло.

— Стой, где стоишь! — предупредительно воскликнул Картер. Церен обернулась на него с изумлением, и в ее глазах — добрых, совершенно бесхитростных — промелькнул странный блеск. — Брось все оружие и подними руки вверх.

Принцесса не сопротивлялась. Она послушно выполнила его требования: отстегнула от ремня и отбросила в сторону ножны, в которых был спрятан клинок, следом — электрическую дубинку, и медленно подняла руки.

— А теперь рассказывай, — требовательно обратился Картер, — что ты здесь делаешь? Что задумала? — возможно, он слишком непочтительно общался с принцессой Удракийской Империи, но прямо сейчас он готов был позабыть обо всех формальностях: прежде всего, перед ним стояла принцесса враждебного государства. Он не должен дать ей понять, что у нее есть превосходство: напротив, она должна понимать, что ее положение крайне шаткое, и никто не будет перед ней лебезить.

— Ничего такого, майор, — так спокойно, как только могла, произнесла Церен. — Я всего-лишь хочу помочь.

— Помочь? — Картер непонимающе нахмурился.

— Да, — она кивнула. — Прошу, выслушайте меня… Это я сбила аннигилятор, — он удивленно вскинул брови, прислушиваясь повнимательнее. — Я предала сестру и всю Империю, потому что я правда хочу помочь. Я больше не могу наблюдать за этими жестокими войнами и кровопролитием, не могу больше терпеть несправедливость… Я сделаю все, что угодно, — только бы прекратить все это, — принцесса шумно выдохнула и тихо, смотря на него с настойчивой, по-настоящему искренней молебностью, добавила: — Пусть это и сложно, но я прошу вас дать мне шанс. Я пришла сюда с миром и готова быть вашей верной союзницей.

Картер скептически нахмурился и задумчиво поджал губы. Казалось, она говорила по-настоящему честно: в ее словах не было фальши, как и в ее поведении. Удракийская принцесса прекрасно понимала, почему к ней относятся с предубеждением, и не стремилась этого изменить; и здесь оставалось лишь два варианта: либо все это — тщательно проработанный план, а принцесса Церен — превосходная лгунья и притворщица; либо же она действительно явилась сюда с искренними, добрыми намерениями. Подсознательная паранойя побуждала Картера склоняться к первому варианту, но шестое чувство — ко второму.

В любом случае, решение останется не за ним: это слишком важная проблема, чтобы его мнение значило хоть что-нибудь.

— Алисса, — обратился он к девушке, — не спускай с нее глаз. Мне нужно связаться с Гарнизоном, — Витте кивнула и устремила на принцессу пристальный, полный враждебности взгляд. Церен же поджала губы и выдохнула, с волнением посмотрев на Картера. — Генерал Кито, — произнес он в наручную рацию, — срочно свяжите меня с Ее Высочеством.

— В чем дело, майор Карраско? — хмуро отозвался тот. — Случилось что-то срочное?

— Да. Это касается удракийской принцессы Церен, — на другом конце связи на пару секунд повисло тяжелое молчание.

— Я понял, — взволнованно промолвил генерал. — Сейчас все сделаю.

— Что вам нужно, майор Карраско?

— После того, как главный удракийский корабль самоуничтожился, мы, вместе с лейтенантом Витте, захватили удракийскую принцессу Церен. Она утверждает, что пошла против принцессы Рейлы и хочет нам помочь, — Картер нахмурился и неуверенно добавил: — Как нам следует поступить, Ваше Высочество?

Вновь повисла безмолвная пауза. Очевидно, принцесса Кармен размышляла над тем, как поступить будет лучше всего; но это ожидание порядком его нервировало. Прямо сейчас Картеру хотелось просто вернуться в родные стены Гарнизона и завалиться на койку с беспробудном сне.

Он так устал.

— Держите ее под строгим надзором, — скомандовала наконец Кармен. — Через пару минут к вам прибудет отряд специального назначения. Удракийскую принцессу необходимо взять под стражу и выслушать. Кто знает, но, быть может, она правда будет нам полезна…

***</p>

Ночь сегодня казалась непривычно мрачной и холодной. Кретон погрузился в тяжелое, гнетущее безмолвие, которое так злило Рейлу. Она потерпела поражение — так почему немекронцы не ликуют, не празднуют?! Где же те бурные протесты и шумные выступления, где их патриотический боевой дух? Будь они все прокляты! Если бы не столь необходимый Каллипан, она бы давным-давно стерла в порошок эту никчемную планету.

Или же… они молчат, потому что знают, что это еще не конец; потому что боятся того, что ждет их дальше — когда небеса обрушатся, разорванные гневом принцессы? Что ж, им правда стоит бояться. Они не склонились — значит, придется их сломать.

Рейла поднялась с кровати, проигнорировав обеспокоенный взгляд Расмуса, завязала пояс шелкового белоснежного халата, подхватила бокал изумрудного вина и медленно прошагала на балкон, щурясь от холодного, ударившего в лицо ветра. Погода сегодня разбушевалась.

Медленно потягивая вино из бокала, Рейла начала размышлять о том, как ей быть дальше.

Вероятно, эта битва возродит боевой дух немекронцев. Заручившись верой в собственную победу, они вновь начнут бунтовать и ставить ей палки в колеса; а как только разлетится новость о предательстве Церен — так и вовсе, все рухнет. Если сама принцесса Удракийской Империи обернулась против своей родины, так что уж тут…

Ситуация складывалась совершенно не в ее пользу. Успех блокады Дреттона теперь тоже можно было поставить под сомнение: Карла Галлагер ведь может решить сражаться дальше, и не сломается под давлением. А ведь завоевание Северного континента перевернуло бы весь ход войны… Пожалуй, сейчас принцессе следовало сосредоточиться именно на Дреттоне. Направить войска на север, усилить блокаду, открыть огонь с воздуха — необходимо сделать все возможное, чтобы заставить Карлу преклонить колено. А затем — вернуться на юг и сравнять каждого, кто осмелился встать на ее пути в этот день, с землей.

Отделенная от тела черноволосая голова немекронской принцессы станет самым прекрасным трофеем.

Услышав тихие, размеренные шаги, Рейла обернулась. За ее спиной, низко поклонившись, стояла чем-то взволнованная, мрачная Мерена. «Неужели вновь дурные вести?» — пронеслось в голове у принцессы. Кажется, сегодня ее уж больше ничего не удивит.

— Говори, — сухо произнесла она, отвернулась и облокотилась о перила, задумчиво вглядываясь вдаль.

— Ваше Высочество, — тихо, чуть дрожащим от волнения голосом, пролепетала Мерена, — пришли новости из Императорского дворца, — Рейла невольно напряглась и сверкнула глазами. Каллан. Во всей этой суматохе она совершенно забыла о главном своем просчете. Отец отправил ее сюда, чтобы проконтролировать дела своего непутевого брата, с чем она не справилась в первую же очередь. — Принц Каллан выступил против Императора, и они сразились друг с другом. Его Высочество мертв, а Его Величество пребывает в крайне тяжелом состоянии. Он повредил спинной мозг и теперь парализован. Врачи усердно работают над тем, чтобы облегчить его состояние, но… — Мерена запнулась, сглотнув подступивший к горлу ком, — никто не дает никаких положительных прогнозов. И теперь, Его Величество и Императорский совет хотят, чтобы Вы прибыли ко двору и взяли на себя должность регента Удракийской Империи.

Стеклянный хруст заставил Мерену вздрогнуть и мгновенно подскочить к принцессе. Сдавленный бокал лопнул прямо в пальцах Рейлы, оставляя несколько порезов на ладони. Кровь смешалась с остатками вина и медленно потекла по пальцам, капая на пол. Девушка обеспокоенно охнула и протараторила:

— Ваше Высочество, Вы в порядке?

Губы Рейлы дрогнули в мрачной ухмылке.

Значит, ее братец-идиот мертв, а отец вот-вот отправится следом… Блестяще. Люди ждут ее в качестве новой правительницы, вверяя ей регентство над Империей, — отныне все, что когда-либо стояло на пути к власти, было разрушено.

— Сообщи командующей Айзелле, что я вверяю ей надзор над Немекроной, — не сдерживая ликования, приказала Рейла, — и распорядись о подготовке к отбытию. Я хочу отправиться в путь завтра же. А когда все будет готово, тут же сообщи генералу Хакану новость о моем скором прибытии. Пусть придворные встречают свою принцессу с должным почетом!

Ее трон, ее корона, ее Империя, ее власть — все это было так близко, что сердце замирало от томительного предвкушения.

Ее время пришло. Теперь в ее руках будет целая Вселенная.