Глава 6. Малая жертва (2/2)
К их удаче, в главном зале на первом этаже не оказалось никого; однако это совершенно не давало повода расслабиться.
— Куда идти? — спросил Картер.
— Туда, — Джеральд кивнул на один из коридоров, — просто по прямой, и там будет стоянка.
Преодолели путь они быстро, без происшествий, и оказались на полностью оборудованной в мрачном удракийском стиле стоянке. Тут и там стояли машины, небольшие корабли и танки. Джеральд отвел их в сторону, где с виду не было ничего примечательного — только серая металлическая стена: такая же, как и остальные. Но, кажется, именно там и был тайный проход.
Входные двери, ведущие на стоянку, скрипнули и разъехались — на пороге показалось двое удракийских солдат.
— Да, я сам видел, как туда кто-то зашел…
Мэттью и Джеральд шмыгнули в одну сторону, прячась за кораблем; Картер же утащил Джоанну в другую, зажимая ей рот ладонью — не хватало еще, чтобы она сболтнула что-нибудь и выдала их. Та недовольно нахмурилась и небрежно убрала руку Картера.
— Кто здесь? — воскликнул один из удракийцев. — Доган, осмотри там все, — они разошлись, прочесывая ряды между находящихся здесь различных видов транспорта.
Но кругом было пусто; и удракийцы, вероятно, так бы и ушли ни с чем, решив, что ошиблись, если бы один из них не заметил выглядывающий из-за одного из автомобилей край охристой ткани. Плащ Мэттью выдал его и Джеральда.
— Ты… — удракиец ошарашенно вскинул брови.
Мэттью метнул взгляд на него, на растерянного брата, и, решительно выдохнув, подскочил на ноги, ударил удракийца в челюсть. Тот рвано выдохнул, отшатнувшись, и облокотился о стену, смотря на Мэттью с звериной яростью.
— Ублюдок, — выплюнул удракиец и, отшвырнув в сторону ружье, которое до этого было у него в руках, набросился на Мэттью. Сдавил его горло, прижал к покрытию корабля и, игнорируя любые попытки его сопротивления, сильнее сжимал пальцы.
Джеральд, игнорируя боль по всем теле и страх, оставленные ему удракийцам за какую-то неделю, что он провел в здешней тюрьме, бросился к лежащему на полу ружью, когда кто-то огрел его по голове чем-то тяжелым.
— Вы что, правда хотели сбежать? — насмешливо бросил второй удракиец — тот самый Доган. — Жалкое зрелище. Теперь вы вернетесь обратно в камеры, и разговор с вами мы будем вести по-другому.
Тот удракиец, что душил Мэттью, наконец выпустил его — эльф упал на землю, закашлявшись и жадно глотая воздух, и получил пинок в живот при попытке встать.
Удракийцы позвали еще двух охранников и под руки потащили Джеральда и Мэттью в камеры.
В это время Картер и Джоанна неподвижно, безмолвно лежали под одной из машин; и когда двери, ведущие на стоянку закрылись, они наконец нашли в себе силы просто выдохнуть и переглянуться.
— Нужно уходить, — решительно заявила Джоанна и, словно предугадав, что прямо сейчас начнет говорить Картер — «а как же мэр Вудвилл?», — добавила: — А на них плевать. Мы попытались им помочь — у нас не получилось, так что давай спасать свои шкуры.
Картер поджал губы и выдохнул, ничего не ответив. Джоанна провела его хмурым взглядом. Все время он только и говорит, что о долге, ответственности и важности миссии, что, признаться, надоедало и в какой-то степени удручало. Джоанна, имея за спиной опыт общения с терапевтом, множества знакомств с самыми разнообразными людьми и работы в самых разных сферах, уже научилась читать людей.
Картер принадлежал к довольно распространенному в верхних слоях общества виду людей. Амбициозный, трудолюбивый перфекционист. Но была у этого и другая сторона медали: его отвратительный раздражающий отец, который — Джоанна была уверена — и повлиял на то, что Картер стал таким.
Ей вдруг захотелось разрушить все это. Показать, что ему не нужно брать на себя ответственность и вместо этого лучше позаботиться о самом себе.
— Мы должны были спасти Вудвилла, — все-таки возмутился Картер, когда они уже вошли в тайный проход. Здесь было темно и сыро, а вдаль пролегала неаккуратно вымощенная потрескавшимся бетоном широкая дорога.
— И? — Джоанна выгнула бровь и отмахнулась, направившись вперед. — Просто забудь о нем. Люди все равно найдут ему замену. Так и работает политика: одни уходят, а на их место приходят другие…
— Не в этом дело, — угрюмо буркнул он. — Мы не справились с задачей, которую перед нами поставили. Мы провалились, понимаешь?
— Я прекрасно это понимаю, но я не вижу смысла переживать, — она остановилась и развернулась к нему. — Хочешь поговорить об этом? Что ж, давай. У нас еще много времени до того, как мы выйдем отсюда.
Картер недоумевающе вскинул брови и замер.
— Знаешь, я достаточно проницательна, чтобы заметить это, — недоумение только больше исказило его лицо. — Я знаю, в чем твоя проблема.
— И в чем же? — Картер скрестил руки на груди и скептически нахмурился. Закрытая поза — защитная реакция. Что бы Джоанна ни сказала дальше, ему определенно не нравился тот факт, что она лезет к нему в душу.
— В твоем мудаке-отце. Ох, никогда не устану напоминать, что Линтон отвратителен… — насмешливо произнесла она на выдохе. — Он не стоит того. Не нужно пытаться угодить ему и бояться, что разочаруешь папочку, потому что в итоге ты сам останешься несчастным. Линтон никогда никем не будет доволен.
— Он здесь не причем, — Картер замялся, поджав губы, и тут же ощетинился: — И вообще, знаешь что, не лезь туда, куда тебя не просят лезть.
Джоанна скрестила руки на груди и насупилась — настала ее очередь недовольства.
— Ладно, хорошо. Но в таком случае не смей ныть о том, что ты провалился, — она редко поддерживала людей и, кажется, не зря держалась за этот принцип.
Повисшее натянутое молчание прервал голос вышедшего на связь Каспера:
— У меня для вас есть ужасные новости.
— Хотя бы честно, — Джоанна сухо усмехнулась; а Картер нервно поморщился.
— В чем дело? — поинтересовался он.
— Мне не удалось взломать базу данных башни…
— Что значит не удалось?!
— Ну, если говорить вкратце, но система шифрования у них очень надежная. К тому же, наша техника и вправду недостаточно развита по сравнению с удракийской, — Картер устало простонал в ответ и потер переносицу. — А как у вас дела обстоят?
— Отвратительно, — этот казалось бы обычный вопрос словно окончательно вывел его из себя. — Мы не смогли спасти Вудвилла, мы снова застряли хрен знает где… И если не удастся вывести из строя эту идиотскую башню, нет никакого смысла во всей это борьбе!
— Ты можешь, блять, успокоиться? — раздраженно отозвалась Джоанна, отчего Картер вздрогнул и изумленно вытаращился на нее. — Я серьезно, хватит. Тем более, что из этой ситуации можно выкрутиться.
— Выкрутиться?! Мы на войне с гребаными пришельцами!
— Знаете что… Я вас оставлю, — но Каспер был проигнорирован — Картер продолжил:
— Мы не можем проиграть! У нас нет права ни на малейшую оплошность. А сколько мы их наделали за один день? Много. Очень много… — Джоанна не выдержала его гневной тирады и толкнула его в сторону, вызвав тем самым у него только большую растерянность.
— Я что-то неясно сказала? Успокойся.
Картер критиковал и отчитывал всех вокруг, стоило хотя чему-то случиться не так, как ему того хотелось, но с Джоанной этот фокус не проходил. Шестнадцать лет — большую часть своей жизни — она провела в атмосфере нескончаемого давления. Капризы Картера не вызывали в ней ничего, кроме раздражения.
Однако где-то там, на задворках души, в ней всколыхнулась горечь. Возможно, она понимала его…
Джоанна выдохнула и уже куда более хладнокровно продолжила:
— Ты хочешь победить? Хорошо. Я знаю, что нужно сделать.
— И что же? Может, на сейчас ты хочешь что-то взорвать? — саркастично фыркнул Картер, на что Джоанна отозвалась в той же манере:
— Поразительная проницательность: именно это я и собиралась сделать. Если Каспер не может отключить эту штуковину, придется ее уничтожить.
— Ты с ума сошла?!
— Да.
— Ты, блять, вообще представляешь, что случится, когда мы взорвем эту башню? Это огромный ущерб для Окулуса… и это совсем не то, что мы планировали делать.
И с каких пор Картер, который фактически единолично разрабатывал план, говорит «мы»?
— Я все это понимаю. Да, это рискованно, да, у этого будут последствия, но это — малая жертва, — пренебрежительно фыркнула она. Ее циничные слова раздражали Картера — она это знала, — но Джоанна редко заботилась о чьих-то чувствах. Особенно сейчас, в такой критической ситуации, ей просто хотелось побыстрее расправиться со всем этим. — К тому же, невозможно делать все и всегда идеально.
Картер вновь скрестил руки на груди и потупил взгляд, раздумывая над ее словами. И с минуту, решительно кивнув, произнес на выходе:
— Ладно… наверное, ты права, — этими словами он словно признавал свою собственную неправоту — с таким нежеланием он их произносил. — В любом случае, выбор у нас невелик… Нужно рискнуть. Даже если в прошлый раз это обернулось полным провалом.
***</p>
Вопреки всякой тревожности Алиссы, Картер настоял на своем решении согласиться с Джоанной, и после краткого руководства от Каспера, они с ней отправились в техническое отделение, где находился питающий всю башню кристалл. Это было безрассудно — подтвердил даже Каспер; но отчаянные ситуации требовали отчаянных мер. Картер не часто отваживался рисковать, боясь за то, к каким последствиям это придет и как к его поступкам отнесутся окружающие.
Картер искренне боялся проиграть.
В техническом отделении, как и подтвердил ранее Каспер, не было никого; а еще здесь было душно и жарковато — это чувствовалось даже сквозь обмундирование. Хотелось опустить визор и вдохнуть свободно, но Каспер настоял на том, чтобы они с Джоанной не делали этого, мол, воздух здесь очень загрязненный и это может быть опасно.
Джоанна шагала вперед решительно, пока Картер оглядывался по сторонам в поисках потенциального пути для отступления. Он помнил о том, какую мощь несут в себе эти кристаллы, и прекрасно знал, чем может закончиться попытка уничтожить один такой — а именно это они и собирались сейчас сделать.
Нет кристалла — нет источника энергии, нет энергии — нет функционирования.
Небольшие окна, выходящие на северную сторону башни, к которой, в свою очередь, прилегала река, были здесь очень кстати. Прыгать в воду с третьего этажа — вариант не лучший, но, видимо, единственный.
— Ты поняла, что нужно делать? — скептически спросил Картер, когда Джоанна осмотрела массивную панель управления и принялась вскрывать ее системный блок.
Панель разместилась у одной из стен просторного зала, в центре которого зеленым светом мерцал кристалл. К нему тянулось множество проводов, все из которых, в конечном счете, отходили от панели управления.
— Да, — бросила в ответ та, сосредоточенно продолжая плавить металлический замок разожженным в руке пламенем. — Здесь слишком заморачиваться не стоит: достаточно будет просто поджечь все, и это место взлетит на воздух.
— Соблюдай осторожность, — строго отозвался Картер. — Мне бы очень не хотелось, чтобы ты пострадала.
— Правда? — произнесла Джоанна с тенью насмешки. — Спасибо за заботу, — замок наконец-то упал; она открыла дверцу и заглянула внутрь. Провода, шестеренки, запчасти с микросхемами — глаза разбегаются, стоит только взглянуть. Джоанна вдохнула-выдохнула и вновь зажгла пламя на руке. Картер лишь напряженно поджал губы, глядя на нее.
Она оборвала один из проводов и подожгла его кончик — в нее тут же полетели искры, от которых хотелось жмуриться и щуриться. Джоанна отскочила в сторону, поднялась на ноги и отряхнувшись от невидимых пылинок, заявила:
— А теперь нужно торопиться и уходить, — раздался пронзительный грохот — панель задымилась с характерным электрическим треском. Вся комната вмиг погрузилась в красный свет, сирена под потолком завыла, входная захлопнулась с глухим ударом.
— Туда, — Картер кивнул в сторону окна и выстрелил из ружья, выбивая черное стекло — внутрь тут же хлынули потоки ветра, которые только начали раздувать возникнувший тут и там огонь.
— Ты хочешь прыгать с третьего этажа?! — ему на секунду показалось, что в голосе Джоанны прозвучали недоумение и укоризна, но она тут же добавила: — А я думала, что мне тебя еще и упрашивать придется.
Они подошли к окну и взглянули вниз: до земли — а, точнее, до широкой журчащей речки — здесь было порядка десяти метров. Картер решительно выдохнул и осторожно ступил на карниз, держась за оконную раму, покрытую оставшимися осколками стекла.
Резкий, оглушительный, сотрясший всю башню взрыв прогремел прямо за его спиной — Картер, покрепче сжимая пальцы и тем самым вгоняя острые осколки, прорезавшие ткань, в кожу, зажмурился. Порыв воздуха окатил его со спины, от грохота заложило уши, а затем… резкий толчок…
Картер распахнул глаза и осознал, что летит вниз; а рядом с ним — Джоанна, которая, кажется, и вытолкнула его в окно, сиганув следом. Она крепко вцепилась в него, обвив руками туловище; и он мог четко ощутить ее напряжение, резко возросшее перед тем, как они оба столкнулись с поверхностью воды.
Картеру потребовалось с десяток секунд, чтобы прийти в себя и вынырнуть на поверхность, скинув шлем и отплевавшись от попавшей в рот воды. Джоанна показалась следом, пристально смотря вверх.
С минуту на третьем этаже раздался по-настоящему громкий, сокрушительный взрыв, и яростные языки пламени вырвались из окна, вспыхнув на фоне серого неба.
***</p>
«Повстанцы освободили Окулус и прогнали наши войска. Генерал Тойрер совершил самоубийство. Коммуникационная башня была уничтожена». Когда Каллан услышал этот отчет, у него сердце в пятки ушло. Немекронцы выказали сопротивление, и им удалось отстоять свое… Им удалось пошатнуть его и без того малозначительный авторитет.
Он влетел на давно позабытый на взлетной полосе Королевского дворца корабль весь разгневанный, встреченный поспешно загоревшимся белым светом тянущихся вдоль серых стен ламп.
Он не мог связаться со своими подчиненными напрямую, вынужденный прибегать к помощи генерала Хакана, который только пользовался сложившейся ситуацией. И он определенно уже доложил Азгару у его неудаче — иначе зачем тогда тот хочет связаться с Калланом?
Зайдя на капитанский мостик, он тут же бросился к панели управления, поспешно вводя данные системы и выходя на связь с отцом.
Не отвечает. Слишком долго ждать.
Каллан не сердцах ударил кулаком по металлической поверхности, загнанно дыша. Он уже наверняка знал, что отец скажет ему, и ожидание сейчас только больше уязвляло.
— Каллан? — хладнокровный, с нотками вопросительности голос Азгара раздался совершенно внезапно, отчего Каллан вздрогнул и отшатнулся, выпрямившись и мысленно понадеявшись, что отец только что не застал момент его слабости.
— Ты хотел говорить со мной, отец?
— О, да, — Азгар откинулся на спинку трона и сцепил руки в замок. Вся его вальяжная поза выражала нерушимое спокойствие, в то время как у Каллана от напряжения замирало сердце. — Генерал Хакан доложил мне о том, что произошло. Кажется, завоевание под твоим руководством проходит не лучшим образом? — на мгновение его губы тронула легкая, насмешливая ухмылка.
— Это временные трудности, — Каллан попытался прозвучать как можно тверже и увереннее. — Может, немекронцы и выиграли одну битву, но война еще не окончена.
— Если ты продолжишь в том же духе, она кончится очень скоро, причем не в нашу пользу, — пренебрежительно отозвался Азгар. — Это поражение будет несмываемым пятном позора в истории всей Удракийской империи. Проиграть примитивной планете… — фыркнул он. — Просто посмешище.
— Не нужно загадывать наперед, отец. Я не подведу тебя, клянусь…
— Ты уже это сделал, и не единожды, — презрительно пресек Азгар. — Ты опозорил меня на том собрании двенадцать лет назад, ты опозорил меня, когда сунул свой нос на эту планету… Я думал, из этого выйдет что-то сносное, что годы изгнания сделали из тебя кого-то достойного, но я ошибся. Ты связался с немекронской королевой, с этой… Каталиной, — он пренебрежения и ненависти в его голосе у Каллана все сжималось внутри; а упоминание Каталины было подобно пулевой.
Он любил ее.
И он убил ее.
— Ты никогда ничему не учишься, — мрачно подвел Азгар и пробормотал на выходе: — Империя развалится, если ты унаследуешь ее.
Каллан убил ее по приказу отца, убил ее ради того, чтобы наконец стать достойным принцем, достойным наследником.
Но он так им и не стал.
Каллан ничего не ответил — лишь поджал губы, потупил взгляд и сжал кулаки.
— Раз уж ты не справляешься со своими обязанностями, — произнес вдруг Азгар, вмиг усмирив злобу и раздражение, — я пошлю к тебе Рейлу и Церен, — его губы дернулись в немой усмешке.
— Что?.. — растерянно пробормотал Каллан в ответ. — Я могу справиться сам, и мне не нужна их помощь. Я докажу тебе… — Азгар все-таки рассмеялся в голос.
— Твои слова ничего не стоят, неужели ты не понимаешь? Мне давно стоило смириться с тем, что ты ни на что не годен. На этом я предпочитаю закончить этот бессмысленный диалог, — Азгар как бы пресек всевозможные споры и пререкания. — Я сказал все, что хотел сказать. А ты займись делом… подготовься к прибытию сестер. Члены императорской семьи должны быть встречены со всеми почестями, — он отключился, не дав Каллан и слова сказать в ответ.
В этом был его крах. Отец снова предпочел ему кого-то еще.