Глава 5. Человеческий фактор (2/2)
— Да, только вот Джоанны здесь нет, — хмуро отозвался Нейтан. — Откуда она узнает, что здесь написано?
— Ну, ей можно будет объяснить, как выглядит слово?.. — Алисса неуверенно повела плечами. — В любом случае, это лучше, чем ничего. Джоанна, — она поднесла к губам руку, — ты сейчас не занята?
— Совсем нет, — скучающе отозвалась та. — Я и Картер сейчас топаем куда-то через метро, так что я еще долго буду свободна.
— Метро?.. — недоумевающе буркнула Алисса. — Что у вас там произошло?
— Ничего особенного. Рогатые выпустили аннигилятор, мы спрятались в подземке, но нас завалило камнями. А тебе чего?
— У нас тут проблемы с языковым барьером, — шутливо отозвалась Алисса, нервно усмехнувшись. — Ты сможешь перевести слово, если я опишу, как выглядят его буквы?
— Эм… — Джоанна замялась, — я не знаю. Это очень странная просьба.
— Джоанна, это важно, — серьезно отозвалась Алисса и обратилась к Касперу: — Что там?
— Ну, я нашел пару выделенных жирным слов… Наверное, их надо перевести.
— Так, — Алисса придвинулась к Касперу и посмотрела в экран планшета. — Джоанна, ты там?
— Тут я, тут, куда ж мне деваться?
— В общем, слушай внимательно… Первым, эм, символом идет что-то похожее на букву «h», только с точкой вверху. Потом «х» с… половиной квадрата? — Алисса определенно не была мастером описаний. Она смотрела на удракийские иероглифы, и у нее разбегались глаза. — А потом «w» с волнистой линией сверху и линией сбоку.
— Эм, это слово «продукты», наверное, — отозвалась Джоанна спустя пару секунд размышлений.
— Что? — растерянно буркнула Алисса. — Это бессмыслица.
— Вообще-то, — вмешался Нейтан, отодвигая эльфийку в сторону и, опираясь рукой на плечо Каспера, всматриваясь в экран, — там косая линия.
— Это слово «продолжить».
— Наверное, сюда и надо нажимать, — задумчиво протянул Каспер.
— Нет! — остановила его Алисса. — Мы знаем только одно слово, но там же есть еще много других. Ты даже не знаешь, что ты продолжаешь, — она тяжело вздохнула. — Это бесполезно. Я не ученая, но я точно знаю, что взломать систему на языке, которого ты не знаешь, невозможно.
— Тогда все-таки стоит настроить автопереводчик. Но, опять же, потребуется время.
— Сколько?
— Полчаса, может меньше.
— Ну, это не так уж и много, вообще-то. Лучше чуть-чуть подождать, чем потом случайно взлететь на воздух.
Примерно десять минут прошли в абсолютной тишине, пока не послышался хруст веток и тихое жужжание — над их головами закружил дрон. Алисса и Нейтан нервно переглянулись, напрягаясь в боевой готовности, и тут же их окликнул суровый женский голос:
— Вы трое, за кустом! Немедленно выйдите, — но те и не шелохнулись.
Нейтан навострил уши, нервно дергая хвостом, и жестом велел Касперу не отрываться от дела. И он, и Алисса, понимали, что им сейчас нужно просто избавиться от помехи. Вдвоем они поднялись, застав перед собой трех патрульных.
— Ваш третий дружок так и не показался, — фыркнула удракийка. — Опустите оружие и сдавайтесь, пока я не применила соответствующие… — но она не успела договорить: Нейтан выпустил когти и сорвался с места, напрыгивая на нее и атакуя несколькими свирепыми ударами.
Удар в щеку, кровавый след от когтей, подсечка — и женщина с глухим стоном свалилась на землю, ударившись головой и практически моментально потеряв сознание. Остальные два удракийца не помедлили: один набросился на Алиссу, второй — на Нейтана, пока Каспер в это время продолжал копаться в планшете.
Алисса выстрелила несколько раз, однако удракиец уклонился и открыл огонь в ответ: выбил ружье из ее рук и бросился прямиком на нее. Несколько раз он замахнулся для удара, но Алисса сумела увернуться.
В это время Нейтан вступил в бой со вторым солдатом: он использовал всю свою кошачью грацию, чтобы уворачиваться от атак противника. Отскочив в сторону и проехавшись по песку, Нейтан оказался на самом берегу и пяткой ступил в воду — тут же раздраженно зашипел, дернувшись и надыбив хвост. Удракиец вновь бросился к нему: Нейтан схватил жменю песка и швырнул его в глаза противника — благо, тот был без шлема, что дало Нейтану преимущество. Он подпрыгнул, чтобы нанести заключительный удар, однако удракиец схватил его за ногу, небрежно отшвырнув прямо в воду — Нейтан закричал, брыкаясь и расплескивая воду во все стороны.
В этот момент, Алисса, вернувшись в позицию, подобрала выбитое оружие и расправилась с удракийцами парой выстрелов.
Каспер подскочил, когда услышал истошный крик, перемешанный с отборной бранью, и увидел в воде брыкающегося Нейтана.
— Алисса! — окликнул ее он, поспешно сбрасывая верх гарнизонной формы. — Нажми на «продукты»! — и прежде, чем та успела как-либо среагировать, от бросился в воду, подплывая к Нейтану и подхватывая его под руки — однако того это не успокоило: он так и продолжал брыкаться, разбрызгивая воду во все стороны и осыпая проклятиями целый мир. — Перестань кричать! Успокойся! Нейтан, блять! — воскликнул Каспер, и тот все-таки замер, хотя и тревога его — округлившиеся золотые глаза отлично выражали эмоции — никуда не ушла. — Все, отлично, а теперь я просто верну тебя на сушу.
***</p>
Тоннели метро простирались на, казалось бы, бесконечные расстояния; а периодически раздававшийся гул вперемешку с оглушительным треском и осыпающиеся при этом песок и камни только угнетали. Картер и Джоанна шагали уже около получаса, и внутри него начинало закрадываться странное ощущение того, что они будут здесь погребены.
Во всей этой тишине Картер слышал только свист ветра и дыхание Джоанны, и в какой-то момент это безмолвие отчего-то показалось ему неправильным. Он задумчиво покосился на Джоанну, нахмурился, и решил все-таки задать, казалось бы, неуместный в этой ситуации вопрос:
— Как ты попала на работу к правительству? Ты… что-то сделала?
Джоанна на секунду замерла, помрачнев, и тут же обронила такую противоречивую усмешку. Картер мысленно улыбнулся этому. Джоанна всегда находила повод для смеха и шуток — даже сейчас, когда, казалось бы, не было никаких причин этому, ее что-то развеселило. Честно говоря, он немного… завидовал тому, что она может позволить себе быть такой: несерьезной и легкомысленной.
— Я была очень способной, — в привычной колкой манере ответила она спустя пару секунд, — вот меня и нашли и завербовали, — не самый информативный ответ, на взгляд Картера. Хотя на ее месте он вряд ли стал бы рассказывать больше.
— А кем ты была до этого?
— Обычной девушкой из Дреттона, которая просто любила вечеринки и ненавидела учебу.
— А твоя семья?..
— У меня нет семьи, — Джоанна отозвалась слишком резко. — Я сирота.
— Оу, я… — Картер растерянно нахмурился. — Мне жаль.
— Ничего, не стоит, — Джоанна приулыбнулась. — Все лучше, чем быть сыном Линтона Карраско. Он такой ворчливый зануда.
— Точнее и не скажешь, — Картер усмехнулся, хотя и почувствовал, как все сжалось внутри. Его отец всегда был таким. Будучи человеком старой закалки, он все старался держать в ежовых рукавицах. Мама боялась его, и Картер… тоже боялся.
— Тебе, должно быть, трудно с ним? — спросила Джоанна, словно прочитав его мысли.
— Да, — Картер поджал губы и скрестил руки на груди, — нелегко.
Ему бы хотелось сказать еще что-нибудь и продолжить этот диалог — молчание вдруг затянулось, — но он не знал, как именно это стоит сделать.
Вдруг раздался шорох. Картер замер, задержал за локоть Джоанну, жестом приказав молчать, и прислушался. Тихие шаги раздались где-то неподалеку: Картер посмотрел в сторону, где чуть ниже был спускающийся вниз залитый водам канализации тоннель, но не увидел там ничего, кроме кромешной тьмы.
Джоанна нервно покосилась на него, жестами намекая на то, что им нужно немедленно бежать. Но едва Картер решился шелохнуться, как их окликнул голос:
— Кто вы такие? Повернитесь, — они обернулись — и их тут же окатил свет фонаря. Несколько минут прошли в напряженном молчании, пока незнакомец не вздохнул облегченно. — Вы не удракийцы… — он направил фонарь на самого себя, и теперь Картер и Джоанна смогли рассмотреть молодого (примерно одного с ними возраста) эльфа с зелеными метками на щеках. — Меня зовут Мэттью, я брат Джеральда Вудвилла. Пойдемте со мной.
— Это еще зачем? — недоумевающего отозвалась Джоанна.
— Я выведу вас отсюда.
Джоанна недоверчиво нахмурилась, покосившись на Картера. Тот лишь пожал плечами и смиренно вздохнул — так или иначе, у них не было выбора.
Мэттью быстро вывел их в какой-то узкий темный тоннель, где капала вода и жутко воняло сыростью, но откуда, по его словам, можно было быстро подняться на поверхность.
— Где ваш брат, мэр Вудвилл? — спросил Картер.
— Удракийцы держат его в темнице в коммуникационной башне. Его нужно немедленно освободить.
— Его выпустят, когда Окулус будет освобожден.
— Нет, — Мэттью замотал головой в ответ в отрицании. — Его убьют, как и всех остальных, кто там есть. Если удракийцы и проиграют, но они не уйдут просто так. «За победу нужно платить» — это слова принца Каллана.