Глава 5. Человеческий фактор (1/2)

Мощная струя воды окатила двух удракийских солдат, сметая их с ног и прибивая к стволу коренастого дуба. Эльф смахнул упавшие на покрытое ссадинами лицо каштановые пряди волос и бросился бежать вдоль дороги, пока за ним продолжали следовать удракийские солдаты.

В Окулусе царила настоящая разруха, что, вообще-то, только играло на руку молодому мэру города. Совсем не на это он подписывался, когда выбирался на этот пост, — бегать от удракийских солдат, желающих спустить с него шкуру.

Мужчина споткнулся, наделал немало шума и ко всему прочему, кажется, повредил ногу: подняться он не смог, боль в колене оказалась слишком сильной. Прямо сейчас ему оставалось доползти до ближайшего куста и надеяться, что его не найдут; и именно в этот момент в его плечо вонзилось что-то острое, от чего он болезненно взвыл и замер на месте.

— Нет нужды прятаться, мэр Вудвилл, — капитан отряда удракийцев навис над ним грозной тенью, — рано или поздно мы бы все равно до вас добрались.

— Делайте со мной все, что вам угодно. Но Окулус никогда не сдастся, слышите! — воинственно воскликнул мэр. — Люди продолжат бороться. Вы не пройдете, — он гневно плюнул в ногу солдата, за что получил крепкую затрещину.

— Это все, что ты можешь? Болтать и плеваться? — насмешливо бросил солдат. — Не жди пощады — ее не получишь ни ты, ни твой ничтожный город, — он схватил мэра за грудки и поставил на ноги. — А теперь шагай, — и подтолкнул — тот болезненно простонал, пошатываясь.

Вудвилл поджал губы и заковылял вперед, куда и вели его удракийцы. Он знал: сейчас его бросят в темницу, будут пытать, пороть, а затем казнят… Сейчас оставалось только надеяться, что подкрепление из Военного Гарнизона сможет прогнать чужеземцев.

***</p>

Прибывшие из Гарнизона воины под руководством Картера разместились в паре десятков километров от Окулуса в горной местности — город очень удобно расположился прямо у подножья Золотых хребтов.

И здесь же, в свете заходящего солнца, Картер, Джоанна, Алисса, Нейтан и Каспер собрались в главной палатке, чтобы вновь обсудить план.

— Из-за того, что мэр Окулуса попал в плен, у нас возникла новая проблема, — задумчиво заключил Картер, сверля взглядом местности. — Удракийцы могут начать шантажировать нас и угрожать его убийством. Мы не можем допустить того, чтобы мэр пострадал.

— Почему нет? — фыркнула Джоанна. — Не думаю, что найти нового будет большой проблемой, — и тут же словила на себе косые взгляды.

— Потому что это — человеческий фактор, — укоризненно отозвалась Алисса. — Нельзя просто так разбрасываться жизнями людей. Это покажет нас не с лучшей стороны.

— Это покажет нас как упорных решительных воинов, — но та продолжала гнуть свое. — Заботился ли принц Каллан о «человеческом факторе» когда убивал Каталину голыми руками?

Повисло неловкое молчание. Картер вздохнул и поджал губы. В словах Джоанны был смысл. И хотя он не хотел гибели мэра, он также понимал, что, в случае чего, жертва одного человека будет ничтожна. Если за победу в этой битве придется отдать жизнь мэра Вудвилла, это будет разумным решением. В противном случае, погибнет не только лишь он.

— Ты ставишь в пример его? — Алисса выгнула бровь. — Мы не будем опускаться до его уровня.

— Мы должны обойтись без лишних жертв, — пресек спор Картер. — Постараться, по крайней мере. Если у нас будет шанс сохранить жизнь Вудвилла, мы это сделаем. Военная политика отличается от того, к чему ты привыкла, Джоанна.

— Да конечно, — та лишь закатила глаза, скрестив руки на груди.

— У меня есть вопрос, — подал голос Нейтан, который, как казалось Картеру, не до конца понимал, где он сейчас находится: до того серьезным был его взгляд и расслабленной поза. — Нам нужно брать пленных, или можно пулять по всем, не задумываясь?

Картер вновь вздохнул. Руководить было трудно; такой хаотичной командой — уж тем более.

— Нам нужно взять только главного из удракийцев, чтобы допросить его. Остальные не так важны.

— Понял.

— Итак, как я и сказал, Вудвилл не должен пострадать, — напомнил Картер и продолжил пересказывать план: — Мы выдвигаемся на рассвете и расчищаем улицы. Гражданские и их дома не должны пострадать. Каспер, — тот тут же посмотрел на Картера, хотя до того казался отстраненным, — ты должен вывести из строя коммуникационную башню. Ты ведь сможешь с этим справиться? — Картер выжидающе выгнул бровь.

— Я не совсем уверен, — Каспер неопределенно повел плечами. — А еще у меня недостаточно мощное оборудование, так что сделать этого отсюда я точно не смогу. Нужно будет идти в город.

— Хорошо. Нейтан и Алисса пойдут с тобой.

Спустя еще некоторое время обсуждений, они разошлись по палаткам — лечь стоило пораньше, чтобы как следует набраться сил перед предстоящей битвой. И только Картер остался здесь, скрестив руки на груди и тревожно вглядываясь вдаль: в зеленую гущу леса, в силуэты домов города вдалеке, в персиковое небо. Спать сегодня ночью он не сможет: нервозность не позволит.

Это его бой. С недавних пор Картер — капитан, и сейчас он должен возглавить людей и повести их в битву, обеспечив победу. Он не может проиграть, и в первые он осознавал: сейчас успех важен не только для него, но и для всех людей Немекроны.

***</p>

Войска Гарнизона ступили на земли Окулуса с ружьями и боевыми кличем, рассекающие небеса корабли со свистом разрезали облака, а танки решительно буравили удракийскую технику.

Картер покрепче сжал ружье и подстрелил нескольких вражеских солдат, моментально уворачиваясь от атаки дроида. Прокатился на коленях, сделал кувырок, резко поднялся и едва не встретился с раскаленным ослепляющий выстрелом — со всем во время к нему на подмогу подоспел Джоанна, метнув нож только в голову дроида, в мерцающее красным огнем отверстие.

— Спасибо.

— За такие вещи не благодарят.

Переглянувшись, они продолжили отстреливаться от наступающих один за другим дроидов и солдат. Тут и там на улицах гремели взрывы, звучали выстрелы и вопли; и в какой-то момент из сгустившихся облаков с пронзительным гулом вынырнул удракийский аннигилятор.

— Вот же дерьмо, серьезно?! — воскликнула Джоанна, опуская оружие и рефлекторно отступая назад.

— Это очень не хорошо… — мрачно подтвердил Картер и проговорил во встроенный в рукав брони микрофон: — Перкинс, вы видите эту штуковину в небе?

— Да, — послышался преисполненный волнения голос по ту сторону связи.

— Это аннигилятор, он должен расчистить улицы. Уничтожайте дронов, иначе он так и будет кружить над вами.

— Понял, капитан.

Разгоряченный луч аннигилятора приближался все стремительнее, и Джоанна и Картер с трудом отбились от атаки дроидов, в самый последний момент прыгнув в подземный переход и скатившись на коленях по лестнице. Земля затряслась, сверху посыпались камни, раздался оглушительный треск — Джоанна тут же спохватилась, подскочила на ноги, бросив мимолетный взгляд на образовавшуюся в бетонном навесе трещину, схватила Картера за руку и сиганула вниз, утягивая его за собой и болезненно ударяясь спиной о пол. Тут же, на то место, где они стояли, свалился приличный кусок бетона. Вход завалило; а Картер лишь подумал о том, что Джоанна снова спасла его.

— Эй, ты как? — окликнул он ее, когда она, приподнявшись на локти, болезненно зажмурилась.

— Я, блять, спину сломала, — пробормотала Джоанна на выходе.

— Если бы ты ее сломала, ты бы сейчас не разговаривала. И скорее всего, ты бы умерла, — Картер протянул ей руку. — Вставай, нам нужно выйти отсюда.

Джоанна приняла ее и медленно поднялась на ноги, все так же щурясь и вздыхая. Путь через подземку им предстоял некороткий.

***</p>

Алисса, Нейтан и Каспер успешно пробирались к коммуникационной башне, скрываясь в тени деревьев лесополосы.

— Нужно подойти еще чуть-чуть ближе, и будет самое то, — Каспер уже как мог изворачивался с планшетом в руках, но сигнал из коммуникационной башни все равно был недостаточно сильным.

— Да что не так? — недовольно буркнула Алисса. — Неужели наша техника не справляется с удракийской?

— Да нет, справляется, — отмахнулся Каспер, продолжая шагать вдоль узенькой тропинки. — Но этот сигнал направлен и в космос, так что, чтобы его расшифровать, нужно…

— Ладно, хорошо, я поняла, — прервала Алисса. — Все, нам стоит болтать поменьше.

Нейтан спрыгнул с дерева и приземлился на удивление тихо — впрочем, так и подобает его кошачьей природе, — и сообщил:

— Все чисто. Можно идти, но недалеко. Башня патрулируется в радиусе мили. Нам же не надо идти ближе? — он перевел вопросительный взгляд на Каспера.

— Наверное, нет, — тот лишь пожал плечами.

Они остановились за пышным кустом о небольшой мутной речки, и это место стало отличным укрытием. Солнце выходило прямо из-за их спин, делая обзор неудобным, а журчание воды могло заглушить разговоры.

— Здесь слишком сыро и холодно, — пожаловался Нейтан и недовольно покосился на речку, словно бы она, находящаяся в десятке метров от него, была его злейшим врагом.

— И здесь идеальный сигнал, — Каспер сел в позу лотоса, воткнул в землю вилообразный приемник и принялся активно клацать что-то в планшете. — Оу, правда, тут все на удракийском…

Алисса шумно выдохнула и нахмурилась.

— И что теперь делать? — несколько взволнованно спросила она. — Ты сможешь справиться с этим?

— Ну… в теории, если я взломаю еще пару систем, я смогу настроить автопереводчик, — задумчиво протянул Каспер. — Но на это тоже нужно время.

— Джоанна! — Алисса просияла. — Джоанна может помочь! Она немного знает удракийский и сможет помочь.