Глава 4. Мятежные огни (1/2)
Когда на рассвете у ворот Гарнизона показалась чужая машина, все поначалу встрепенулись; однако в ней, как оказалось, были Картер и все остальные.
Генерал Кито спустился на стоянку, чтобы поприветствовать его и расспросить о том, как прошло их задание.
— Мы добыли хороший образец кристалла. Можно будет заняться его изучением. Кстати об этом… с нами еще кое-кто приехал.
Генерал Кито перевел взгляд на вылезших из машины Каспера и Нейтана, оценочно нахмурился и произнес:
— И кто они такие?
— Каспер ученый, а Нейтан… — Картер задумчиво вскинул брови, — ну, он за компанию. Я думаю, они будут полезны. Если бы не они, мы вряд ли бы что-то нашли.
— И где вы их взяли?
— В Пепельной пустоши, — Картер пожал плечами так, словно бы это было очевидным фактом.
— Знаете, я уже засомневался в их полезности. Доверять людям из Пепельной пустоши — не лучшая идея.
— Я знаю, но… они помогли нам. Мы бы и не вернулись без них.
— Кстати об этом, где машина?
— А-а-а… — растерянно произнес Картер, нервно усмехнувшись. — Она сломалась, мы оставили ее на дороге, и ее украли.
Генерал Кито лишь тяжело вздохнул, потерев переносицу.
— По крайней мере, у нас есть образец корней… Что ж, передохните до обеда, и… — он не успел договорить, как вдруг раздался жуткий грохот: Каспер и Нейтан, попытавшись вдвоем поднять кристалл, уронили его на пол, чем тут же вызвали всеобщее недоумение и недовольство.
— Извиняюсь, — воскликнул Каспер, — но его надо перенести отсюда.
Генерал Кито лишь покачал головой.
— Алисса, — обратился он к эльфийке, — позови кого-нибудь, пусть этим займутся.
— Да, генерал, — Алисса кивнула и покинула стоянку.
— Итак, как я и сказал, у вас есть время до обеда, а затем возвращайтесь к работе. А вас, капитан Карраско, я жду на вечернем совещании. К нам поступает множество тревожных новостей.
— Да, генерал, — Картер напряженно нахмурился и, когда тот ушел, он, снисходительно взглянув из-за плеча на Каспера и Нейтана, которые так и продолжали вертеться вокруг кристалла, также вознамерился пойти отдыхать.
Возможно, сейчас бы он хотел перекинуться парой слов с Джоанной, но она в какой-то момент успела исчезнуть, и потом он просто зевнул и направился к выходу.
— Картер, — и здесь его окликнул отец. Он тут же весь напрягся и обернулся: всего шесть часов утра, а Линтон уже был бодр и собран. Вставать еще до рассвета — его давняя привычка, которая всегда злила Картера, любившего засиживаться допоздна.
— Да?
— Как вы умудрились потерять машину? И зачем привезли с собой… этих?
— Я уже объяснил все генералу, они нужны нам.
— Может, хватит уже приводить в Гарнизон всякий сброд? — хмуро изрек Линтон. — Эти двое — бродяги из Пепельной пустоши. Думаешь, долго придется ждать, пока они здесь все разгромят?
— Они ничего не сделают. Я за всем прослежу.
— Ты-то? — насмешливо бросил Линтон. — Ты совсем недавно получил статус капитана, не нужно хвалиться этим.
— Я не хвалюсь, я просто знаю, что я в состоянии с этим управиться. Давай обойдемся без твоих предубеждений? А сейчас… я хочу спать.
Картер просто развернулся и направился в спальное крыло.
Поразительно: даже сейчас его отец нашел, к чему придраться. Это всегда так раздражало. Картер получил статус капитана, успешно провел свою первую миссию, заслужил расположение генерала Кито, а отец так и продолжает находить мелочи и злиться из-за них.
«Ты-то?» — эта насмешка вряд ли выйдет из головы Картера в ближайшее время.
***</p>
Хлесткий удар плети со звоном прорезал воздух — следом раздался пронзительно болезненный крик, тут же утонувший среди полуразрушенных улиц Кретона.
Удракийский палач, чье лицо было скрыто под маской, продолжал наносить удар за ударом по спине прикованного руками столбу мужчины, оставляя глубокие багровые раны на коже. Каждый раз тот вскрикивал и всхлипывал, пока не кончились сорок назначенных ударов.
Палач отвязал его и небрежно отпихнул в сторону к еще пяти точно так же побитым и истерзанным немекронцам.
На эшафот поднялся доселе стоявший в стороне принц Каллан, привычно сцепив руки спиной и гневливо осматривая толпу, которая вся ежилась под его взглядом, не решаясь и перешептываться.
— Вот, — он махнул рукой в сторону выпоронных плетью немекронцев, — что ждет любого, кто предпримет попытку мятежа. Ваша планета слишком примитивна и слаба, чтобы противостоять Удракийской Империи, и рано или поздно вы все равно падете, — он вздернул подбородок и поджал губы.
Когда мятежные огни вспыхнули на улицах Кретона, гнев принца был силен. Неужели обитатели этой планеты настолько безрассудны? Неужели они не осознают, что им не под силу справиться с удракийцами?
Неужели они смеют подвергать сомнению его авторитет?
— Я дал вам шанс обойтись меньшими жертвами, но мы не прекратили трепыхаться, — мрачно заключил он. — Так теперь пожинайте плоды своей бессмысленной борьбы. И не ждите пощады. Рейнер, — он окликнул палача, — казни этих мятежников.
Те даже и не сопротивлялись: они лишь вздыхали, позволяя течь безмолвным слезам; но каждый из них наверняка знал, что такова их жертва ради Немекроны.
Головы одна за другой падали на эшафот, прокатываясь по холодному металлу и оставляя за собой кровавые разводы.
И лишь последняя девушка, поставленная на колени, решилась произнести предсмертные слова:
— Когда ты прибыл на эту планету, тебя встретили с миром. Многие люди Немекроны восхищались тобой, потому что ваша с покойной королевой работа должна была принести процветание. Мы верили в тебя! Но ты… ты… — скупой кивок Каллана присек всякие речи — черноволосая голова с глухим ударом упала на пол.
Каллан провел ее пустым взглядом и вдруг поймал себя на мысли, что были в этой девушке сходства с Каталиной.
Поджав губы, они лишь молча спустился с эшафота, удаляясь с площади, и в тот момент ему показалось, что тысячу взглядов вцепилось в него, прожигая до самых костей.
«Мы верили в тебя!»
«Ничтожество».
«Почему ты, а не Рейла? Для чего ты вообще родился?»