Глава 71. Абсолютное доверие (2/2)

- Ты понимаешь, что мой отец хотел убить твою бабушку после издевательств над ней, но она чудом спаслась и сбежала от него? - спросил Малфой-старший, дергая Эрику за руку. - Ты понимаешь, почему других незаконнорожденных потомков, кроме тебя, в нашей семье нет? У других красивых бедных маггловских девушек не было шансов выжить, чтобы родить полукровку. Мой отец не давал никому из них шансов на выживание. Лично всех убивал, понимаешь? И меня этому обучал, понимаешь? Говорил, что это нормальное поведение чистокровного влиятельного аристократа. Нашу семью ненавидят не просто так, понимаешь?

- А вы пытались с ним спорить, но он вас заставил делать так, как он хочет? - сдавленно спросила Эрика. - А потом вы привыкли поступать так, как он?

- Да, привык, - нервно выдохнул Люциус. - Мой отец меня сломал. Хотя до его презрения к магглам мне всегда было очень далеко. Ну как Драко далеко до меня. Наша семья стремительно добреет, но в начале нашей семейной истории все было не так безобидно и радужно, понимаешь?

- Это и моя семейная история, - прошептала Эрика в смятении. - Раньше я для всех была просто ”малфоевской подстилкой”, теперь же буду ”малфоевским отродьем”. Эту правду, - добавила Эрика серьезно, посмотрев Люциусу в его красивые серые глаза, - никому нельзя рассказывать. Пока нельзя.

- Согласен, - кивнул Малфой-старший, отпуская, наконец, запястье девочки. - Подыграешь мне? Называй меня по-прежнему приемным отцом, а не дядей, договорились? Даже Драко пока не должен знать правду.

- Хорошо, - рассеянно кивнула Эрика, сидя на полу, поджав под себя ноги и раскачиваясь вперед-назад как в трансе.

Такая реакция Эрики была сдержанной, но она не порадовала Люциуса. Он не хотел, чтобы Эрика из-за сказанной ей правды сошла с ума. Она должна была после рождественских каникул вернуться к учебе в Хогвартсе, но как она сможет учиться в таком состоянии?

- Извини, - вздохнул Малфой-старший, массируя себе пальцами виски, - я не должен был тебе ничего говорить. Зря я все это тебе озвучил. Тебе была не нужна моя откровенность.

- Нет, напротив, - торопливо ответила девочка, - я благодарна вам за то, что вы сказали мне правду о моем происхождении, какой бы эта правда ни была. Теперь мы вместе сможем придумать, как нам жить с этой правдой дальше.

- А ты планируешь после всего сказанного жить в моем доме вместе со мной? - прямо поинтересовался Люциус. - Тебе настолько не жалко свою несчастную бабушку и родителей?

- Жалко, не жалко, - пробормотала девочка. - Какая разница?

- Мне определенно нравится твой подход к жизни, - рассмеялся Малфой-старший и немного расслабился.

Они посидели вдвоем в тишине. Особняк перестал казаться Эрике пугающим и холодным. Она возвращалась к своему привычному состоянию уюта и гармонии. Эрике было комфортно жить в особняке Малфоев.

- А может кто-то еще догадаться об этой правде обо мне? - серьезно спросила Эрика у хозяина дома. - Представляете, какой скандал устроит Гермиона, если обо всем узнает?

- Кто-то вполне может предположить такое твое происхождение, - сказал Малфой-старший. - Мой отец был широко известен своими похождениями в маггловских городах.

Эрика заулыбалась и снова встретилась взглядом с собеседником. Люциус почему-то смутился.

- Странный ты человек, Эрика, - произнес Люциус. - Я думал, что ты отвергнешь меня после такой правды, а ты словно каменная. Ничем тебя не проймешь.

- Вы позволите мне тут еще немножко посидеть? - спросила Эрика. - Не хочу идти в свою комнату и сидеть там одна.

- Конечно, оставайся, - с печальной улыбкой разрешил Эрике Люциус. - Я тоже не хочу сидеть тут один. Лучше расскажи, как у тебя в школе дела.

- Как обычно, - пожала плечами девочка. - Помогала мистеру Филчу, поила его кошку молоком из миски. Кошка Филча сидела у меня на коленях. Мне ведь не запрещено общаться с мистером Филчем из-за того, что он сквиб? - уточнила Эрика на всякий случай.

- Нет, не запрещено, - ответил ей хозяин дома. - Странно, что сам Филч хочет общаться с тобой.

- Филча в Хогвартсе все унижают, - грустно сказала Эрика. - Уволиться он не может, иначе потеряет средства к существованию. Вот Филча мне действительно жалко. Он вынужден видеть сотни волшебных детей, не имея возможности колдовать самому. Это ужасно несправедливо.

- Я больше не буду тебя так отдалять от себя, Эрика, - пообещал девочке Люциус. - Можешь писать мне письма в любое время. Ты никогда мне не помешаешь, поверь.