Девушка в железной маске. #13 (1/2)

— Меня называют Богомол, и, как я уже сказал, я не проиграл ещё ни одному мечнику. Видишь мои руки? Это произведение искусства, и они являются таким же оружием, как и эти мечи.

— Ты просто очередной урод! — рассматривая издалека эти длинные, худые руки, проговорила Мири.

— Моя бабушка рассказывала мне, что я никак не хотел вылезать из матушки. Она умерла при родах, а я остался внутри, и тогда врач схватилась за единственное, что оказалось снаружи, мои руки, и вытянула меня за них. Вот так я родился, выжил и обрёл такие руки и искусство неподражаемого мечника.

— Что за ерунду ты городишь? — удивлённая таким неправдоподобным рассказом, вспылила Мири, — твоя бабушка выжила из ума, раз рассказывала тебе такие байки.

— Не трогай мою бабушку, это святой человек! — его голос впервые перешёл с противного тихого бормотания на крик, — ни одному мечнику не сравниться со мной! Какой бы меч он не использовал, он не сможет дотянуться до меня, я неуязвим!

Он как сумасшедший размахивал мечами в воздухе, создавая вполне натуральный ветер вперемешку со свистом и металлическим звоном.

— Сейчас мы это проверим! — возразила девушка, ставя под сомнения неуязвимость этого мечника и уязвляя пока что только его самолюбие.

— Ты отважная! — кричал он, — ты знаешь, что ситуация для тебя безвыходная, но не отступаешь и не бежишь! Ещё раз скажу тебе моё имя, ведь это будет последнее, что ты услышишь в своей жизни! Я Богомол!

— Да хоть сороконожка! Нападай уже!

Мечник как будто всё это время ждал приглашения на бой. Стоило девушке сказать последние слова, и Богомол словно ядро, выпущенное из пушки, сорвался с места и обрушил на неё всю мощь длинных рук. По траектории его движения Мири поняла, что удар будет справа. Она едва увернулась от него и тут же попала в зону действия второго меча. Отпрыгнув назад, девушка быстро сгруппировалась и приняла боевую стойку. Во время атаки тело мечника находилось от нее в мёртвой зоне. До него не достала бы ни одна атака из известных воительнице на данный момент. Слова о неуязвимости этого воина подтверждались на деле.

Вновь прыжок вперёд и вновь атака одного из клинков. Мастерски отразив его плавным движением меча, Мири краем глаза заметила отблеск наточенной стали с боку от себя. Ещё секунда, и острие кривого меча проникнет под доспехи, вспарывая кожу и перемалывая внутренние органы в безобразную кровяную кашу. Уйдя из-под этого смертельного удара, девушка вновь отступила на несколько шагов назад. Тактика мечника, совсем простая и незатейливая, но в то же самое время очень эффективная. Даже зная, как он будет действовать, Мири не могла ничего предпринять. Одним мечом он наносил фальшивый удар, ждал блока или уклонения, а вторым пытался подловить зазевавшуюся жертву, насадив её как мясо на шампур. Не уклониться и не заблокировать первый фальшивый удар нельзя: он тут же превратился бы из фальшивого в настоящий. Заблокировать сразу два удара, вполне в силах девушки, но вот провести после этого контратаку, невозможно. Не хватало рук, расстояния и ещё одного меча. Прекрасно представляя, как этот человек побеждал встреченных на его пути мечников, Мири прикидывала шансы. Их оставалось не много. Любая ошибка могла стоить ей жизни. Одно неверное движение, и она труп. Против него не работала ни сила, ни опыт, ни тактика. Богомол, словно смертоносная мельница, двигался только вперёд, не позволяя врагу ни отдышаться, ни пойти в нападение. Он полностью перехватывал инициативу боя, и его противнику, вне зависимости, хочет он того или нет, приходилось играть по его правилам.

— Дзира! — сидящий в шагоходе старик не унимался, — помоги же мне! Убей это животное!

Посмотрев в сторону, куда обращался главарь клана Безымянной Мести, варвар к собственному удивлению заметил на крыше гостиницы одиноко сидящего человека. Давно ли он там сидел или появился только что, Гуннар не знал. Он совсем потерял бдительность в пылу боя и даже не заметил присутствие врага у себя за спиной. Будь этот человек чуть проворнее, он смог бы беспрепятственно убить его в спину, и варвар даже не почувствовал бы его приближение. Но на его удачу враг мирно сидел на крыше, запрокинув голову назад и разглядывая мириады ярких звезд на тёмном небе, и, кажется, не проявлял никакого интереса к кровавой битве, разразившейся внизу.

— Чего вы так кричите, господинчик Майро? — спросил человек на крыше, не отрывая взгляда от чёрного неба.

— Не называй меня так при посторонних, болван! Посмотри сюда!

Старик развёл руками, приглашая посмотреть на картину бедствия, которое по большей части он сам и устроил, выжигая огнём и протыкая гарпунами соклановцев.

Дзира немного присел, приняв более прямое положение тела, и посмотрел вниз.

— Как так? Что произошло? Все наши люди? — его голос дрожал, словно он сейчас зарыдает навзрыд, но он тут же успокоился, заговорив безразлично: — Они все мертвы, какой ужас.

— Да, это я их убил! Болван! — кричал на него старик. Шагоход под ним пыхтел и испускал пар, будто он исходил от злости его оператора.

— Вы господинчик Майро? — опять притворно удивился Дзира, — как вы могли?

— Спускайся и убей эту тварь!

— Нет! — наотрез отказался Дзира и вновь принялся разглядывать звёздное небо.

Гуннар стоял в раздумьях. Напасть ему сейчас или подождать, чем закончится эта странная перепалка между ними?

— Что значит «нет»? — старика окутал густой белый пар.

— Вы в прошлый раз пообещали поиграть со мной, и где это обещание? — сонно зевая, спросил его Дзира.

— Нет, на это нет времени, ты же понимаешь?