Beast of Gévaudan (1/2)
In the night no man can run from the beast of Gévaudan
В ночной темноте ни единой душе не уйти от Жеводанского зверя,
No escape from the fate of a martyr born in pain
Не избежать судьбы мученика.
When all prayers said and done, tame the land of Gévaudan
Вымолено прощение, Жеводанские края вновь безмятежны,
And the curse of the beast will remain
Но проклятье Зверя останется.
***
История, произошедшая 6 мая 1998 года, напрямую связана с историей, случившейся 31 октября 1977. Охотники любили слагать песни, и конечно же их источником вдохновения были сражения. После событий 31 октября Римус Люпин написал одну песню, но спеть её тогда они не могли. Они бы сразу себя раскрыли. Ребятам казалось, что даже самый недалёкий человек проведёт параллель между участниками группы и таинственными наёмниками. Что уж говорить о Тёмном Лорде? Маскарад не спасёт. Не пройдёт и суток между презентацией песни и моментом, как главные двери Хогвартса распахнутся, широким шагом Тёмный Лорд пройдёт к кабинету директора и, не смотря на протесты Елизаветы и разумные доводы Римуса, убьёт Альбуса Дамблдора. Но обо всем по порядку.
6 мая Джон Купер при помощи трёх своих коллег расставлял камеры в холле первого этажа Хогвартса. Школу ещё не успели привести в порядок после всех событий, но Джон считал, что лучших декораций не сыщешь.
— Сначала мы снимем общий план, — говорит он своим помощникам, — а потом быстро несём все на улицу. Надеюсь сегодня успеем всё закончить.
По лестнице в красных плащах сбежали Хью и Элис.
— А где остальные? — вздернул бровь Джон.
— Были в больничном крыле, но скоро спустятся, — тут же ответила ему Элис, осматривая площадку.
— Ваша Спящая красавица все ещё спит? — хмыкнул Джон.
— Как ангел, — вздохнул Хью, проверяя барабанные палочки. — У нас тут прям сказка: Спящая красавица в башне под охраной жутких монстров. Нарочно такую дичь конечно не придумаешь.
По лестнице торопливо, насколько это было возможно, спустились Лиза, Римус, Лили и Гарри.
— Как там? — тут же спросил Хью.
— Альбус и Минерва подменили Лили и Гарри, — отчитался Римус, — нам, ребята, останутся ночные смены.
— А это обязательно — там сидеть? — спросил Джон, второго мая он был в Италии, поэтому обо всем случившемся знает по рассказам, в газетах все было удивительно скромно.
— После такого… — Элис подхватила бас-гитару, — у нас тут русская рулетка, что по итогу проснётся. Так что лучше, чтобы рядом кто-то был. Либо поприветствовать в мире живых, либо траурно возложить подушку на лицо.
— Никаких полумер, — вздохнул Гарри.
Лиза нажала на клавишу пианино, её лицо с очертаниями волчьей морды, она скинула капюшон, на её голове красовались черные волчьи уши, а глаза горели красным.
— Вставайте по местам, — скомандовал Джон, — Гарри за мою спину. Римус обратись ровно настолько, чтобы тебе было удобно петь.
— Понял, — махнул рукой Римус, вставая у микрофона на груде камней.
Римус стянул капюшон, его глаза горят красным, на руках когти, а на голове серые волчьи уши, хотя лицо сохранило человеческие черты. Элис и Хью скрыли лица за каменными масками в виде черепов. Лили стянула капюшон, её глаза застелила черная пелена, а в рыжих волосах бегали огненные всполохи, она сжимала в руках гитару.
В главные двери вошли Гермиона и Тонкс. Гарри приложил палец к губам, а после указал на место рядом с собой.
— Мотор! — крикнул Джон.
Раздалась музыка. Римус вскинул руки, во всплеске огненных рубинов возникла голова волка, которую обвил змей. Герб рассыпался в воздухе, и в этом рубиновом дожде Римус запел:
Beast of Gévaudan, feared no sword and feared no gun
Жеводанский зверь не страшится ни мечей, ни ружей,
Sent from heaven, the seventh of creatures
Это седьмая по счёту тварь, ниспосланная с небес,
Beast of Gévaudan, for the wrath of God to come
Жеводанский зверь, воплощение Божьего гнева,
Came to sanction the mass and the preachers
Он явился, дабы покарать народы и их пасторов.
Hunted by hundreds and never to be caught
Его выслеживали сотни, но не сумели изловить,
Descent to wander, bring terror and take 'em all beyond
Он снизошёл, дабы рыскать, сеять ужас и утаскивать на тот свет.
Тонкс смотрела на Римуса и её глаза блестели. С момента, как они встретились, у неё на глазах Римус пел лишь два раза, да и то для дела. В первый раз он пытался спасти Гарри, да так, чтобы всё выглядело иначе, а второй раз взывая к «Армии ночи». Сейчас он пел от души.
To the Father and the Son came the beast of Gévaudan
За Отцом и Сыном явился Жеводанский зверь —
Terminator, a traitor, half wolf and half machine
Истребитель, предатель, наполовину волк, наполовину машина.
To the prior and the nun came the beast of Gévaudan
За настоятелем и монахиней явился Жеводанский зверь;
A redeemer, believer, all fatal, mad and mean
Искупитель, защитник веры, смертоносный, безумный и злобный
Beast of Gévaudan
Жеводанский зверь.
***
Говорят, в Хэллоуин 1977 в небо взойдет полная красная Луна. И оборотни, вставшие на сторону Тёмного лорда, готовы выступать. Говорят, в той деревне близ Норфолка волшебники якшаются с магглами. Какое эффектное заявление. Сивый с группой ещё из десяти оборотней отправились за пару дней. Они разбили лагерь в лесу неподалёку. Утром первого ноября они подарят эту деревню своему господину.
Орден Феникса знает. Но это лишь предположение Дамблдора. Факты складываются в ужасающую картину. Но Министерство Магии не беззубо же? Они найдут выход. Нашли. Альбус Дамблдор мрачно смотрел на Аластора Грюма. Слова складывались плохо: цензурные тяжело подобрать.
— Я знаю, что это ужасно, — развёл руками Грюм, стоя посреди кабинета директора Хогвартса, — но они идеальны для этой работы.
— Ты не находишь лицемерия в этой просьбе министерства? — вздохнул Альбус.
— Нахожу, — раздраженно ответил Аластор и опустился в кресло. — Но я должен их спросить. Они имеют полное право отказать и послать министерство в Ад.
Альбус молчит, сведя руки перед собой и положив их на стол. Его голубые глаза непривычно холодные.
— Я знаю, что в дела Дамблдоров лезть не стоит, — нарушил молчание Грюм, — но это…
— Вот и не лезь, — холодно перебил его Альбус. — Я имею полное право сейчас выставить тебя за дверь и передать лично от себя дружеское напоминание министерству, через какой ад я и Аберфорт прошли, пока пытались взять под опеку нашу дальнюю родственницу.
— Но она же…
— Она — человек. И без её помощи в Париже бы без жертв не обошлось.
Грюм поджал губы, но потом продолжил:
— Наше министерство не в курсе, они думают, что там была только помощь от вейл. О ней я не стал говорить, потому что её можно квалифицировать как вейлу.
— Формальность, не отменяющая факт, — холодно отрезал Дамблдор. — Вы можете обратиться на прямую во Францию.
— Ирен Дориан прекрасная волшебница, но ещё лучше она как политик и стратег, — раздраженно начал Грюм. — Пока все ищут заклинание помощнее, она устраивает бюрократический ад. Она не даст добро.
— Как и я. Как и родители.
— Им уже семнадцать, они вправе решать сами.
— Аластор, я поделился с тобой, как с другом. В том разговоре я был дедушка переживающий о внуках. И как мне доверять тебе после этого?
— Я не говорил их имён, я даже страну не называл. Я сказал, что они наёмники из Европы. Все общение только через меня. Если они согласятся, министерство заплатит сколько они скажут.
После этого, Грюм ушёл. Альбус Дамблдор мог просто выждать сутки, и сказать Грюму, чтобы разбирались без них. Но в известность их стоит поставить. Это произошло на следующий день после завтрака. И он пожалел об этом решении.
Лиза и Римус переглянулись. Их разговор был тихим и полностью на парселтанге. И после него Лиза произнесла:
— 4000 галлеонов. Решат, что дорого, сами разберутся.
Министерство соглашается, но просит никого не убивать. Альбус думает, что когда в следующий раз будет сражаться с Томом, тот будет иметь полное право убить его за такое.
31 октября они выступают перед школой в ярких костюмах, и Дамблдор надеется, что они передумают. Он знает, какое обещание требовал Том у Лизы и знает, что она ему ответила. Она могла отказаться от этого сражения, почему согласилась? И Римус, у него какая цель? Выступление окончено, начались танцы. Римус и Лиза пропали в толпе. Может уединились с друзьями?
Нет. Они — охотники.
***
Римус и Лиза, полностью облаченные в черное, со скрытыми лицами, стояли в Визжащей хижине. Вот их прикрытие от МакГонагалл. Римус учится управлять своими способностями, не то чтобы хотелось проверять их на практике, но сражение само их нашло. Римус взмахнул рукой, расползлась темная дымка образуя проход. Трансгрессия опасна, Том может найти её след. Портал слишком сложно, да и его можно обнаружить. Римус и Лиза тяжело вздохнули и вошли в проход. Древнюю магию Том отыскать не сможет, он просто не знаком с ней.
Черные костюмы, балаклавы, никаких топоров, все, чтобы он не догадался. Хотя Лиза уверена, что их личности будут загадкой, до того момента, пока сам Тёмный Лорд их увидит. Она верит, что он сразу их узнает, вопрос лишь в том, что он сделает с этим знанием.
Они стоят уже в другом лесу далеко от Хогвартса, проход за их спинами закрылся.
— Это точно не нарушает данное тобой слово? — тихо спросил Римус.
— Он и так в жопе, не хочу чтобы она стала глубже. С Сивым срать в одном поле небезопасно, осадим его сейчас, ему будет проще его контролировать.
— Надо подумать, что ему ответить, когда он с меня это слово попросит.
— Уже даже не «если», — хмыкнула Лиза. — Надо понять сколько их.
Они обращаются, но ровно настолько, чтобы было незаметно под маскировкой. Они срываются с места и бегут. Опавшие ветки и листья шуршат под их ногами. Они перепрыгивают коренья. В какой-то момент Римус останавливается, Лиза тормозит рядом. Римус вскидывает руку в перчатке и указывает в чащу леса:
— Там.
Лиза кивает. Они взбираются на ближайшее дерево и дальше продолжают путь в кронах. Добираются до небольшого пятачка. В его центре горит костёр, а вокруг него сидят люди. Лиза и Римус считают. А затем отходят на безопасное расстояние, чтобы их не почувствовали.
— Десять насчитал, — говорит Римус.
— Может кто-то отошёл, — подмечает Лиза, — но думаю не больше одного-двух.
— Многовато. Заклинания они использовать не будут, понадеются на то, что обратятся.
— Твои предложения?
— То заклятье из книги, что не должно дать им обратиться.
— Его давно не применили.
— У нас не так много вариантов.
— Тогда начнём.
Вдвоём они спрыгивают с ветки на землю и идут в разные стороны по кругу. Стягивают по одной перчатке, касаются стволов деревьев, оставляя на них золотой отпечаток руки. Идут быстро, поэтому через десять минут они встречаются на противоположной стороне. Правда Римус не один. Он тянет с собой за шкирку молодого шокированного парнишку.
— Нашёл его по дороге, собирал хворост, — Римус говорит с сильным акцентом, похож на русский, что ж, пусть думают, что они из восточной Европы. — Наверх.
Вдвоём они запрыгивают на ветку и садят бедолагу между собой.
— Как тебя зовут? — Лиза вторит акценту Римуса, хотя её голос звучит угрожающе, словно ночной кошмар.
— Д-д-дрю… — заикается юноша.
— Ты служишь Тёмному Лорду? — Лиза крепко сжимает руку Дрю, чтобы он не соскользнул.
— Д-д-да… а вы?
Лиза смеётся, но смех ее угрожающий.
— О нет, — отвечает она, — мы наёмники, и нам хорошо за вас заплатили. Если бы не Тёмный Лорд, мы бы так и спали в своей норе. Но тут вы, вот потеха.
Дрю дрожал, словно последний лист на ветке. Он лишь на пару лет старше Римуса и Лизы.
— Ты ведь не хочешь быть здесь, Дрю? — внезапно спросил Римус.
— Они не оставили мне выбора, — прошептал Дрю.
— Кто? — заинтересованно спросила Лиза.
— Волшебники, — прошептал Дрю, и испуганно оглянулся.
— Тогда почему ты пошел на службу к волшебнику? — удивилась Лиза.