The Phantom of the Opera (2/2)

— У тебя есть силы? — удивился Жан-Пьер и вошел сразу за Лизой-Лизой.

— Жан, — начала Лиза-Лиза и чуть обернулась к нему, — я только что избила одного долбоеба, и сейчас больше всего на свете я хочу чтобы ты трахнул меня в гримерке. Но Мерлин мне свидетель, если мы сейчас не вернемся в зал, Клара нам не штраф выпишет, а мешок пиздюлей.

Жан-Пьер рассмеялся, вместе они отправились в раздевалку.

***

На удивление новостей о делах Темного Лорда в газетах немного. Но почему-то Амелии от этого беспокойно. Ренар все так же ошивается в «Айсберге» и настаивает на встрече. Вейлы так и не смогли разыскать его компанию.

Амелия сжимает большие портновские ножницы и думает о том, с какой радостью бы вонзила их промеж нахальных ренаровских глаз. Все что останавливает Амелию это угроза Ренара, в Британию она возвращаться не хочет. А сам Том Реддл еще не знает, как важен для него Париж.

— Ты слишком долго на них смотришь, — замечает Клара, которая сидит в кресле.

— Они бы хорошо смотрелись в одном ублюдке, — вздохнула Амелия.

Август плавно подходит к своему концу. Амелия отрывает взгляд от ткани и переводит его к дивану. Клара сидит в кресле, Лиза растянулась на диване, прикладывая компресс к плечу. Пара гостей, перебрав с алкоголем, устроили драку, не удивительно, что Лиза вмешалась.

— Что тебе мешает его убить? — хмыкает Клара и разливает вино по бокалам. — Ты никогда не стеснялась Тома, твой мир не рухнет.

— Дважды уж точно, — хмыкнула Амелия и поймала на себе удивленный взгляд Клары. — Мой мир рухнул осенью 1944-го, когда Том позволил себе наглость громогласно объявить о наших отношениях.

— Чего ты боишься?

Амелия не ответила, лишь подошла к столику, подхватила бокал и о чем-то задумалась.

— Если Том спросит тебя о Ришелье, — начала Амелия, — расскажи ему то, что официально знают вейлы.

— Зачем тебе это? — поразилась Клара.

— Если вдруг, я поеду жить с ним в его подполье, хочу, чтобы он хотя бы предполагал, какую тварь собирается приютить, — Амелия поднесла бокал к губам.

— Тварь, с которой он больше тридцати лет, и от которой у него ребенок, — справедливо заметила Клара.

— Ну значит, чтобы он понимал, какую тварь во мне будут видеть его приспешники, — поморщилась Амелия. — И скажи ему про Ренара, но только когда назначишь встречу с этим подонком.

— А сама?

— Клара, пожалуйста. Если ты ему скажешь, и Том сразу пойдет его убивать, то я надеюсь от дуэли он так утомится, что сил на меня орать у него попросту не будет.

Клара рассмеялась, а потом взглянула на Лизу. Чем ближе конец месяца, тем Лиза мрачнее.

— А ты чего-то боишься, Лиза-Лиза? — спросила Клара.

— Боюсь, что если папа узнает, то оставит нас, — вздохнула Лиза и села.

— Слушай, Ренар это не та птица… — начала Клара, но Лиза ее перебила.

— Ты поняла о чем я, Клара, — Лиза подхватила свой бокал.

— Ренар не знает, — ответила Клара. — Тем более, кто ему расскажет? Ты ни разу не обращалась полностью, а Амелия только раз, и кто там свидетели? Три человека, а живых два. Альбус никогда об этом не расскажет, а Гриндевальду никто не поверит, — Клара ухмыльнулась. — Я думаю, если вы когда-нибудь обратитесь на глазах у Тома, то он лишь прижмет вас к себе, и скажет, что вы ЕГО монстрики.

Амелия и Лиза переглянулись и рассмеялись. Картинка и правда нарисовалась живая.

***

Том и Антонин приехали за неделю до конца лета ближе к полуночи. Их встречают Амелия, Лиза-Лиза, Аннет и Клара. Веселиться они начали без них. На столе уже стояли три пустых бутылки вина. Увидя гостей, женщины радостно вскрикнули. Амелия, Клара и Аннет налетели на Тома. Ручки Амелии ловко расстегнули застежки его дорожной мантии, которую тут же потянула Клара. Саквояж из его рук выхватила Аннет. Пьяные вейлы рассмеялись, а Лиза-Лиза бросилась к пианино.

— Ну уж нет! — рассмеялся Том. — Дайте хотя бы накатить для храбрости!

Но ему не дают. Аннет виснет на Антонине, и валит его на диван, Клара садится в кресло. Руки Лизы-Лизы опускаются на клавиши. Амелия ведет Тома за собой на центр ателье, и после проигрыша вступает:

In sleep he sang to me,

Он пел мне во сне,

In dreams he came…

Он приходил ко мне в снах.

That voice which calls to me

Этот голос зовёт меня,

And speaks my name…

Называет меня по имени.

And do I dream again?

Я снова сплю?

For now I find

Поскольку теперь я понимаю,

The Phantom of the Opera

Что Призрак Оперы

Is there — inside my mind…

Здесь — в моей голове.

Пока Амелия поет, Том ухмыляется, дергает узел галстука и верхнюю пуговицу черной рубашки. Подхватывает Амелию за руку, притягивает к себе, и, не отрывая своих красно-карих глаз от голубых, вступает:

Sing once again with me

Спой со мной ещё раз

Our strange duet…

Наш странный дуэт…

My power over you

Моя власть над тобой

Grows stronger yet…

Становится всё сильнее…

And though you turn from me,

И хотя ты отворачиваешься от меня,

To glance behind,

Чтобы посмотреть назад,

The Phantom of the Opera

Призрак Оперы

Is there — inside your mind…

Здесь — в твоей голове.

Амелия улыбается, немного отстраняется. Том ухмыляется, тут же ловит ее за руку, притягивает к себе, разворачивает и прижимает спиной. Амелия поет:

Those who have seen your face

Те, кто видят твоё лицо,

Draw back in fear…

Пятятся назад в испуге.

I am the mask you wear…

Я — маска, которую ты носишь…

Том прижимает Амелию за плечи к себе и шепчет ей:

It's me they hear…

Они слышат именно меня.

Том вскидывает голову. Вместе они поют:

Your/my spirit

Твой / мой дух

And your/my voice

И твой / мой голос

In one combined:

Соединились в один.

The Phantom of the Opera

Призрак Оперы

Is there — inside your/my mind…

Здесь — в твоей / моей голове…

Амелия отстраняется, Том подхватывает ее за талию, вместе они кружатся в танце, пока за пианино Лиза поет:

He's there,

Он здесь,

The Phantom of the Opera…

Призрак Оперы,

Beware the Phantom of the Opera…

Остерегайтесь Призрака Оперы…

Том и Амелия замирают, но Том все так же прижимает Амелию за талию к себе, поет:

In all your fantasies,

Во всех своих фантазиях

You always knew

Ты всегда знала,

That man and mystery…

Что человек и тайна…

Амелия упирается ладошкой в грудь Тома и тут же подхватывает:

…were both in you…

Соединились в тебе…

Вдвоем они поют:

And in this labyrinth

И в этом лабиринте

Where night is blind,

Кромешная тьма.

The Phantom of the Opera

Призрак Оперы

Is there here

Здесь

Inside your/my mind…

В твоей / моей голове.

Лиза продолжает играть мелодию, а Том наклоняется к Амелии и целует. Амелия прижимается ближе, запускает руки в его волосы. На ее губах привкус вина, а отвечает она на поцелуй так, как будто они здесь одни. Том отстраняется и ухмыляется, опускает взгляд, Амелия висит у него на шее, дуется и выглядит недовольной.

— На кой черт мы выучили эту песню? — внезапно спросил Том.

Амелия встрепенулась, задумалась и ответила:

— Лизи не хотела засыпать, и всех колыбельных нам с тобой не хватило. Пели то, что придумала я и то, что нам с тобой нравилось.

— Точно, — выдохнул Том.

Он медленно повел рукой по руке Амелии, взял ее ладонь, сжал, поднес к губам и поцеловал костяшки.

— Дорогая, тебе бы водички попить и отлежаться, — мягко произнес Том.

— Так заметно? — Амелия округлила глаза и поднесла свободную ручку к пунцовой щеке.

Том снова коснулся губами костяшек Амелии, а затем произнес:

— Еще немного и твои щечки превратятся в розы.

Амелия дважды моргнула, осознавая услышанное.

— Это очень мило, mon cher. И очень приятно, что это не шутка про синьора Помидора.

— А я хотел, но подумал, что если так скажу, то мне сегодня ничего не обломится.

Амелия легко рассмеялась, Том повел ее к дивану. Долохов переполз в кресло, Аннет забралась к нему на колени. Том откинулся на спинку дивана, Амелия быстро юркнула под его крылышко и прижалась. Том ухмыльнулся, опустил руку на ее плечо, легко поглаживает.

— Что ж вам неймется всякий раз? — спросил Том, поочередно глядя то на Клару, то на Аннет.

— Да как твоя персона появляется на неделе театров, ты вылитый Призрак Оперы, — взмахнула руками Клара.

— Да-да, — живо закивала Аннет. — Так хо’гош в это об’газе и так хо’гошо поешь, что если я когда-нибудь поставлю этот мюзикл, то П’гиз’ака будешь иг’гать ты!

Компания рассмеялась.

— Это будет сенсация, — хрипло произнес Долохов и уткнулся в плечо Аннет, — если достояние гласности станет личность того, кто играл у тебя Призрака, mon amur.

Лиза-Лиза сыграла еще пару песен, после перебралась на кресло к компании. Когда Амелия начала посапывать, Том принял единственное верное решение и отвел ее в спальню.