Monster (1/2)

My secret side I keep

Свою тайную сторону я храню

Hid under lock and key.

За семью замками.

I keep it caged but I can’t control it.

Я держу её в клетке, но не могу контролировать,

Cause if I let him out

Потому что если я выпущу его,

He’ll tear me up, break me down.

Монстр разорвёт меня на части, погубит меня.

Последнюю неделю лета Дюма проводят в Лондоне. Живут в маггловской гостинице, чтобы Том мог их хоть раз навестить. Про себя он радуется, что Амелия живет в Париже, там не всматриваются в его лицо. Там люди не напуганы. В Лондоне же все настороже. Он дарит девочке зеленый шарф.

— Ты как будто не даешь права выбора, — замечает Лиза.

— Давай не развивать эту тему, — хмыкает Реддл. — Кстати, что случилось с твоими волосами?

— После стольких лет, maman сломалась. Нравится?

Ее волосы стали светло–голубыми и она отстригла длину. Том не любил реддловские черты, но почему–то не увидя этих вьющихся темных волос, ему стало тоскливо.

— Выглядит неплохо, — говорит он, в надежде что она это перестаёт. Их хрупкий мир. — И как же вы, Амелия, сломались?

— Назовём это программой по защите свидетелей, — отвечает женщина.

Том покидает их утром, Амелии сообщает, что приедет в сентябре, Лизе желает удачи в школе.

***

Они гуляют по Косому переулку. Непривычно слышать вокруг другую речь. Но Лиза-Лиза с восторгом рассматривает витрины и людей, все так отличается. А вот Амелия выглядит недовольной.

— В следующем году выпишем все почтой, — ворчит женщина, когда в обед они расположились в небольшом кафе, — британцы такие напряженные.

— А по вам сразу видно — иностранки, — говорит знакомый голос.

— Ах, старый друг! — машет рукой Амелия.

— Ami, Тыковка, — Долохов кланяется и садится на свободный стул.

— А ты смотрю ничего не боишься, — замечает старшая Дюма.

— Да так, слежу, чтобы вы не попали в неприятности, — говорит он, и подхватывает половинку сэндвича с тарелки Лизы.

— Мы в неприятностях, по самые уши, — ворчит Амелия.

С парижской портнихой здоровается Нарцисса Блэк. Девушка так удивлена, встретив тут Амелию, что даже не обращает внимания на ее компанию. Антони натягивает капюшон. А Цисси рассказывает, что на следующую осень у нее запланирована свадьба, но она хочет начать работу над платьем раньше, и уточняет у Дюма, когда они смогут приступить. Амелия улыбается и кивает, говорит, что волноваться не стоит и она ждет ее следующим летом. Юная Блэк тихо рассказывает, что ее сестру, Андромеду, отлучили от семьи, вот так позор, она связалась с Тедом Тонксом. Еще пара сплетен о Блэках, немного разговоров о погоде и Нарцисса, пожелав всем хорошего дня, откланялась.

— И светскую хронику читать не надо, — проворчал Антонин.

Амелия морщится:

— Я знаю про Андромеду, она шьется у меня. Хоть убей, не понимаю я этих британских переживаний о крови. Ну связалась и связалась, какое вам дело? — женщина взмахнула руками, а затем невесело рассмеялась. — Хотя… наверно в глазах моей мертвой семьи, я не лучше миссис Тонкс. Ведь я связалась… — она замолчала, вздохнула и, спрятав лицо в ладони, произнесла, — сами-знаете-с кем я связалась.

Долохов и Лиза переглянулись и разразились хохотом.

— Никогда не думал, — сказал Антонин, утирая слезы, — что это прозвище пригодиться нам так.

— Ой да помолчи, — смеется Амелия и легко стукает его кулачком в плечо, затем она бросает взгляд на дочь и произносит. — Лучше бы ты и дальше училась во Франции. В следующем году только почта!

***

На следующий день Амелия посадила дочь на поезд. Они немного заблудились, но нашли платформу. Лиза смеется, а женщина подмечает, что так-то ездила на поезде всего раз. В толпе она обходит Вальбургу Блэк, чтобы не здороваться, и удивляется, как выросли ее сыновья. Поезд отправляется. Амелия возвращается в Париж.

***

Второго сентября, в воскресенье, ей приходит письмо от уважаемого дядюшки: Лиза–Лиза студентка Гриффиндора. Когда приезжает Том, то фыркает сразу с порога. Конечно, в Хогвартсе есть крысы, которые везде суют нос, а потом пишут кляузы Темному лорду. Хотя, скорее всего не ему, а правой руке Долохову.

— Дари ей красный шарф, — смеётся Амелия, собирая посылку для дочери. Пара чёрных мантий с вышитыми львами на груди. — Был бы второй ребенок, — начинает Дюма, — хотела бы, чтобы он оказался в Хаффлпаффе, собрали бы «каре»*, — она бросает веселый взгляд на Реддла, который успел закатить глаза. — Кстати, сегодня девочки придут играть в покер.

— Ой, да идите к черту, я с вами играть не буду, — ворчит он и тянет чистый пергамент со стойки. — Вы бы хоть на деньги играли… так нет же, на желания. В прошлый раз Клара заставила меня петь.

— Ой не начинай, — легко смеется Амелия, — ты прекрасно поешь, — она тыкает его в бок. — Я на почту пойду, ты хочешь что-нибудь отправить?

— Да-да, — торопится он и пишет на пергаменте всего одно предложение: «Долго торговалась со шляпой?», затем скручивает, протягивает свиток и просит. — Только отправь с другой совой.

На следующий день ему приходит ответ, на том же пергаменте: «Шляпа сказала, что со взрослыми сложно, думаю распределила меня по свободным кроватям. Ха-ха!». Так начинается их странная переписка длиною в полгода, после чего под Новый год Том отправляет ей простой длинный красный шарф. На Новый год она не приехала, лишь отправила подарки. И Том подивился тому, какая же разница с прошлым годом. В этот раз в ателье царила не меланхолия, а радость родителей, которые смогли остаться наедине.

*Каре — комбинация в покере, четыре карты одного достоинства.

***

В отличие от Тома Реддла, Елизавета Дюма умеет писать письма. Она рассказывает маме про учебу, преподавателей и новых друзей. Лишь Флитвик и Слизнорт спрашивают, не знает ли она некую Амелию Дюма. С Флитвиком все уладили без подробностей, он просто спрашивал, как дела у мамы. А вот Слизнорт поинтересовался, кто же счастливый отец, но после жирного намека перестал звать на свои вечера.

— Жаль такой возможности не было в 40–х, — хмыкает Амелия над письмом.

Рождество Лиза проводит в школе в компании двух своих друзей, один из которых… «Он Блэк, не сердись. Но он нормальный, как Андромеда», — пишет девушка. В письме она рассказывает, что другой ее друг — оборотень. «Мне легко с ним говорить, — писала Лиза, — пусть природа нашей ликантропии разная, и моя ведет себя иначе, он понимает, что я чувствую и через что прохожу, как и я понимаю его». Старшая Дюма нежно улыбается строчкам, такие как Лиза-Лиза, когда-то давно, охотились на оборотней, а сейчас они лучшие друзья. Может и нет ничего плохого в том, что она любит Темного колдуна.

Девушка пишет, что они сколотили свою рок-банду, сожалеет лишь о том, что Слизеринцы не прониклись. К Новому году Амелия шьет им костюмы для первого живого выступления.

Юная Дюма рада новой школе и друзьям, пусть и скучает по Шармбатону и тем друзьям, что остались во Франции. Единственное, что расстраивает Лизу, это новое слово, которое она узнала: грязнокровка. Амелии и смешно и грустно, быть дочерью Тома Реддла, и до пятнадцати лет даже не предполагать, что такой пассаж существует.

***

Так проходит учебный год. Лето в Париже проходит, как и всегда. Десять месяцев в Британии не стали поводом для Лизы упустить добрую традиция выступать на Неделе Театров Монмартра в труппе Аннет. Так еще в июле приехала ее подруга Лили, как прекрасно показать ей и ее семье такой город. Правда было одно Но, об этом мы поговорим позже.

***

Затем проходит еще один учебный год, и если не брать в расчет газетные заголовки, то все очень даже мило. Но все же ложка дегтя была, Пожиратели смерти узнали о творчестве молодой группы из Хогвартса и их песни не оценили. В этот раз Лиза приехала на каникулы. Поздравления с днем рождения, походы в кино, к огромной нежности Амелии Том и Лиза очень по-взрослому разбирают вопрос с текстами. Отец не видит ничего крамольного в словах дочери. Группа играет и поет то, что чувствует, а вот то, что кто-то узрел в их словах призывы к восстанию, лишь вопрос трактовки. Когда Лиза-Лиза возвращается в школу, Том остается в ателье еще на четыре дня. И с грустью, в один из вечеров признается Амелии, что слабо представляет, как сделать так, чтобы ситуация не вышла из-под контроля. Многие Пожиратели Смерти молоды, и, так же как участники группы, все еще не видят полутонов.

***

К несчастью Дюма, в мае все и правда летит в пропасть. Клара, организующая открытую сцену для музыкантов в Париже, пригласила на нее и ребят из Хогвартса. Проблема в том, что это смешанное мероприятие из волшебников и магглов. Каким бы умным и хитрым не был Том, такое цунами горячих голов ему не сдержать. Амелия Дюма может написать ему, но знает, в какое положение его поставит это письмо. Поэтому она пишет Дамблдору, а сама идет в гости к Кларе. Амелия никогда не вмешивалась в дела Темного Лорда, но сейчас это стоит сделать, в первую очередь для защиты семьи. Уважаемый дядюшка появляется на ее пороге утром следующего дня.

— Информатор мне сообщил, что они там будут, — с грустью в голосе говорит он.

— Не тащи весь Орден Феникса, — сурово отвечает Амелия. — Я позабочусь о магглах, а вейлы — о пожирателях.

Дамблдор вскидывает удивленный взгляд на племянницу. Она выглядит решительной и немного раздраженной.

— Сколько тебе это будет стоить? — обеспокоено спрашивает Альбус.

— Не больше пяти минут, — отмахивается Дюма. — А Лиза в состоянии защитить себя сама.

***

Когда первого июля девочка возвращается домой, Амелия устраивает допрос. Не могли же только песни так разозлить. Лиза-Лиза отвечает нехотя, но все же старшая Дюма узнает, что дело не только в них. Что ее дочка, что вся их дружная компания то тут, то там влипает в неприятности. И иногда это шалости, интересующие только завхоза, но иногда это целые сражения между учениками за то, какое дело правое. Юная Дюма и кое-кто из ее друзей и того, могут получить «по шапке» за то, что придерживаются третьей стороны в этом вопросе.

— Не могу, — тяжело вздыхает Лиза посреди ночи, пока меряет шагами комнату, — но как только слышу это «грязнокровка» мне глаза красная пелена застилает.

Обостренное чувство справедливости с одной стороны, паранойя с другой. Изумительно. Вот он истинный конфликт войны, без пафосных речей и заклятий.

— Ты же знаешь, что Том придет? — сурово спрашивает Амелия.

— Не нужно быть гением, чтобы догадаться, — отвечает Лиза. — С другой стороны… — начинает она, но мать ее перебивает:

— Мне придётся вмешаться, чтобы не было случайных жертв.

Девушка останавливается и бросает полный ужаса взгляд на маму.

— Лиза, пообещай мне, — продолжила Амелия, смотря прямо в ее карие глаза, — что как только будет нужный момент, ты схватишь своих друзей и оставишь этот бой вейлам и Ордену Феникса.

Голубые глаза Амелии недобро блестят в полумраке комнаты. По Лизе видно, она хочет поспорить, но не решается. Она выдыхает, обхватывает себя руками и тихо шепчет:

— Хорошо, maman, — пауза, и чуть более веселым тоном, она спрашивает. — Как думаешь, мы сможем закончить хоть одну песню? Очень бы хотелось, чтобы вы ее услышали.

— Да, — к удивлению Лизы, нежно отвечает Амелия, — во–первых, я хочу послушать, а во–вторых, пока ты поешь я должна успеть с заклятием.

В конце июля приезжают друзья Лизы: три музыканта и двое из группы поддержки. В глаза Дюма первым делом бросятся Блэк.

— Ты издеваешься? — спрашивает она дочь.

— Я же писала, что он нормальный, — тихо шепчет Лиза. — Тем более, он булочка с корицей, — смущенно заканчивает она.

— На сколько булочка с корицей? — вскидывает брови Амелия.

Вечером компания отправляется на площадку. Дюма говорит, что будет позже. Она откидывает свои ретро наряды и надевает свободный красный сарафан, вяжет ленту в волосы и выходит на улицу. Там ее уже ждут.

***

Концерт начинается. Толпа ликует, танцует и скачет. Сегодня много групп в программе.

— Безумие, — шипит Бэлла, смотря на все происходящее.

Они прячутся в тени, но пока ждут. Одну единственную группу, чтобы объяснить настырными детям: дружить с магглами не стоит. Долохов морщишься. Все думают от того, что тут полно магглов. Но Том знает правду, Антонину на магглов плевать, ему не нравится план. Но цепная реакция пошла.

— А это ещё что такое?! Что они тут забыли?! — Белла в ярости. — Откуда тут взялась толпа вейл?!

Со стороны кажется, что они просто гуляют и веселятся. И от этого троица поздно замечает, что они очаровывают Пожирателей смерти и увлекают их в толпу танцевать.

Темный лорд выругался. Орден Феникса он ждет, а вот про вейл подзабыл. Да, Клара пообещала, что не убьет его и Антонина, а во по поводу других она ничего не говорила. Пока Том расписывается в голове в своей невнимательности, он замечает маленькую фигурку в толпе.

— А это что такое? — он срывается с места и пытается найти ее.

— Мой Лорд, — Беллатрикс срывается за ним, но Долохов ее ловит.

— Он знает, что делает.

***

Том Реддл следует за ней. Она как будто сквозь землю провалилась. Может обознался? В толпе его обступают три вейлы, он пытается от них отмахнуться, но они крепко вцепились. Танцуют вокруг него, но их смеха не слышно из–за музыки. И тут возникает четвертая. Клара так долго твердила ему о сущностях вейл, что начало закрадываться сомнение, вдруг она права. Амелия не зовет, ничего не говорит, лишь танцует вокруг него вместе с вейлами, правда прижимается и прикасается к нему без стеснения. Рыжая колдунья подмигивает и хватает его за мантию. Амелия Дюма и три вейлы танцуют Тома Реддла к краю толпы.

Когда Том понял, что они стоят у стены, а шум остался за спиной, как и вейлы, он выдал:

— Это что сейчас такое было?

— Когда тебя нет, я хожу на концерты с подругами, — пожимает плечами Амелия. — А сегодня было бы грехом не прийти у Лизы–Лизы живое выступление.

— Я знаю.

— Заметила, что весь ваш клуб по интересам пришел послушать, — вздыхает Амелия, — Поговорите потом. Не то чтобы ее это расстроило, но осадочек все равно останется. Лиза и компания, кстати, скоро начнут. Будь хорошим отцом, и послушай хотя бы одну песню. А пока, — она не дает ему вставить слова, — давай потанцуем. Мы так давно этого не делали. А эта песня такая зажигательная!

Она толкает Тома в грудь, и его подхватывают вейлы. Снова толпа, снова танец. Безумный. Амелия исчезает, так же как и появилась. Три вейлы танцуют его обратно. Когда он оказывается с другого края толпы, дамы исчезли.

— Как будто в кроличью нору сходил, — выругался Темный лорд и вернулся к двум компаньонам.

Бэлла стоит злая, а Долохов весело пританцовывает.

— Если эти не уйдут, не знаю что делать, — шипит Бэлла.

— Иди, приведи их в чувства, — обращается к ней Волдеморт, — и скажи, чтобы не начинили, пока я не подам знак!

Девушка кланяется и уходит. Как только она исчезла из поля зрения, Долохов спросил:

— И что она сказала?

— Просила послушать хотя бы одну песню, — ответил Том, взглянув на сцену.

— Блеск, — ухмыльнулся Антонин.

Песня заканчивается. Группа на сцене меняется. Лиза-Лиза стоит на сцене в футболке с рисунком и ее товарищи в таких же. Он и забыл, что прошлым летом она вернула свой родной цвет волос. Правда выбрила виски и проколола оба уха: мочки и хрящи. Теперь он надеется, что она перерастет и это. Девушка кричит в микрофон:

— Привет! Мы тут впервые, но если вам понравится, то придём ещё!

Толпа ревет. Белла возвращается.

— Мы готовы, мой Лорд.

— Ждите знака, — тихо отвечает он, вцепившись взглядом в сцену.

От Лизы и из отчетов, он знает, кто участники этой группы. Правда лично он знаком только с Лили, которой сейчас нет. Очень предусмотрительно не брать ее с собой.

Лиза-Лиза и Римус начинают играть, затем к ним подключаются и двое других на сцене, Элис, бас, и Хью, барабаны. Два гитариста у микрофонов. Девушка начинает петь, голос у нее глубокий и грубый, но очень очаровательный, Люпин периодически ей подпевает.

The secret side of me

Я никогда не покажу тебе

I never let you see.

Свою тайную сторону.

I keep it caged but I can’t control it.

Я держу её в клетке, но не могу контролировать.

So stay away from me: the beast is ugly.

Поэтому держись от меня подальше: чудовище уродливо.

I feel the rage and I just can’t hold it.

Я чувствую ярость и просто не могу её сдерживать.

It’s scratchin on the walls

Оно оставляет царапины на стенах,

In the closet, in the halls.