Убийство соловья (2/2)
— Я нервничаю — говорит Гермиона, оглядывая мрачное помещение.
Они с Невиллом сидят в маленькой комнате на неудобных стульях, и девушка загибает пальцы, хрустит костяшками пальцев. Она не может успокоиться, её руки покрывается холодным потом, а в животе кипит неприятное ощущение.
— Я так хочу его видеть — говорит она, а говорить трудно, потому что каждое слово о Гарри приближает её к тому, чтобы расплакаться. - И в то же время мне так страшно...
Невилл уже протягивает руку, чтобы утешить её, но его прерывает порыв холодного воздуха, когда охранник открывает дверь. Наконец, они могут почувствовать ауру дементоров, так как комната для посетителей защищена ”святыми покровителями” охранников. Их также защищает магический барьер, но не от кошмарных существ, а от самих заключённых.
Из-за двери появляется высокий охранник со светлыми усами, а за ним человек, прибытия которого Гермиона ждала.
Гарри.
Её Гарри.
Она смотрит на этого невысокого парня и видит в нем своего Гарри, может быть, немного наивного, но с большим сердцем, но перед ней стоит совсем другой мальчик. Гарри, но не Гарри.
Он истощён до предела, с темными мешками под глазами, закован в металлические кандалы. Сердце Гермионы сжимается, когда она видит, в каком ужасном состоянии находится её друг. Она смотрит на торчащие ключицы, синяки и мелкие раны, покрывающие его тело, и не может поверить, что она так сильно потерпела неудачу. Однако хуже всего этот пустой взгляд.
Гарри входит в комнату, уставившись в пол, однако, когда он поднимает взгляд, расширяет глаза и хмурится.
- Ч-что? - спрашивает он и смотрит в лица охранников, которые приказывают ему сесть. Гарри прикован к металлическому стулу очередными цепями; на ходу он постоянно поглядывает на Гермиону. Его зрачки расширились, как будто он не верит тому, что видит.
— Ну ты же говорил, - бормочет себе под нос Гарри и смотрит на Гермиону своими изумрудными глазами.
- А... Что?
Гарри просто продолжает смотреть на неё, так что Гермиона прочищает горло, желая начать всё сначала. Охранники уходят и остаются у двери, следя за тем, чтобы заключённый не сбежал.
— Гарри, — начинает она, - я скучала по тебе.
— Скучала по мне? — повторяет он глухо.
- Мы скучали по тебе, — уточняет она, полагая, что теперь всё пройдёт гладко.
- Тогда где Рон?
- Он... дома, в норе.
Гарри улыбнулся, как будто она сказала что-то смешное.
- Он не хотел меня видеть? - бесстрастно спрашивает он, чем обеспокоил Гермиону. Она ожидала более... эмоциональной реакции, которая была бы в стиле её Гарри.
— Ничего подобного! - она спешит объяснить. - Мы просто решили, что не хотим тебя расстраивать и напоминать о неприятных событиях... Невилл казался нейтральным вариантом.
- Неприятные события? Теперь ты открыто издеваешься надо мной, да? - Его глаза на мгновение вспыхнули красным, а сердце Гермионы на секунду остановилось. - Дементоры просто любят напоминать мне о них, — объясняет он с улыбкой.
— Это не так... я не хотела...
- Знаю, знаю, знаю, — говорит он пренебрежительно. - Я рад, что спустя год вы наконец-то вспомнили обо мне.
- Это не так! - кричит она, выбиваясь из сил.
- Вот именно — поддержал её Невилл. - Мы все усердно работали, чтобы мы могли быть здесь сейчас.
- Это был сложный процесс, чтобы получить разрешение...
- Сделать один запрос так сложно? - Перебил её Гарри с резкой ноткой в голосе.
- Они нас бы просто так не впустили бы к тебе...
- А ты пыталась? - спрашивает её Гарри, пресекая всякую дискуссию. - Ты хоть раз попробовала?
Гермиона открывает рот, но ей ничего не приходит в голову, поэтому Невилл протягивает ей руку:
- Мы создали статью, чтобы улучшить твой имидж, очень много людей в ней участвовали, и потом нам пришлось...
- Вы писали глупые статьи, а я сидел с дементорами.
Гермионе хочется возразить, что он ведёт себя по-детски и несправедливо, но потом понимает, что у Гарри есть на это право. Он имеет чёртово право жаловаться, и это осознание гасит что-то в Гермионе, ту искру, которая еще недавно тлела.
- Но Гарри... - снова пытается Невилл. - Мы действительно старались целый год! А ведь это был год СОВ в конце концов.
- Я забыл об их существовании, - говорит Гарри. - Хотя нет! Белла рассказывала о нападении лягушек на её СОВах по чарам.
- Белла?
- Беллатрикс Лестрейндж, моя соседка, - говорит Гарри, а Невилл бледнеет и слегка отстраняется от Поттера.
- Э-эта ведьма? - спрашивает он сдавленным голосом.
- Она странная, - говорит Гарри, - но может приятно скоротать время.
Невилл резко встает и выходит, сопровождаемый удивлёнными взглядами охранников, закрывающих за ним дверь.
- И зачем ты заставил меня рассказать о ней? — спрашивает Гарри, и Гермиона сглатывает, чувствуя себя неловко.
— Все в порядке?
- Как же я могу быть впорядке в Азкабане?
Гермиона мысленно ругает себя за глупость.
- Но, Гарри, с кем ты разговариваешь?
- С тобой, конечно, — отвечает он, не глядя на неё. - С тобой, с тобой.
- Гарри? — обеспокоенно спрашивает Гермиона, потому что Гарри не смотрит ни на неё, ни на что-то другое; его взгляд пуст и рассеянен.
- Хм? Ты что-то сказала? - Он покачал головой, словно хотел проснуться. - Я говорил, - объясняет он с раскаявшейся улыбкой.
— Ты... - начинает Гермиона, но не совсем знает, как выразить свое беспокойство словами, поэтому в конце концов сдается. — Мы вытащим тебя отсюда, - говорит она вместо этого, желая подбодрить своего друга.
— Он тоже это обещал — говорит Гарри. - А разница в том, что я ему верю.
Когда Гермиона покидает высокое здание, она не может избавиться от этого странного ощущения, которое заставляет её кожу покалывать, как будто по ней ходят муравьи. Что-то было не так с Гарри. И Гермиона боится, что её предположения могут оказаться правдой, что являнтся самым худшим сценарием из возможных. Потому что это означает, что Гарри уже не спасти.