Глава 11. Авария (2/2)
— Да я серьёзно тебе говорю! Кто же ещё?
— Вряд ли Ороку бы стал жертвовать своими людьми, чтобы убрать с дороги конкурента...
— Слушай, ты точно раньше у него жил? Потому что сдаётся мне, что ты его не знаешь.
— Микки, пожалуйста, давай не об Ороку... Тем более ты сам однажды говорил, что почти не сведаешь о нём.
— Ладно, молчу.
Всё снова погрузилось в тишину, если не учитывать шума проезжающих машин за окном. Отвернувшись от Микки, Донни пытался выгнать из головы лицо Ороку Рафаэля.
***</p>
Микки буквально влетел в двери больницы и, быстро переговорившись с женщиной за ресепшном, обернулся на Донни, который, стараясь не выдавать своих нервов, просто кивнул.
Младший Хамато заполучил два белых халата, накинул один на свои плечи, второй — на плечи Донни и, схватив его за рукав серо-фиолетовой кофты, куда-то потащил. Но тут у них на пути возник врач, ниже Донни где-то на голову.
— Куда так рвётесь, молодые люди? — спросил он.
Микки притормозил, и взахлёб начал объяснять, что у него брат одной ногой в гробу, и им срочно надо к нему.
— Могу пропустить только Вас, только позже, — проговорил мужчина, смотря на Микки.
— Но... — младший оглянулся на Донни. — Почему только меня?!
— Хамато-сан Ваш брат, мы не в праве впускать тех, кто не приходится ему родственником.
— Но так нечестно! — возмутился Микки и ткнул в грудь Донни пальцем. — А он... А он... А что если я скажу, что он его парень?!
— Тогда я смею полагать, что они ещё не зарегистрировали свои отношения?
— Да, но...
— Извините, но таковы правила. Или идите к Хамато-сану один, или мне придётся вас обоих выдворить.
— Иди, Микки, — наконец проговорил Донни.
— Но...
— Микеладжело.
Микки замолчал и кивнул врачу.
— Первая дверь справа.
Дождавшись, пока можно будет наведаться к Лео, Микки в последний раз оглянулся на Донни, шепча что-то по типу: «Прости, я сделал всё, что смог».
Расположившись на скамье в коридоре, Дон прикрыл глаза, прислоняясь затылком к стене.
***</p>
Ди не знал, сколько проторчал перед дверью в палату, потому что врач его настойчиво не пускал.
Вздохнув, он пошёл к выходу из больцы. Микки будто помешался, не выходя из палаты и настойчиво сидя у кровати Лео. Хотя если бы Донни впустили, то он бы повёл себя точно так же.
Оказавшись на улице, парень написал Микки, что прогуляется и, сунув телефон в карман, медленно зашагал в сторону парка.
И всё бы ничего, но перед ним шёл уж слишком знакомый силуэт.
Нет, это не может быть.
Не могло.
Человек резко остановился, и каким-то образом Донни умудрился врезаться в него.
Мужчина обернулся, и у Дона всё сжалось в груди.
— Ну здравствуй, Донателло, — противно произнёс Ороку. — Как я вижу, ты поправился. Я имею в виду, в моральном плане.
Донни сжал кулаки, со всей своей ненавистью устремляя взгляд на Рафаэля.
— Что, даже не поприветствуешь своего хозяина?
— Ты больше не мой хозяин, — отчеканил Донни. — И больше им не будешь.
— Я бы на твоём месте не был бы так уверен. В том самом документе обмена было написано, что при смерти Хамато ты вернёшься ко мне.
— Но он не мёртв!
— Ты серьёзно веришь этим врачам? — Рафаэль противно улыбнулся, да так, что Донни аж невольно передёрнуло. Самое настоящее пугало из книг. Тёмно-рыжее зеленоглазое пугало. — Он погиб. Это я убил его.
— Неправда...
И в следующую секунду щека Донни начинает гореть от пощёчины.
***</p>
Донни резко открыл глаза и тут же заметил Ороку в слабо освещённом коридоре.
— Ты правда думаешь, что так легко отделаешься от меня? — Рафаэль подошёл ближе и взял Дона за подбородок. — Ты просто жалок.
***</p>
И Донни просыпается, теперь уж по-настоящему, в их с Лео спальне. Испытывая немалое облегчение, он проверил время на электронных часах на прикроватной тумбочке.
5:47.
Вряд ли ему удастся снова заснуть, даже если забыть про ноющую боль в позвоночнике и шее.