Глава I (2/2)

Каори фыркнула:

— Слишком радикально… Для прикрытия можно пойти и в услужение, — она посмотрела в угол, где выпивали охотники за головами, а недавний гость о чём-то с энтузиазмом там вещал, заставляя собеседников бросать косые взгляды на Мадару.

— По возрасту не подходишь, — отрезал Учиха. — Прислужницами становятся либо с ранних лет, либо по старости. Да и не всех берут ещё… К тому же, юдзё могут свободно перемещаться по кварталу, а слуги — нет.

— Я смотрю, ваш опыт с Симабара<span class="footnote" id="fn_32132151_1"></span> дал не только бесценные навыки, но и прекрасную осведомленность о внутренних процессах…

Она дёрнула уголками губ, вспоминая о тех циничных моментах, когда одна половина клана хоронила близких после очередного заказа от феодалов, а другая без лишних угрызений совести просаживала вознаграждение в «районах увеселений».

Мадара сощурился:

— Мы говорим обо мне или о Минами, которую со дня на день выкупит один из сюзеренов<span class="footnote" id="fn_32132151_2"></span>?

Каори вновь поджала губы:

— Сколько, по вашим расчётам, это займет времени?

— Полтора дня, — не моргнув, ответил Учиха. — Твоя задача — найти её и любым способом оставаться рядом. А как вы оттуда выйдете — моя забота, — он помолчал, а затем усмехнулся: — А со своей ролью справишься без особых усилий: громкие стоны — твой прирожденный талант.

Каори вздрогнула от такой изящной насмешки. Посмотрев на Мадару сквозь призму предвзятости, она выдала:

— Если до них ещё дойдет.

Мадара самодовольно ухмыльнулся и многозначительно промолчал в ответ, словно знал то, о чём Каори и не догадывалась.

— Мне до сих пор не ясен мотив, с которым ты надоумила Минами сбежать, — он сдвинул брови. — Что тогда было в твоей бестолковой голове?

— Не люблю, когда молоденьких девочек принуждают делать то, что делать им совсем не хочется, — вскинула бровь Каори. — Даже под эгидой законного брака.

— Зато в борделе ей предоставят полную свободу! — хохотнул Мадара. — Умно, ничего не скажешь.

— Просто всё пошло не по плану, — начала оправдываться девушка. — У вас, как я посмотрю, тоже. Так что оставьте свои поучения при себе.

Она взглянула на него с особым предубеждением, но для Учихи, казалось, этот разговор был сродни развлечению.

— Господин, — хозяин заведения чуть ли не на корточках подошёл к столу.

— Всё в силе? — бросил Мадара.

Хозяин сел на колени и поклонился со словами:

— Как и было оговорено.

Мадара выудил из-под плаща узелок с монетами и передал мужчине. Тот ещё раз согнулся в поклоне и, присмыкаясь, удалился. Каори, с любопытством наблюдавшая за коротким диалогом, поинтересовалась:

— Вы что-то задумали?

— Если я дам ответы на все твои глупые вопросы, Минами к тому времени уже состарится…

После этих слов Учиха натянул капюшон и поднялся с места.

— Тебе нужно подготовиться, — проронил он. — Поспешим.

Каори вздохнула и ещё раз посмотрела в угол, где сидели охотники за головами, однако там уже было пусто. Затем она покинула своё место и направилась к выходу, последовав за Мадарой.

Оказавшись на улице, Каори взглянула в сторону района Симмати, что станет для неё временным пристанищем в последующие два дня. Она была готова сыграть кого угодно, лишь бы найти Минами и вытащить её из круговорота похоти, порока и мерзости.

Только бы успеть до того, как юную куноичи продадут по самой выгодной цене…