Глава 39. Бриенна (1/2)
Джейме соскочил с лошади и бросил поводья солдату, а сам побрел к лесной поляне.
- Куда это ты? – встрепенулась Бриенна, до того дремавшая в седле.
- Не ждите, я догоню, - он улыбнулся, остановился и подождал, пока с ним поравняется карета. Сольви высунула голову в окошко и протянула к нему ручонку.
- Джейме, - сказала она, зевая, - ты тоже хочешь поспать?
- Милое мое солнышко, - отвесил он серьезный поклон. – Я так скучал по тебе на Золотой Дороге, что решил тебя проведать.
Этому малышка была очень рада. Он распахнул дверцу кареты и, не слушая протестов служанок и нянек, взял дочь на руки. Вместе они двинулись по поляне, и тогда Бриенна их догнала.
- Ну, - огорченно сказала она. – Что еще за шутки? Мало мне артурова нытья?! Вы еще что придумали?
Артур и вправду, едва им, в одном из замков северного Простора, сообщили, что леди Санса-таки женила Рисвелла на самой красивой из своих фрейлин, юной Трикси – впал в мрачнейшее состояние духа. С Джейме он говорил сквозь зубы, а на все слова матери лишь огрызался. Он ехал в стороне от всей процессии, с гордым, печальным и независимым видом.
- Вот, - сказал Джейме, поставив девочку в густую траву. – Гляди-ка. Тут косят сено, а в такие дни, как сегодня, добрые духи разбрасывают тут угощение, сладкие ягоды земляники. Ну? Видишь еще одну?
Он сорвал землянику и протянул Сольви. Она сунула ее в рот и стала вертеть головой, пытаясь тоже увидеть красные бусины в молодом разнотравье. Ветер трепал ее рыжие кудряшки. Теплый, обещающий надежду ветер раннего лета.
Бриенна подставила подол, куда Джейме и Сольви насобирали пригоршни ягод.
- Надо Артура угостить, - сказала девочка. Рот ее был вымазан красным.
- Тогда идем. Не будем их слишком задерживать.
Они побрели к дороге, по которой растянулись отряды из их маленькой процессии. Здесь было несколько королевских отрядов (Джейме прозвал их тюремщиками, однако они слушались его, видимо, наученные Тирионом), солдаты Тарта, которых перевезли сюда по случаю отъезда, слуги, служанки, лакеи и сквайры.
- Какой чудесный день, - заметила Бриенна.
Сольви схватила пригоршню ягод из подола матери и побежала к тракту, над которым стояли клубы пыли.
- Быстро не беги, солнце мое! – крикнула ей Бриенна, и тут же смущенно посмотрела на Джейме.
- Ты всегда была такой беспокойной мамашей, - сказал он, посмеиваясь.
- Так ведь они такие быстрые, - начала она виновато. Потом добавила, стараясь говорить сухо и сурово. – Дети уж очень хлопотное дело. Не одно, так другое! Погляди на Артура. Вот что ему эта Трикси, право же! Пора учиться смирять себя!
- Ежели сердце жаждет любви, трудно себя смирять, - глубокомысленно заметил Джейме.
На это Бриенна только фыркнула.
- Нет, в самом деле, - сказал он. – Кто в его годы не мечтал о чем-то сказочном, не ждал, что судьба одарит светом?
- Ты, - отозвалась Бриенна. – Ты уже все для себя решил, сам ведь рассказывал, как тебе претило сватовство к Талли.
- Я восхищался кое-кем из Талли, но уж точно не Лизой, - согласился Джейме.
- Вот видишь.
- Артур дело другое. Он… есть в нем мятежность духа. О том предупреждал и мой брат. Но я не виню его. Напротив – восхищен. Дети должны жить лучше нас, разве ты не согласна?
Бриенна молчала, вышагивая с ним рядом, глядела прямо перед собой. Когда они подошли к обочине, она решилась и сказала:
- Тебе одиноко в дороге, не так ли?
Оторопев, Джейме засопел, явно не знал, что ей ответить.
- Нет, я вполне справляюсь, - осторожно заметил Джейме. – Золотая дорога немного скучна, вот и все.
- Мог бы ехать со мною рядом, - тихо проговорила Бриенна.
Тут он понял, чего она хотела – с ней мало кто говорил, опасаясь, что разгневают нового (или старого, тут как посмотреть) лорда Ланнистера. Джейме, просияв, ухватился за выпавший ему шанс:
- Разумеется, конечно, - деловито закивал он. – Столько всего нужно обсудить прежде, чем вернемся в Кастерли!
Лицо ее дрогнуло, глаза налились влагой. Утес Кастерли, проклятое место, нехорошее… Но Бриенна быстро взяла себя в руки и сказала, выдавив улыбку:
- Тогда будем вместе, милорд.
Он изящным жестом подал ей руку, помогая забраться в седло. К ним подъехал Артур, усадивший сестренку впереди себя, а позади него поперек седла болтался, дремал и махал хвостом Снежинка. Лис щурился на закатном солнце и облизывался.
- Вот вы где. Сольви говорит, вы землянику собирали, - уныло проговорил мальчик.
- Ты мог бы пойти с нами, - приветливо кивнул Джейме.
- Пф! Мне зачем эти игры? Я уже не дитя.
- На, держи, - Бриенна отдала мальчику горсть ягод, оставшихся в ее руке. – Сладкая. В здешних краях превосходные ягоды. Много солнца и трав.
Артур с подозрением оглядел и ее и Ланнистера.
- Просто прогулялись вдоль поляны, - забормотала Бриенна, чувствуя, что краснеет.
- Знаешь, мама, я тоже умею приглядывать за людьми, - дерзко ответил Артур. – Не тебе одной за мною следить!
- Я за тобой не следила!
- Аж горничную подослала все у меня выведывать! Хорошо, что это Герта, у которой вода в заднице не держится!
- Артур!
Джейме хмыкнул, и тут же смутился.
- Выбирай выражения, Артур, - холодно сказал он. – Негоже так о лицах женского пола. Это грубо и низко.
- Не грубее «тупой коровы», - буркнул Артур. – «Шлюхи и ее бастарда». Мне о твоем красноречии многое известно.
- Доедем до Хаммерхолла и устроим еще поединок, - мрачно вымолвил Джейме. – Я вижу, твое сердце еще не насытилось местью.
- Мало тебе досталось? – поднял бровь мальчишка.
- Ну вот и поглядим.
- Хватит, оба, - взмолилась Бриенна. – Что с вами такое, скажите на милость? Что вы цепляетесь друг к другу, как два репья?
Тут Сольви захохотала. Она начала подпрыгивать в седле и напевать:
- Джейме репей, Артур репей!
Эй, эгегей! Эй, эгегей!
- О Боги, девочка! – завопил Артур. – Я не для того тебя посадил покататься, чтобы ты заводила свои глупые песенки!
И они еще долго переругивались, а Сольви горланила песни, радуясь, что у нее все слова как-то сами собой складывались меж собой. В эту игру она могла играть часами. Наконец, проснулся Снежинка, встряхнулся, покатился в дорожную пыль и принялся, визжа, гоняться за лошадями. Бриенна вздохнула.
Чтобы отвлечь всех от шума и гама, она открыла дорожную суму, притороченную к дорогому седлу, и стала доставать пироги и пряники, теплые фляги с водой и молоком. Артур сначала ворчал, что его и без еды клонит в сон, но потом взял у нее два пирога с зайчатиной. Сольви начала грызть пряник, и Артур смахивал крошки, падавшие на ее платьице:
- Ох, мартышка. Ну что за грязнуля! А ведь красивая могла бы выйти фрейлина!
Сольви, не обращая на него внимания, вертела головой, разглядывала сады и поля, а потом сказала:
- Мне очень нравится ехать! Давайте всегда так ездить! Давайте всегда ездить всюду, вместе! Отец обещал сделаться менестрелем!
- Он обещал? – подняла бровь Бриенна.
- Ланнистер и голоса-то не имеет, - заметил Артур, - чтобы петь. Кем ты собирался стать? Барабанил бы своею деревянной рукой, словно заяц, по сосновому пню?
Джейме только посмеивался в ответ на этот бубнеж. Увидев, что ядовитые колкости не производят никакого эффекта, Артур отстал от отца и погладил Сольви по голове:
- Ну, в одном с тобою согласен. Нет ничего приятнее, чем обедать в седле. Я тоже любил жевать пряники, когда мы с мамой были вдвоем.
- Расскажи еще раз, как вы доехали до Стены! – пропищала Сольви в полном восторге.
Бриенна, раздав всем еду, повела лошадь вперед, и Джейме тотчас очутился рядом с ней.
- Кажется, ты больше не сердишься, - осторожно проговорил он.
Она дернула плечом.
Ночь, когда он ушел от нее, была мучительной, но утро принесло странное чувство облегчения. Она проснулась в прекрасном расположении духа, и ей приснилось что-то приятное, но она никак не могла вспомнить, что именно. За завтраком, куда явился и ее новоиспеченный муж, Бриенна старалась быть со всеми приветлива, не обращать внимания ни на сумрачную тоску Артура, ни на вопросительные взоры служанок.
Когда, по ее распоряжению, стали подавать горячее мясо, приправленное острым асшайским перцем, которое, как она знала, Джейме очень любил (ей вовсе не хотелось порадовать своего непутевого муженька, сказала Бриенна себе, просто следовало вести себя так, чтобы более никто не косился на них в недоумении), явился вдруг Сэди. У него и всегда-то вид был такой бледный, точно его вытащили из постели, больного и несчастного, но в это утро помощник Тириона отличался особой торжественной мрачностью.
- Вас просят к Деснице, миледи сир Ланнистер, - сумрачно объявил он, кланяясь Бриенне.
- Поешь, - сказала она.
Джейме же фыркнул, встал и, ни слова никому не говоря, направился прочь из комнат. Тогда Бриенна, оставив детей на растерянных служанок, пошла следом за Сэди. Пока шли, она все пыталась выведать причины столь ранней аудиенции, но тот отвечал уклончиво. Едва она переступила порог комнаты Десницы, ее охватило нехорошее предчувствие. Ходили туда-сюда слуги и гвардейцы, перетаскивая кованые сундуки и ставя их у стены. Тирион сидел за своим письменным столом, а при виде Бриенны, поднялся и развел обе ручки в стороны:
- Наша прекрасная новобрачная!
- Что это вы делаете?
- Ах, пустяки, - отмахнулся карлик в нетерпении, - мелкие дела, требующие решения, покуда мы все еще здесь… Садитесь же, вот сюда. Мне так приятно называть вас леди Ланнистер!
Бриенна прищурилась в ответ на это. Однако, и Тирион, как она заметила, разглядывал ее в упор и с жадным, затаенным любопытством. Опускаясь в кресло, она поймала на себе острый взгляд, направленный не куда-то еще, а на ее талию, и не выдержала:
- В чем дело? Почему вы меня так разглядываете?
Тирион смущенно покашлял и, делая вид, будто у него пересохло в горле, схватился на бокал с вином. Ей не стал предлагать. Сэди принес ей воды, сдобренной каштановым медом и розовыми лепестками. Она отказалась. Тирион помахал рукой, делая какие-то таинственные знаки всем своим лицом и тщедушным, но при этом странно – от лет ли, или от невоздержания – расплывшимся – тельцем. Бриенна оглянулась. Дверь за Сэди, удалившимся прочь, бесшумно закрылась, и они с Десницей остались наедине.
Тирион налил себе еще вина, уселся, прочитал одно из донесений на своем столе, побарабанил толстыми пальцами по столу. Бриенна молчала, наученная тому (уж не Джейме ли ее научил? Она не помнила), что, ежели в собеседнике тебе видится смущение, следует дожидаться слов – а не спешить на помощь. Так и вышло. Тирион почмокал губами и не выдержал:
- Как прошла брачная ночь, миледи?
Оторопев от этой наглости, Бриенна молчала, разглядывала его в упор. Ему же как будто стало жарко, он принялся крутить огромной головой, оттягивая шитый золотом ворот камзола.
- Что вам за дело? – наконец, проговорила она.
Тирион нервно хихикнул.
- Не прикидывайтесь, будто не понимаете. От успеха вашего брака зависит будущность моего брата, как Лорда Протектора, как лорда Ланнистера, как человека, чья жизнь была поставлена на карту. Корона ждет от него удачного брака, который продолжится удачным правлением.
- И вы так сильно за него волновались, - хмыкнула Бриенна. – Явились бы к постели новобрачных и подержали свечу, раз тревожно было. Так вот зачем вы глаза об меня сломали? Прикидывали, гожусь ли к деторождению? И не слишком ли страшна для того, чтобы быть рядом с вашим красавцем-братом? Думаю, не слишком, а, напротив – смогу оттенить своим уродством неземную ланнистерскую красу.
Несколько секунд Тирион взирал на нее, слегка раскрыв рот: видимо, не ожидал отпора, взвешивал ее слова – настолько глупа или настолько ядовита? В итоге, придя к какому-то неутешительному для себя выводу, он скорбно закачал головой и замахал руками:
- Нет, нет, я не прошу вас делиться со мною вещами, которые никому знать не следует. И красоты мне не нужно, и не о том моя тревога. Вы оба уже в тех годах, когда имеете полнейшее право решать… И, к тому же… Есть же таинство, есть же, в конце концов, некое чувство приличия…
- О котором вы позабыли, - вставила она.
- Я только хотел бы услышать от вас, миледи сир, что у вас двоих все хорошо, понимаете меня? Что вы готовы продолжить свой путь рядом, вместе…
- А что, если нет?
Десница тяжело вздохнул, опустив очи долу. Бриенна поняла, что он не ждал от нее особой сговорчивости. И, конечно, сейчас в этой умной голове роились тысячи планов на случай, если Бриенна и правда сбежит, сбежит с детьми, потребует развода, и тому подобное.
Дверь распахнулась, и в комнату вошел, стуча коваными подошвами, Джейме. Он направился прямо к брату и навис над ним, помахивая рукой из чардрева, тяжело пыхтя, точно бегал по лестнице вверх и вниз. Годы, мелькнуло у Бриенны в мыслях. Годы, годы… Но Джейме явно не о том думал.
- Почему мои вещи вынесли, что, в Пекло вас всех, твои слуги себе позволяют?!
Тирион что-то пробормотал, Бриенна не расслышала. Потом скатился со своего огромного кресла и закружил вокруг разъяренного Джейме:
- Я делаю то, что дОлжно. Негоже, если супруги живут в разных комнатах, в сотнях шагов друг от друга, поэтому я и отдал распоряжение, чтобы вся семья соединилась, и вы с леди Бриенной…
Он остановился, переводя дух и, когда Джейме сделал к нему шаг, попятился, но храбро держал голову высоко:
- Вы должны жить вместе. После вчерашнего ходят нехорошие шепоты, мол, Ланнистера выгнали, мол, вернулся в свое одинокое логово, будто поджавший хвост пес. Я этого не допущу. Имя наше позором более НИКТО не покроет. Вы муж и жена, вот и будете таковыми, а свое сумасбродство побереги для ратных дел, старший брат!
Джейме повернулся и уставился на Бриенну.
- Как тебе новости, дражайшая супруга моя? Карлик вызвался быть надсмотрщиком в наших постельных делах!
- Я действую в твоих интересах, в интересах твоей же семьи, - проворчал Десница, с опаской поглядывая на Джейме. Он вернулся за стол и залпом отпил вина. – Что за беда? Чем тебе может повредить переезд в комнаты миледи? Я не вижу ни единого резона против.
- А ее зачем к себе вызвал? Что он от тебя хотел, Бриенна?
Она покраснела. Джейме несколько секунд ее разглядывал, потом злобно захохотал. Тирион, от вина или же от гнева обрел наконец храбрость и повысил голос.
- Да, я хочу убедиться, что все идет хорошо. Зачем, по-твоему, мне еще эти разговоры? Никакой вольности с твоей женой я себе не позволял!
- Ты и прежде, в Винтерфелле, вынюхивал, как я на нее забрался, да что у нее под платьем, - забывшись, прорычал Джейме. – Мелкий, похотливый, отвратительный ты человек!
- Хватит! – рявкнула Бриенна. – Довольно. Эти разговоры попросту мерзки. Я не собираюсь давать отчета, что вчера меж нами было. И ничего, откровенно говоря, не было.
Тут Джейме прикусил язык, на лице же Десницы отразилась вся гамма чувств, главным из которых было разочарование. Бриенна покраснела. Она начала подниматься, про себя молясь, чтобы Ланнистер-старший более не открывал своего глупого рта.
Напрасно.
- А я вот считаю, что очень многое было, - прошипел Джейме, и она увидела, что его рука дрожит.
- Правда? – она постаралась придать своему голосу как можно больше ледяной насмешки.
- Ну, милая моя. Мало ли, что ты не осталась счастлива. Вопрос не к тебе, и вопрос щекотливый. Однако же… Ты под присягой бы не смогла лгать, что вовсе ничего не случилось.
- От меня ответов под присягой не требуют. Покамест, - добавила она, увидев, как нахмурился Тирион. – Хоть я не ведаю, что там еще придет в голову нашему Деснице.
- Мне показалось, что… - уперто начал Джейме.
Тирион, неожиданно сильно, ударил ладонью по столу.
- Скажите мне, что ваш чертов брак консумирован, и более я не желаю слушать, кто и чем доволен в вашей постели, иль нет. Свои распри решите в грядущую ночь, брат. Примени все свои умения, а, ежели таковых недостаточно, спроси совета у знающих мужчин. В Дорне говорят, что женщину боги создали из тысячи маленьких точек для удовольствия. Нетрудно уж отыскать одну или две. Вам же, миледи, советую быть посговорчивее с мужем. Нравится или нет, достигли вы вершины счастья или просто остались слегка раздосадованы – ваша обязанность любить его. Остальные детали оставьте себе. Мне и без того от вас слишком многое приходится выслушивать.
И с этими словами наглый карлик налил себе новый бокал вина, выпив его залпом за какой-то миг. Он вытер рот рукавом и оглядел супругов заблестевшими глазками.
- Ну? Скажите мне - да или нет, и я окончу это тягостное дело.
- Откуда у вас право спрашивать, - начала Бриенна, приходя в холодную, долгую ярость.