Глава 6. Спасители мира (1/2)

– И кто такой Джон? – интересуется Нил у Джереми. Они сидят на скамейке в здешнем парке, между ними папка с документами по турникету, только до их обсуждения они никак не доберутся. На коленях Нила балдеет одна из местных кошек, черная с единственным белым пятном на мордочке.

– Все именно так, как сказала Кьюнг-Сун, – один из наших боссов и человек, спасший мир. Настоящий герой. – Джереми улыбается, но отчего-то кажется совсем не веселым.

– Если мир уже спасен, отчего мы здесь торчим? Не пора ли разойтись по домам?

А теперь Джереми улыбается искренне. Признаться, Нилу приятно это видеть. Впрочем, это не означает, что он размяк и готов простить здешних ребят.

– Сейчас ты рассуждаешь как человек, живущий лишь в привычном течении времени. Мы же… а теперь и ты вместе с нами обитаем в инверсии. Наша организация была создана в будущем и движется в прошлое. Многое из того, что мы делаем сейчас и еще только сделаем, повлияет на прошлое.

– В смысле, вы замыкаете временные петли.

Джереми кивает:

– Да, не допуская нежелательного развития событий вроде того самого конца мира. К тому же пусть мы и уничтожили Сатора, его турникеты никуда не делись. У нас полно работы.

Ладно, здесь он Нила убедил. Хотя концепция организации, основанной в будущем, но существующей в настоящем и прошлом… да, это еще предстоит осмыслить. Нил машинально гладит кошку, и та начинает тарахтеть, как крохотный моторчик.

– Получается, ваш главный босс руководит из того самого будущего?

Еще один кивок.

– И как это происходит?

– Та же инверсия. Мы инвертируем людей и предметы. И важные послания.

– Наверное, он необычный человек.

– Весьма. – Джереми забрасывает ногу на ногу и некоторое время смотрит перед собой. – Мы называем его Протагонистом.

По крайней мере, это звучит лучше, чем Подрывник.

– Ты его когда-нибудь видел?

– Нет. Он же в будущем.

– И что? Ему жалко прислать фотку с автографом? Уверен, жаждущих предостаточно.

Джереми смеется:

– Ты… Кажется, ты вполне оправился.

Нил выразительно косится на сломанную руку.

– Многое можно успеть и до того, как она заживет, – замечает Джереми.

О, неужели они наконец-то перейдут к делу? Собственное подвешенное состояние уже изрядно бесит. Джереми не первый, кого Нил расспрашивает о Джоне: весь остаток вчерашнего дня он беседовал с медсестрами, доктором Гринвуд, Лесли – в общем, со всеми, до кого сумел дотянуться. Собрал целых ворох сплетен, густо присыпанных восхищением, не прояснивших, однако, ничего. Не человек – памятник какой-то. Нил даже отловил в столовой Ратну, сделав вид, что не замечает недовольные взгляды ее сослуживцев. И только так услышал кое-что любопытное.

– Конечно, все мы знаем Джона, – говорит Ратна. – И многие из нас участвовали в операциях под его руководством.

– И как? – любопытствует Нил.

– Он отличный командир.

– И не терпит идиотов. – На Нила выразительно косится один из сослуживцев Ратны, смуглый темноволосый крепыш примерно одного с ним возраста. Очень хочется брякнуть что-нибудь язвительное, но не стоит еще больше злить тех, кто и так на тебя зол.

– Полагаю, если я здесь, у меня с мозгами все не так плохо. – Нил приторно улыбается. По крайней мере, их оказалось достаточно, чтобы обдурить вашего лейтенанта, добавляет он про себя.

Похоже, крепыш тоже вспоминает происшествие у дуврского турникета – уж слишком мрачнеет его рожа.

– Не особо гордись, – фыркает он. – Слушок ходит, что Джон был против твоей вербовки. Это от начала и до конца затея профессора Митчелла.

Не то чтобы новость разбивает Нилу сердце, однако… Хотя бы становится понятно, отчего его обдали таким холодом.

– Ты серьезно считаешь, что профессор Митчелл некомпетентен? – невинно интересуется Нил, и крепыш мрачнеет еще больше.

– Ладно вам, – машет рукой Ратна, – остыньте. А боссы разберутся без нас.

И Нил понимает, что пора слинять.

Сегодняшний Нил вздыхает и все-таки задает Джереми волнующий вопрос:

– У Джона на меня зуб?

– Что?.. С чего бы? – Вид у Джереми достаточно удивленный, чтобы Нил в это удивление поверил. – Забудь пока о нем. Как смотришь на то, чтобы полюбоваться на турникет?

– Тот, который вы сейчас заново собираете? – оживляется Нил.

– Именно. Лишняя пара рук… хорошо, лишняя рука нам не помешает.

Нил не успевает ответить – Джереми переводит взгляд на парковую дорожку, и его лицо напрягается. Нил оборачивается и смотрит в ту же сторону. К их скамейке неспешно идет Джон собственной персоной. На этот раз его костюм светло-бежевый, но так же хорош, как и предыдущий.

Джон останавливается почти у самой скамейки и приветливо улыбается. Джереми отвечает тем же. Кошка мгновенно спрыгивает с коленей Нила и принимается выписывать восьмерки у светло-бежевых брюк. Предательница. Впрочем, их обладатель ее игнорирует.

– Слышал, ты вернулся из Лондона еще вчера, – замечает Джереми.

– Да, но меня почти сразу перехватил Легран, и мы провозились до полуночи. Прости, что не успел заглянуть.

– Ничего страшного. Сегодня зайди обязательно, у ребят пара интересных идей, хочу, чтобы ты их выслушал.

Нил сидит тихо-тихо, ловя каждое слово милейшей беседы коллег. Наконец, и его удостаивают вниманием.

– Наш новый сотрудник.

– Мы уже встречались, – роняет Нил.

– Помню. – Джон смотрит на него, чуть склонив голову, руки в карманах брюк. – Как твое здоровье?

– Доктор Гринвуд уверена, что скоро буду как новенький.

– Ты сам?

– Полагаю, буду чувствовать себя просто великолепно, как только меня перестанут держать в темноте и кормить дерьмом.

– Нил, – предупреждающе шепчет Джереми, однако Джон лишь улыбается. И с чего это он вдруг решил врубить дружелюбие?

– Полагаешь, именно так с тобой поступают?

Нил выразительно разводит руками.

– Сколько я уже тут торчу? Около недели. А выяснил только, что здешние медсестры очаровательны, а повара так себе.

– Я как раз собирался показать Нилу, как мои ребята собирают турникет, – сумрачно произносит Джереми.

– Замечательная идея. – Непохоже, что Джон издевается, однако Джереми весь подбирается. Между этими двумя определенно пробежала кошка, пусть они и стараются сей факт скрыть. – Но подождет до завтра. Идем со мной.

– Прямо сейчас? – уточняет Нил.

– Ты ведь хочешь конкретики? Вперед.

– Джон! – В голосе Джереми откровенное недовольство.

– Все в порядке. А парень прав – его достаточно мариновали. Меня в свое время сразу сунули в самую гущу событий, тебя тоже.

Джереми ненадолго поджимает губы. Он явно хочет сказать еще что-то, и они с Джоном буравят друг друга взглядами, будто ведут безмолвный диалог, о содержании которого Нил может только догадываться. Да что такое тут творится? Он просто умирает от любопытства. Однако Джереми проигрывает в битве взглядов и опускает голову:

– Тебе виднее.

– Верну твоего подопечного в целости и сохранности.

По лицу Джереми пробегает тень.

– В этот раз.

А лицо Джона превращается в безжизненную маску.

– В этот раз несомненно, – холодно откликается он.

Джон делает приглашающий жест рукой, и Нил поднимается, напоследок косится на Джереми, но тот молчит, лишь раздраженно барабанит пальцами по колену. Чокнутые, в который раз мысленно вздыхает Нил. Но, может, хоть что-то прояснится. И он идет следом за Джоном, оставляя разочарованную кошку в обществе Джереми.

– Надеюсь, ты плотно позавтракал, – снова заговаривает Джон. – К обеду можем не успеть.

– Так купи мне что-нибудь по дороге. Документы вы у меня отобрали, деньги тоже… Мне вообще зарплата полагается?

– В перспективе да.

– А классный костюм, как у тебя?

Джон широко улыбается и совершеннейше преображается – у него действительно очаровательная улыбка, чуть мальчишеская, мгновенно оживляющая лицо, из тех, под которыми не хочешь, а растаешь. Нил невольно моргает, а Джон добавляет:

– Мне показалось, ты из тех, кто не любит официальные костюмы.

– Костюм костюму рознь.

Джон приводит Нила к машине – ничем не примечательной серебристой тойоте, пусть и новенькой.

– Уверен, что я не сбегу? – не удерживается тот.

– А как же тогда страшные тайны? Останешься без них.

Нил поднимает руки, сдаваясь, и забирается внутрь.

Выпускают их без проблем: охранникам у здешнего КПП хватает одной физиономии Джона, чтобы шлагбаум мгновенно поднялся. Нил же вертится на сидении и изучает глухой бетонный забор, поверх которого вьется колючая проволока.

– И как это место значится официально?

– Один из секретных объектов МИ-6. Мы с ними сотрудничаем. На бумагах же это место находится под реконструкцией. Достаточно, чтобы отвадить любопытных.

Пожалуй.

Пока они едут, Джон включает радио, и салон наполняет голос Мика Джаггера.

– Я проявлю себя сторонником худших стереотипов, но несколько удивлен твоим выбором.

– Хочешь послушать Тупака Шакура? – улыбается Джон.

– Нет, лучше Роллинги.

Неплохо было бы изучить дорогу, по которой они катят, но Нил не может отвести взгляд от человека напротив.

– Птичка начирикала, ты был против моей кандидатуры.

– Вовсе нет. – Джон рассеянно покачивает головой. – Я был против того, чтобы Джереми так торопил события. А в результате… что произошло, то произошло. – Ненадолго на щеке проступает желвак.

– Странная присказка для ребят, снующих по времени.

Джон не отвечает, и Нил все-таки отворачивается к окну. Мика Джаггера сменяет Дэвид Боуи, а потом Джим Моррисон. Нил невольно шевелит губами – на то чтобы складно подпевать, его умений не хватает.

Наконец, они въезжают в Дувр, долго петляют по здешнему переплетению улиц, пока останавливаются у какого-то здания, похоже, института, хотя таблички нигде не видать. Джон припарковывает машину, и вместе они поднимаются по лестнице. Внутри Джон уверенно ведет Нила по коридору, а редкие сотрудники провожают их равнодушными взглядами. Коридор сменяет следующий и еще один, а институт никак не желает заканчиваться. Но все-таки они оказываются у пожарного выхода. Эта часть здания кажется вымершей, но Джона это нисколько не смущает. Он подводит Нила к едва заметной двери у лестницы, достает ключ-карту. Однако здешнему замку одной ее недостаточно: нужно еще ввести код, затем Джон склоняется к небольшому экранчику, вмонтированному в пульт.

– Сетчатка глаза? – любопытствует Нил.

– А также голос. – Джон распахивает дверь. – Проходи.

За ней скрывается ничем не примечательная комнатушка, единственная мебель в которой – металлический стол. Стены забраны кафелем, а свет резкий, как в прозекторской. По крайней мере, это похоже на ту прозекторскую, в которой Нил как-то побывал еще во время учебы. Его тогдашняя девушка собиралась стать патологоанатом, так что устроила ему экскурсию. А еще ее заводило трахаться в окружении анатомических препаратов. У всех свои закидоны.

Из комнаты ведет еще одна дверь, поуже и совсем не защищенная от вторжения. Она распахивается, и к Нилу и Джону присоединяется худая высокая женщина в белом халате, из-под которого виднеются широкие темные брюки. У нее узкое лицо, почти лишенное выражения, каштановые волосы убраны в хвост.

– Джон, – приветствует она голосом, похожим на шелест дождя.

– Барбара. – Он улыбается, и светлые глаза женщины теплеют – только этим она показывает, что рада его видеть.

Нил смотрит на ее руки: в правой чашка с кофе, а левая изувечена – на ней не хватает безымянного и среднего пальцев. Барбара ее не прячет, словно не замечая, что с ней что-то не так.

– Нил. – Джон указывает на него, и Барбара кивает. – Покажу ему сам, ладно?

– Только наденьте перчатки.

Она провожает Нила долгим взглядом, от которого отчего-то становится чертовски неуютно. Хотя пора бы и привыкнуть к этой невысказанной многозначительности.

За дверью оказывается комната вроде тира, только за стойкой вместо мишени прикручена большущая бетонная плита. Однако Джон проходит в следующее помещение, и Нил покорно следует за ним. Здесь их встречают бесконечные ряды длинных ящиков.

– Хранилище? – осведомляется Нил.

– Вроде того.

У входа на небольшом столике лежат плотные защитные перчатки, и Джон натягивает пару, помогает Нилу с его пока единственной рабочей рукой.

– В предметах, хранящихся здесь, полно радиации, – поясняет он. – Все они инвертированные.

Джон выдвигается ближайший ящик, и Нил глядит на аккуратно разложенные внутри обломки: части неведомых механизмов и оружия, какие-то платы.

– И что это? – Здесь не хочется говорить громко, и голос сам собой понижается.

– Следы войны. Грядущей.

Джон выставляет руку над полуоплавленной железякой, и та вдруг сама прыгает ему в ладонь. Нил невольно вздрагивает.

– К инвертированным вещам нужно привыкнуть, – спокойно поясняет Джон. Он поводит рукой, и железяка снова оказывается в ящике, но Нил не понимает, как именно.

– Как Алиса делила пирог? – шепчет он.

– Да, именно так: сначала раздаешь, потом режешь.

Нил улыбается, затем прищуривается. Ладно, опробуем и на Джоне:

– Кто сильнее: Бармаглот или Брандашмыг?

Тот чуть передергивает плечами, будто совсем не удивлен:

– Неважно. Главное, у кого вострый меч.

– И у кого же он?

Джон молча задвигает ящик.

– Ты ведь заметил, что у Барбары с левой рукой. – Он смотрит прямо на Нила. – Раньше это хранилище располагалось в другом месте, но около года назад на него напали. Из всех сотрудников мы успели спасти только Барбару. Ублюдки хотели выяснить у нее код доступа, а она не подчинилась.

Во рту становится кисло.

– Известно, кем они были?

– Пока нам лишь удалось сузить круг подозреваемых до трех кандидатур.

И, кажется, Нил всех их знает. Но есть еще и арабы, которые так обеспокоили Айвза.

– Три дня назад полиция нашла неподалеку от Трампингтона изуродованный труп человека по имени Фред Гатри, – будничным тоном добавляет Джон, и Нил чудом подавляет дрожь. – Он ведь был твоим наводчиком, если не ошибаюсь.

– Не ошибаешься, – выдавливает Нил, гадая, какие еще подробности известны Джону. – Что же, Лесли и Чума вовремя оказались под вашей защитой.

– И Джереми оказался прав, когда спешил, пусть у него были свои мотивы.

– Из-за чего началась война? – спрашивает Нил, трусливо не желая думать о постигшей Гатри участи. В результате смертником оказался он, а не Нил или Айвз.

– Ресурсы. Войны всегда начинаются из-за них.

– Ядерная?

Джон мотает головой:

– Нет, но от этого не легче. Экологическая катастрофа – все случившееся дальше проистекло из нее.

– Значит, Скайнет все-таки не осознал себя, – выдавливает Нил, просто чтобы не молчать. Не то чтобы предупреждения экологов его совсем не волновали, но самые рьяные из них слишком походят на тех сумасшедших, что разгуливают по улицам с табличками «Конец близко» на шее.

– Это, увы, не Матрица, Нео, а реальность. – Джон окидывает взглядом хранилище и ряды полок. – Тем не менее, наши потомки, пусть их число изрядно сократилось, сумели открыть инверсию.

– И что им нужно?

– Турникеты оказались лишь первым шагом. Следующим они создали нечто, способное инвертировать не предметы, а саму реальность.

Нил медленно проводит рукой по лицу. Что же, он хотел, чтобы его ввели в курс дела – его и ввели. Джон прислоняется плечом к полкам и спокойно ждет, пока Нил соберется с мыслями.

– Конец мира, который ты предотвратил, был связан с этим?

Тот кивает.

– Женщина-ученый, создавшая эту вещь, сама испугалась своего открытия и переправила его в прошлое, чтобы никто не сумел им воспользоваться. А желающие появились: они решили откатить наш мир до того состояния, когда мы, предки, еще его не изгадили, и жить в нем.

– Это сработало бы?

– Кто знает? Но любой сценарий означал нашу гибель.

– А как же дилемма дедушки? – Нил пытается хоть как-то уместить безумную идею в голове, вертит ее так и эдак. Любопытно, а просчитывал ли все эти вероятности Джереми? Надо будет поговорить с ним.

– Суть не в этом, а в том, что наши потомки нас ненавидят и верят, будто единственное их спасение в том, чтобы уничтожить нас.

– Они отчаялись? – предполагает Нил.

Ненависть… странно ощущать себя ее объектом, тем более, когда лично не сделал этим людям ничего плохого.

– На наше счастье есть и другие, те, кто желает нам помочь. Именно благодаря им и был основан «Довод».

– «Довод»? – повторяет Нил.

Джон выставляет большие пальцы, а остальные переплетает, и Нил, вскинув бровь, смотрит на это подобие масонского жеста.

– Это настолько отстойно? – слабо улыбается Джон.

– Конец мира – отстой. Это я переживу.

Джон засовывает руки в карманы брюк.

– Задачей Сатора было отыскать ту вещь и вернуть потомкам.

– А ему-то какое счастье?

Джон морщится, словно раскусил что-то горькое.

– Некоторым слишком нравится играть в бога.

Нил ждет продолжения, но Джон меняет тему:

– Вернемся к тиру. Хочу, чтобы ты попробовал кое-что.

На стойке лежит одинокий пистолет, и Джон кивает на него:

– Возьми и прицелься.

Нил выполняет приказ, проверив магазин, как показывал Айвз.

– И зачем мне целиться, если оружие не заряжено?

Джон улыбается, на этот раз шире:

– И все-таки выстрели.

Нил пристально смотрит на бетонную плиту – она вся испещрена следами от пуль. Инвертированные вещи… Неужели? Мгновение спустя раздается треск и почти одновременно хлопок, рука дергается из-за отдачи. Нил отмечает гладкий бетон на том месте, где недавно была дырка, а потом проверяет магазин, в котором теперь есть пуля.

– В свое время я был поражен, – говорит Джон, и не поймешь, он лишь констатирует факт или слегка разочарован тем, что Нил не заохал и не вознес молитвы господу.

– Я уже понял принцип. – Он довольно ухмыляется. После зрелища у дуврского турникета пуля, влетающая в пистолет, впечатляет баллов этак на семь из десяти.

– И, похоже, оружие ты держишь не впервые.

– Тренировался пару раз в тире.

Взгляд Джона становится изучающим:

– У тебя нашли пистолет. Не знал, что воры теперь вооружаются.

– Не говори, что еще не знаешь, что на меня и Лесли напали. Уж извини, что после этого я психанул и решил раздобыть ствол.

Джон чуть снисходительно кивает:

– Попробуй еще раз.

Нил подчиняется, а Джон продолжает:

– В ноутбук Джереми ты взломал тоже потому, что психанул?

Началось. Нет, приятель, если ты вообразил, что я сначала размякну, а потом растеряюсь, то я тебя разочарую.

– «Ихор» чрезвычайно любопытная организация. Я просто решил выяснить о нем все и немного больше.

– Ты залезаешь в личные компьютеры всех своих предполагаемых работодателей?

– Обычно нет, но чем больше я рыл на «Ихор», тем сильнее вопила моя интуиция. Может, вы и неплохо подчищаете хвосты, но в Даркнете бродит парочка любопытных слухов. К примеру, о некой шумихе в Тайване.

И все сказанное – чистая правда.

– Не могу устоять, когда натыкаюсь на какой-нибудь секрет.

Нил ловит стволом третью пулю и улыбается. Вот так, Джон, довольствуйся этим.

– Уж извини, что я тебе не нравлюсь, – беспечно продолжает Нил, – но я прошел ваше поганое испытание на лояльность. Хватит загонять мне иголки под ногти, тем более они еще не отросли.

Он кладет пистолет на стойку и выходит из тира.

Барбара по-прежнему торчит в комнатушке, похожей на прозекторскую.

– Кофе. – Она кивает на металлический стол, где теперь стоят чашки. – Твоя правая.

– Спасибо.

Нил отпивает – крепкий, без сахара, как он любит, и ловит слабую улыбку Барбары.

– Ты угадала.

Она не отвечает, смотрит на вошедшего Джона. Зато у Нила никакого желания на него любоваться. Тот тоже благодарит Барбару, и голос звучит даже слишком сухо. Вроде Нил должен радоваться, что щелкнул этого типа по носу, но испытывает лишь острое недовольство собой.

На обратном пути оба молчат, и никто не предлагает включить радио. И все-таки, уже припарковав машину возле общежития, Джон размыкает губы:

– С завтрашнего дня начнешь осваиваться в инверсии. А когда доктор Гринвуд подтвердит, что твоя рука поджила, отправишься на полигон.

– И что такое полигон?

– Твоя физическая форма так себе. Нужно ее подтянуть.

Нил прижимает затылок к подголовнику.

– Я не солдат.

Джон смотрит так, что Нил с трудом удерживается, чтобы не втянуть голову в плечи.

– Значит, придется им стать.

Шел бы ты к черту, думает Нил, но вслух ничего не говорит, только открывает дверцу и выбирается из машины. Чудесная поездочка. Большое спасибо, Джон.

* * *

В одном Джон совершенно прав – у кого вострый меч, тот и царь горы. К утру настроение Нила улучшается, чему немало способствует и то, что довольный Джереми жаждет показать турникет и заодно продемонстрировать принцип его работы. О вчерашней поездке он не расспрашивает, и Нил ему за это благодарен.

Вместе они пересекают весь парк и выбираются к длинному одноэтажному зданию. Любопытно, что здесь было раньше?

– Проходи, – Джереми любезно распахивает перед Нилом дверь, – представлю тебя своим подчиненным.

Они минуют прихожую – или как она здесь правильно называется? – комнату для совещания, по крайней мере, в ней стоят столы, а одну из стен украшает доска с расчетами, а затем оказываются в просторном помещении, разделенном надвое перегородкой и толстого стекла. По обе стороны суетятся шесть людей в белых халатах и парочка человек в камуфляже. Сам турникет? А вот и он, у правой стены. Заметив Джереми, народ радостно его приветствует.

– Минуточку тишины. – Он поднимает руку. – Леди и джентльмены, познакомьтесь с новым членом «Довода». Это Нил.

– Привет, – улыбается девушка с короткими русыми волосами.

Остальные вторят ей и тоже улыбаются.

– Тот парень, на которого наши спецназовцы затаили зуб? – ухмыляется невысокий азиат с торчащими во все стороны волосами.

Нил выразительно разводит руками.

– Веньян, – представляется парень. – А это Ким. – Он указывает на русую девушку, затем называет имена остальных.

Нил позволяет себе немного расслабиться – похоже, хоть у здешнего люда к нему претензий нет.

– Вижу, вы успели все собрать, – замечает Джереми.

– Да, проф, еще ночью. Так, проверяем напоследок.

– Эту штуку, – вздыхает Ким, – даже обезьяна собрать в состоянии – с такими-то инструкциями.

– А хотелось бы узнать, как именно она работает, – включается в разговор Нил.

– Оно самое. Проф поделился, ты астрофизик.

– Уже нет.

Ким легкомысленно пожимает плечами.

– А ты? – любопытствует Нил.

– Материаловедение. Именно поэтому, – Ким грозит пальцем турникету, – эта штука так меня раздражает.

Нил косится на Джереми, но тот успел отойти в сторону и беседует о чем-то с одним из своих подчиненных. Из дверного проема слева выходит Ратна и присоединяется к ним.

– Объясню, как работает турникет, – снова заговаривает Веньян. – Здесь два помещения…

– Одно для людей в нормальном потоке времени, а другое для инвертированных?

– Да. Тебе уже что-то рассказывали?

Нил приближается к турникету и осторожно кладет ладонь на металлическую стенку.

– Видел, как он работает. На заброшенном заводе, что захватили ваши.

– Наши, – поправляет Веньян. – Что именно?

Нил рассказывает про то, свидетелем чему стал.

– Ага, ты верно понял принцип, – в голосе Ким мелькает уважение.

– Ох уж эти ваши принципы. – К ним подходит Ратна, у нее в руках две кислородные маски со шлангами и прикрепленными к ним небольшими баллонами. – Пока на своей шкуре не прочувствуешь, не проникнешься. Надевай, новобранец.

Нил оглядывается в поисках Джереми и получает от него кивок.

– Первый этап простой, дорогуша, – объясняет Ратна, подтягивая ремешки на маске, предназначенной Нилу. – В так любимой этими ребятами теории.

Ким выразительно закатывает глаза, а Веньян фыркает. Похоже, народ здесь постоянно подкалывает друг друга.

– Ты двигаешься в одном направлении, а весь мир в другом, – продолжает Ратна. – Поэтому ты не можешь дышать обычным воздухом, а также пить и есть. Без баллона с инвертированным воздухом отправишься к праотцам после первого же вдоха.

Что же, эта часть прояснилась.

– Получается, в инверсии нельзя пробыть долго?

– У нас есть пара тузов в рукаве, но об этом позже. Второй этап – в инверсии ты ощущаешь себя очень стремно, особенно поначалу. Приходится к ней прилаживаться. Готов?

Теперь уже все присутствующие с любопытством изучают Нила.

– Еще бы.

– Народ! Проваливайте оттуда!

Люди за стеклом бегом покидают помещение. Несколько минут Ратна чего-то напряженно ждет, затем прилаживает свою маску, манит Нила к самому стеклу и тычет за него.

– А вот и мы.

И Нил видит то, что наблюдал уже на заводе: в помещение по ту сторону входят двойники, на этот раз его и Ратны, оба в масках, и спинами вперед направляются к турникету.