Часть 8 (1/2)
— Я поцеловал парня, — говорит Фрэнк, как только садится в комнате Алекса. Алекс останавливается, всё ещё держась за дверь, которую он закрывал, и просто смотрит на Фрэнка с приоткрытым ртом. Он закрывает рот и открывает его снова, как будто собирается что-то сказать, но ничего не выходит. — Ты ненавидишь меня?
Алекс хмурится.
— Что? Нет.
Фрэнк вздыхает с облегчением.
— Окей, хорошо.
— Ты просто... чёрт, Фрэнк. Ты немного застал меня врасплох, — говорит он, проходя дальше в комнату и садясь на кровать. Он поднимает ноги и скрещивает их, прежде чем сложить руки вместе. — Итак. Ты поцеловал парня?
Фрэнк кивает.
— Его зовут Джерард.
Алекс делает озадаченное лицо.
— Я не узнаю этого имени.
Фрэнк делает глубокий вдох.
— Это потому, что он не отсюда... он из соседнего города. Того, что находится за старыми рельсами, — Фрэнк повторяет это, потому что Алекс переехал сюда всего четыре года назад. Он знает историю города, конечно знает (Фрэнк взял его под своё крыло и рассказал ему обо всём в первый же школьный день), но если вы не были там и не пережили это — трудно точно понять, насколько это было важно.
— Что? — прошептал Алекс, его глаза слегка округлились, — Как ты вообще...
— Я выгуливал Рози на рельсах, — перебивает Фрэнк, — Он начал выгуливать собаку своих соседей несколько недель назад, и мы просто... начали разговаривать.
— И целоваться?
— Это недавно, — говорит он и начинает нервно покусывать губу. Последовавшая тишина вызывает у Фрэнка тошноту. — Пожалуйста, никому ничего не говори, — умоляет он.
— Фрэнк, чего именно ты от меня ждёшь? — говорит Алекс, а Фрэнк не может придумать ответа, — Я что, действительно похож на гомофобного мудака? Ну же, чувак. Как давно ты знаком со мной?
— Я не знал, ладно? Это не то, о чём здесь постоянно говорят, — говорит Фрэнк, разрываясь между лицом Алекса и своими собственными руками, — Я просто хотел рассказать тебе. Я хочу поговорить об этом с кем-то, кроме своего собственного отражения в зеркале.
Алекс кивает.
— Понял, принял. Я всё понимаю, и ты можешь поговорить со мной об этом. Я просто хочу, чтобы ты знал, что я не побегу к монахиням или ещё куда-нибудь.
— А если твоя мама или...
— Фрэнк, — говорит Алекс строгим и резким голосом. Рот Фрэнка мгновенно закрывается, — Помнишь тот месяц, когда я был на свадьбе у дяди? — Фрэнк кивает, — Мой дядя женился на своём партнёре Нике, и этот «Ник» — это Николас.
Фрэнк отшатывается от неожиданности.
— Серьёзно?
— Да. Я понимаю, что ты боишься говорить об этом с кем-то, но ты правда можешь говорить со мной. Чёрт, ты даже можешь поговорить с моей мамой. Не все в этом городе психи, типа руки вверх, убей котёнка, если любишь Иисуса, урод.
Фрэнк ухмыляется.
— Рад это слышать.
***</p>
Скажи Рози, что пора идти за платьем! Хо
Что? То есть... это случилось?! Xxx
ДА! Большая гейская влюблённость достигнута. Майки не перестаёт улыбаться! Хо
Я знаю, как он себя чувствует (: xxx
Джерард закусывает губу и улыбается, прежде чем поднять глаза, чтобы убедиться, что никто в гостиной не заметил, как у него перехватило дыхание. Он читает сообщение ещё раза три, прежде чем быстро ответить.
♡ xo
— Одевайся, — говорит Джерард, бросая кучу одежды в Майки, который теперь хандрит в своей комнате в нижнем белье и огромной футболке Pixies (снова), — Мы выходим.
***</p>
— Я не хотел выходить, — жалуется Майки, следуя за Джерардом, и пинает тротуар, — Я был совершенно счастлив, хандря дома.
— Заткнись, — это всё, что Джерард может сказать в этой ситуации. Он разворачиваетя и ведёт их за дом, прежде чем закурить ещё одну сигарету и передать её Майки.
У Майки есть подозрение, что он точно знает, куда они направляются, но вместо того, чтобы скулить, он спокойно курит сигарету и смотрит в землю. Как и предполагалось, они выходят на улицу напротив магазина комиксов. Джерард искоса смотрит на Майки и игнорирует его, когда тот хмурится и выбрасывает сигарету.
— Ты собираешься заставить меня пойти туда, что бы я ни говорил, да?
Джерард кивает.
— Да, именно так.
Колокольчик над дверью заставляет Майки съёжиться. Рэй за стойкой, смотрит в пространство, пока не открывается дверь. Он быстро поднимает глаза, челюсть грозит отвиснуть от шока, когда он видит, как входят братья.
— Оу, привет, ребята, — говорит он, нервно стуча пальцами по стойке. Майки просто кивает и слабо улыбается.
Джерард переводит взгляд с одного на другого, и груз «неловкости» в их молчании становится всё тяжелее и тяжелее. Наконец, он фыркает и закатывает глаза.
— Господи, вы двое, может, пойдёте и поговорите, или поцелуетесь, или ещё что-нибудь? Это сводит меня с ума!
Рэй снова переводит взгляд на Джерарда.
— Ты знаешь?
— Конечно я знаю, мой брат не особо это скрывал, — Майки хмурится.
— И ты не... злишься?
Джерард снова закатывает глаза.
— С чего бы мне злиться? Ему шестнадцать, он может делать, что хочет. Плюс, ты хороший парень. Так что да, вот вам моё благословение. Возьмите его и перестаньте раздражать меня, мне нужно найти побольше комиксов с Людьми Икс.
— Они...
— Сзади. Да, я знаю, — перебивает Джерард, кладя обе руки на плечи Майки и подталкивая его вперёд, — А теперь идите и поговорите.
***</p>
— У тебя замечательный брат, — говорит Рэй, закрывая дверь в кладовку.
— Да, он такой, — тихо отвечает Майки, неловко приваливаясь к груде ящиков. Рэй покусывает губу, переводя взгляд с пола на высокие тонкие окна, — Ну... — начинает Майки, переминаясь с ноги на ногу, — Ты мне нравишься.
Рэй начинает улыбаться.
— Вот как? — губы Майки кривятся, когда он кивает, — Ты мне тоже.
Майки начинает медленно продвигаться вперёд, неловко передвигаясь по полу, пока не встаёт перед Рэем, глядя вниз и улыбаясь. Рэй легонько касается подбородка Майки большим пальцем, уговаривая его поднять глаза.
— Привет, — шепчет Майки, и Рэй хрипло смеётся, прежде чем притянуть Майки за футболку и поцеловать. Руки Майки на мгновение замерли на плечах Рэя, сжимая ткань его рубашки.
Когда Рэй немного отстраняется, его горячее дыхание всё ещё касается губ Майки, он улыбается и отвечает:
— Привет.
***</p>
Линда говорит по телефону с бабушкой внизу, и Фрэнк слышит их через открытую дверь своей комнаты. Они обсуждают варианты колледжей для Фрэнка, обсуждают преимущества профессий, о которых Фрэнк даже не думал раньше. Он мягко пинает дверь ногой, и подавляющее чувство удовлетворения приходит к нему, когда их голоса исчезают.
Он плюхается в компьютерное кресло, катится в нём через всю комнату и поворачивает, пока не оказывается напротив полки с библиями. Он пристально смотрит на ряды книг, мысли разрываются между миром внизу и тем, что на рельсах. Фрэнк медленно кружится, глядя в пол и на свои ноги, которые сливаются в одну цветную линию.
Жужжащее чувство в животе Фрэнка, когда он вращается, не так уж отличается от чувства, которое он испытывал, когда целовал Джерарда, те несколько коротких раз, когда это происходило. Он опускает ноги на пол и останавливается, позволяя голове гудеть от воспоминаний о последнем поцелуе на прощание, о последнем прикосновении их губ, о том, как Фрэнк отчаянно пытался вжаться в поцелуй. Последние несколько раз Фрэнк хотел этого, хотел слегка потянуть Джерарда за нижнюю губу и скользнуть языком в рот, просто чтобы узнать, какой он на вкус.
Фрэнк целовал ровно двух людей в своей жизни, и один из них — Джерард. Другой раз был пару лет назад в этом нелепом летнем лагере, который его старшая школа пыталась устроить, с девушкой, которая Фрэнку не очень нравилась. Из-за того, как разговаривали некоторые мальчики, Фрэнк почувствовал непреодолимое желание иметь свою собственную историю, просто какой-нибудь маленький анекдот, который можно было бы рассказать, когда заходила бы об этом речь. Поэтому он задержал дыхание и двинулся за офисный кабинет целовать эту девушку, Элли Хагерман, которая всё ещё странно смотрит на Фрэнка, когда видит его в коридоре. Их руки были заняты, это было скорее отчаянно, чем приятно, и Элли на вкус была как пережёванная жвачка, когда она пыталась высосать язык Фрэнка из его рта. В течение нескольких дней после этого Фрэнк всё ещё чувствовал на ладонях ткань её зудящей лагерной рубашки и ему хотелось вытирать рот тыльной стороной ладони примерно каждый час.
Фрэнк никогда не думал, что ему не нравится целоваться, потому что это было с девушкой; он думал, что это было просто не с той девушкой. Просто его всегда учили, что привязанность — от рукопожатия до секса — это то, что ты делаешь и чем наслаждаешься, когда женат и влюблён в другого человека. Он не был влюблен в неё, не чувствовал никакой связи и вообще не испытывал к ней никаких чувств.
А Джерард? Фрэнку определенно нравится целоваться с Джерардом. Он просто ещё не знает, что делать с этой информацией.
***</p>
Майки уже час разговаривает по телефону с Рэем, и я СЛЫШУ его томные глаза в своей комнаты. ПРИШЛИ ПОМОЩЬ! Хо
Хаха! Прости. Не могу. Моя мама заставила меня пойти в магазин одежды *смущается* xxx
Фрэнк поднимает глаза на мать, которая в данный момент роется в стеллаже с отвратительными клетчатыми рубашками, и возвращается к телефону.
Если бы моя мама не ходила за покупками для меня, у меня никогда не было бы чистого белья! Хо
Фрэнк морщит нос, пытаясь не рассмеяться вслух.
Окей, в одежде, на которую она смотрит, я никогда не смогу выйти из дома xxx
— Фрэнк, — резко говорит Линда, — Убери телефон и примерь вот это, — Она держит в руках шорты для серфинга зелёного цвета, от которых Фрэнка тошнит. — Я думаю, они довольно модные, — улыбается она, явно гордясь собой. Фрэнк берёт их с отстутствующим взглядом и идёт к примерочной, уже придумывая какую-то ложь о том, как они ему не подходят.
Ты имеешь в виду, что они не продают обтягивающие футболки и узкие джинсы в «Святее тебя»? xo
Да иди ты! Я бы на самом деле хотел иметь пару узких джинсов, но я никогда не смогу уговорить свою маму... xxx
Фрэнк захлопывает телефон и смотрит на себя в зеркало. Шорты определённо выглядели не так ужасно на вешалке. Он встряхивает талией и сбрасывает их, пиная их по маленькой кабинке в течение минуты, прежде чем повесить обратно на вешалку.
ЧТО БЫ СДЕЛАЛ ИИСУС? Хо
Фрэнк действительно уговаривает свою мать купить ему пару чёрных джинсов с оправданием, что они не будут казаться такими грязными после того, как Фрэнк будет болтаться где-то со своими друзьями всё лето. Честно говоря, он не может поверить, что она купилась на это. Очевидно, в этой ситуации Иисус солгал бы своей матери.
СОЛГАЛ БЫ СВОЕЙ МАТЕРИ! Они не узкие, но они ЧЁРНЫЕ! Xxx
Ты сам дьявол! Не могу дождаться, чтобы увидеть их Хо
У Фрэнка перехватывает дыхание, и он почти останавливается. Он захлопывает телефон и засовывает его в карман, как будто это была грязная шутка или что-то в этом роде, и виновато смотрит на свою мать, которая, на самом деле, не обращает особого внимания ни на что, кроме витрины с косметикой. Он крадётся вокруг парфюмерного прилавка и удостоверяется, что он вне поля зрения, прежде чем снова вынимает телефон.
Ты увидишь их позже. Постарайся сдержать себя ;) xxx
:D !!! хо
***</p>
Фрэнк немного нервничает, когда они с Рози идут к рельсам. Его новые джинсы ощущаются по-другому на его коже, и он засовывает руки в маленькие задние карманы. Он провёл минут двадцать перед зеркалом, неловко поворачивая голову, чтобы рассмотреть джинсы под разными углами. С одной стороны, он подумал, что да, он выглядит довольно хорошо, но с другой, он мог бы поклясться, что выглядел как полный придурок. Если бы Рози не ворвалась в его комнату и не потребовала его внимания, он бы всё ещё сидел там, вертясь перед зеркалом.
Часть его надеется, что Джерарда ещё нет, тогда у него есть ещё несколько минут, чтобы подготовиться к тому, что Джерард скажет или сделает, или он вообще не заметит, но вселенная никогда не бывает такой доброй.
Когда Фрэнк добирается туда, Джерард дразнит Луи палкой, держа её на расстоянии прыжка Луи, а маленькая собака прыгает в воздух за ней. Он видит Фрэнка почти мгновенно и поднимает глаза, чтобы улыбнуться, но его взгляд быстро падает на ноги парня. Фрэнк задерживает дыхание и идёт как обычно, что довольно трудно сделать, когда ты чувствуешь себя неловко и выставленным напоказ, но каким-то образом он справляется с этим, не падая лицом в грязь. Джерард снова улыбается.
— Хорошие джинсы, — говорит он, и Фрэнк клянётся, что видит, как шевелятся его брови.
— Спасибо, — отвечает Фрэнк, засовывая руки в карманы толстовки, пытаясь натянуть её на джинсы.
Джерард понятия не имеет, как ему удалось не облизнуть губы, и он ужасно осознаёт это на своём лице. Новые джинсы Фрэнка не такие узкие, как те, что носит Майки, но они определенно намного больше подходят ему. Он выглядит хорошо. Действительно хорошо.
— Я принёс тебе кое-что, — говорит Джерард, просто чтобы услышать другой звук, кроме своих собственных неуместных мыслей. Он достаёт из внутреннего кармана куртки свернутый комикс и протягивает его Фрэнку. — Побольше «Людей Икс». Ты говорил, тебе они понравились.
Фрэнк проводит рукой по яркой обложке и улыбается.
— Да, говорил, — отвечает он, — Спасибо, — он смотрит на Джерарда яркими и благодарными глазами. — Я правда хочу, чтобы было что-то, что я мог бы сделать для тебя... — воздух становится немного толще и теперь им труднее дышать.
Джерард слабо улыбается, игнорируя стук своего сердца в груди, и притворяется, что шутит:
— Что, начать собирать мою собственную коллекцию библий, например? — Фрэнк улыбается, но не смеётся, просто делает шаг ближе к Джерарду.
Поцелуй медленный и настоящий, как всегда. Джерарду требуется немного больше времени, чтобы закрыть глаза, и его губы почти отчаянно двигаются над губами Фрэнка, когда его руки скользят по талии парня. Фрэнк позволяет Джерарду целовать его с комфортом, позволяет им обоим погружаться в поцелуй и расслабляться, чувствуя, как губы сжимаются и разжимаются, снова и снова, пока это не станет устойчивым ритмом.
Когда Фрэнк мягко впивается зубами в нижнюю губу Джерарда, тот ахает от желания и удивления. Фрэнк использует этот момент, чтобы прижаться ближе к Джерарду и осторожно скользит языком между его губами. У Джерарда перехватывает дыхание, и он хватает Фрэнка за талию, когда тот обхватывает его руку и просто держится. Джерард не похож на пожёванную жвачку. Вместо этого он на вкус немного терпкий, как газировка или фрукты, и Фрэнк проводит своим языком по языку Джерарда, прося больше.
Руки Джерарда опускаются на бёдра Фрэнка, упираясь в тёмные джинсы. Губы Фрэнка начинают покалывать, дыхание становится тяжёлым, но он не может заставить себя остановиться, и это может иметь какое-то отношение к гормонам, мчащимся по телу Фрэнка прямо сейчас, но всё же он никогда не хочет останавливаться. Одна рука Джерарда поднимается к щеке Фрэнка, наклоняя его лицо так, чтобы Джерард мог углубить поцелуй ещё больше, пока колени Фрэнка не ослабеют. Он прислоняется к телу Джерарда и тихо стонет.
Разрыв поцелуя не является чем-то, что они оба делают по своему желанию, но Рози дёргает за поводок и ворчливо тявкает на Фрэнка. Фрэнк смотрит вниз, уставившись на собаку, как будто не помнит, кто она. Мир лежит на боку, вращается и трясётся, и Фрэнку приходится ждать, пока всё снова успокоится. Наконец, он отстёгивает поводок и она быстро убегает.
Оглядываясь на Джерарда, Фрэнк испытывает непреодолимое желание поцеловать его снова. Он тяжёло дышит, его губы ярко-красные и блестящие. Фрэнк видит то, что, как он уверен, является паутинкой его собственной слюны, свисающей с нижней губы Джерарда, поэтому он протягивает руку и размазывает её. Джерард облизывает большой палец Фрэнка и ухмыляется.
***</p>
— Так где, говоришь, твой брат? — спрашивает Рэй, пока Майки бесцельно просматривает витрины.
— Сидит в ноутбуке, — со вздохом отвечает Майки.
— С парнем из колледжа? — Майки открывает листовку и сводит брови.
— Не совсем... — Рэй делает заинтригованное лицо, и Майки закрывает листовку. Он нервно оглядывается по сторонам и постукивает пальцами по столешнице. — В общем, он вроде как встречается с парнем из библейской страны.
Глаза Рэя вылезают из орбит.
— Что? Джерард? — Майки кивает, и Рэй тяжёло вздыхает. — Господи, и когда это началось?
— Не знаю, — отвечает Майки. — Пару недель назад... Думаю, он ему очень нравится.
— Вау. Это действительно может испортиться, если он не будет осторожен, — внезапно Рэй замолкает, и Майки смотрит на него, потому что это запросто можно сказать и про них. Рэй протягивает руку через стойку и кладет её поверх руки Майки. — Но это не испортится, — говорит он, и Майки улыбается, внезапно смутившись.
— Я знаю, — тихо говорит он.
***</p>
— Думаешь, мне стоит устроить ещё одну домашнюю вечеринку? — Майки отрывается от комикса и смотрит на Рэя, который тут же смеётся. — Думаю, что нет.
Майки уже почти два часа торчит в магазине комиксов, читая комиксы и наблюдая, как Рэй обслуживает нескольких покупателей. В будний день здесь никогда не бывает людно, и хотя Майки чувствует себя немного не в своей тарелке, Рэй более чем благодарен за компанию.
— В любом случае зачем тебе ещё одна вечеринка?
Рэй пожимает плечами.
— Я не знаю, чем заняться? Летом в этом городе больше нечего делать.
— Ты можешь уехать из города? — предлагает Майки, хотя при мысли о том, что Рэй уедет, у него что-то сжимается в груди. К счастью, Рэй вздыхает и качает головой.
— Не, моя мама никогда не разрешала мне пользоваться машиной, и, кроме того, есть слишком много причин, чтобы остаться здесь... — Майки мгновенно краснеет и поворачивается, чтобы посмотреть на стойку с комиксами.
— А чем ты занимался прошлым летом?
— Напился, — смеётся Рэй. — Играл в компьютерные игры... О! Мы ходили в поход.
— На озеро? Круто. Мы могли бы сходить в поход... Вернее, ты бы мог.
Рэй закатывает глаза.
— И кого мне с собой брать?
— Я не знаю... — он замолкает.