Глава 19. Маскарад. Часть 3. (1/2)

—Что вы такое говорите, лорд Бертон? Как это возможно? – граф Смит схватил шокированного мужчину за плечи, пытаясь выбить из него еще хоть слово, но тот молчал, будто бы язык отвалился.

–Лорд Бертон, скажите, где вы нашли тело? – спросил его Шерлок, слегка встряхивая его.

—В кухне.. Он в кухне, с перерезанным горлом.. – пробормотал мужчина, указывая в нужном направлении, а после падая на колени и дрожа. Все бросились его успокаивать и пытались привести в чувства.

—Этого не хватало.. Черт бы побрал этого убийцу! – выругавшись, Холмс направился на кухню. Нужно было разобраться с этим как можно скорее, иначе и жизнь оставшейся из семьи Уэллс окажется под угрозой.

—Кажется, ситуация накаляется. – спокойно произнёс Уильям, возвращаясь в комнату. —Люди до смерти перепуганы, и, полагаю, твой отец уже мертв. Ты не сожалеешь, что согласилась помочь?

—Когда я узнала, что мои родители сотворили, я не могла оставить это просто так.. – Сара сжала руки в кулаки и стиснула зубы. —Когда я была ребёнком, я не понимала, почему семья Мориарти была так дружна с этой семьёй.. Но с возрастом мне все стало ясно. Они все – животные, ставящие себя выше других и презирающие любого, кто ниже их по статусу.. Я никогда не буду жалеть об этом, Уилли.

—Мне нравится твоя решимость. – присев около нее на колени, Мориарти осторожно накрыл ее руки своими. —Я ценю твою помощь, и даю слово, что твоя жизнь будет вне опасности. Никто никогда не узнает о твоей причастности к этому делу.

—Я доверяю тебе. Как и тогда, в приюте. – улыбнувшись, ответила ему Уэллс. —И я всегда на твоей стороне.

—Я очень рад, что у меня есть такой друг, как ты. – улыбнувшись ей в ответ, Уильям вновь взглянул на дверь комнаты и взгляд его переменился. —Однако, расслабляться не стоит. Грядёт финал этой истории, и нужно быть готовым.

–Безусловно. Я всегда готова. – уверенно ответила девушка, гордо вскидывая голову.

Время шло медленно, страх в сердцах людей усиливался все больше. Разбитые на группы, они с опаской и ненавистью глядели друг на друга, то перешептываясь, то открыто выкрикивая оскорбления. Шерлок стоял у окна и глядел на улицу, освещенную ярким светом луны. Уже второе убийство произошло в его присутствии, а он понятия не имел, кто из этой толпы мог быть преступником. Около трупов не было оставлено следов, орудие убийства было не найти. Может, он плохо искал. А может, он просто плохой сыщик.

—Черт, черт, черт! Что же делать? – бормотал Холмс, ударяя ладонью по стене. В голове не было ни одной мысли. Неужели тупик? Если да, то в этом доме его сгрызут заживо.

—Нужна помощь? – мягкий голос Альберта вытянул его из пучины мыслей, но от раздражения не избавил. Наоборот, злость внутри него закипела еще сильнее.

—Сам справляюсь. Идите к остальным и продолжайте играть святошу, который всех успокаивает. Вы же больше ничего не можете. – процедил он, едва сдерживаясь, чтобы не наброситься на него и не дать пару раз по его красивому лицу.

—Как знаете. – рука Мориарти быстро юркнула в карман пиджака, затем что-то с громким звуком упало на стол. Обернувшись и посмотрев на источник шума, глаза детектива расширились.