Часть 3 (2/2)
—Я не говорил об этом годами, так что было приятно, наконец, смог избавиться от этого.
Тишина, в сотый раз за ночь. Затем Губка Боб решил добавить:
—Конечно, Сквидди. Я всегда рядом с тобой, приятель.
Сквидвард слишком долго задерживался на этих словах: « Я всегда рядом с тобой, приятель». Когда осьминог уплыл в страну грез, в глубине его сознания раздался голос. Это был не обычный надменный гнусавый голос. Этот был высоким, возбужденным и хихикающим. Затем было сказано:
—Спокойной ночи, Сквидди. Спокойной ночи.
И на этот раз он это сделал.
***
Примерно в 7:30 будильник на телефоне-оболочке Губки Боба сработал громко. Очень громко. Так громко, что их соседи слева и справа начали кричать и стучать в свои стены. По какой-то причине Губка Боб запрограммировал свой будильник на тот же неприятный звук сирены, который каждое утро раздавался на Конч-стрит. Типичный.
Губка Боб встал первым, выпрыгнув из постели, чтобы выключить будильник. Подпитываемая, казалось бы, неугасимой энергией, губка была заправлена и готова к 7:45: идеальная тушь, квадратные штаны гладкие, зубы идеально начищены. Пакет мистера Крабса велел им одеться немного лучше для этого случая, поэтому Губка Боб был одет в простой бирюзовый свитер поверх белой классической рубашки и коричневые квадратные штаны в тон.
Сквидвард встал примерно через десять минут и пошел по утрам в гораздо более медленном темпе. Пока головоногий моллюск заканчивал свои утренние дела, Губка Боб сел на край кровати, болтая о событиях и выступлениях, которые могли бы заинтересовать их обоих. Через несколько минут Сквидвард сказал: « Нет, не это или хм, это может быть интересно …» - они наконец достигли графика, который их обоих устроил. Губка Боб записал все это в блокноте мотеля, и это выглядело примерно так:
Подводное приключение Майны и Сквидди! День первый!
8:30 —Мы прибываем в конференц-центр, накрываем и расставляем столы!
9:00 —«Исследования Мелоди Фэнг в искусстве пузырей». Я так взволнован этим - я понятия не имел, что выдувание пузырей считается искусством! Сквидварда это не слишком интересует. Но я очень хочу пойти!
10:00 → «Как сделать симфонию, когда нельзя выйти из дома». Рыбка научит нас делать музыку из бытовой техники! Интересно, смогу ли я сочинить симфонию одной лишь лопаточкой?
11:00–«Поэзия с Нилом Гилборном». Сквидди говорит, что поэзия этого парня очень сырая и страстная. Я читал много стихов, но никогда не видел их вживую, так что это должно быть шикарно.
11:30 - 16:30—Ресторан Красти Краб!! :))
17:00—Вечер открытого микрофона! Сквидвард говорит, что это очень важная часть фестиваля…
Любопытно, что Губка Боб остановился на полуслове и взглянул на Сквидварда. Головоногий изо всех сил пытался надеть белую водолазку, ворча по поводу своего проклятого большого носа, который всегда мешал.
— Привет, Сквидвард? — сказал Губка Боб, с любопытством похлопывая себя по щеке.
—У меня есть вопрос.
—Какой?— выдохнул Сквидвард, его голова, наконец, наконец -то вылезла из туго завязанного свитера.
Губка Боб хихикнул, а затем спросил:
—Почему ночь с открытым микрофоном так важна?
— О,— сказал Сквидвард, роясь в чемодане в поисках праздничной брошюры. Найденный головоногий направился к губке, открыв самую последнюю страницу нетронутого буклета. Разворот был великолепен: яркий и красочный, на нем была огромная, впечатляющая сцена с надписью «Подводная выставка» в самом верху.
«Весь фестиваль заканчивается большим кульминационным событием — Подводной выставкой», — осторожно объяснил Сквидвард, используя свое щупальце, чтобы обвести контур страницы. «Многие именитые художники, музыканты, танцоры, кого угодно — начали с выставки. На самом деле, именно здесь Дракон был впервые популяризирован».
—Ооооооо!Значит, это всего лишь одно большое шоу талантов?
—Эм, да.. Думаю, да.—усмехнулся Сквидвард, убирая брошюру и кладя ее обратно в свой чемодан. «Есть награда за лучшее выступление, но эта награда держится в секрете каждый год».
—Могу поспорить, что этот запас мыла на всю жизнь.—сказал Губка Боб, мечтательно вздахая.
Сквидвард усмехнулся.
—Попробуйте несколько тысяч долларов! Или драгоценности. Или жемчуг!
—Нет. Пузырьковое мыло,— твердо повторил Губка Боб.
—Идиот,— сказал Сквидвард, сдерживая смешок.
—В любом случае, именно поэтому так важны вечера с открытым микрофоном — это не столько вечера с открытым микрофоном, сколько… прослушивания для Выставки. Если вы понравитесь организаторам фестиваля на вечерах с открытым микрофоном, вас пригласят выступить на выставке».
С этими словами Сквидвард вернулся к подготовке. Все это время Губка Боб двигал ногами взад-вперед по кровати, тихо напевая себе под нос.
—Держу пари, ты попадешь на выставку, Сквидвард, — сказала губка.
—Ты лучший кларнетист, которого я знаю!
Сквидвард колебался. Его первоначальный инстинкт подсказал ему закатить глаза и усмехнуться, но теперь внутри него появилось что-то новое, что-то яркое и теплое, что подсказало ему поступить наоборот.
—Что ж, спасибо, Губка Боб,—воскликнул Сквидвард, изящно поднимая щупальца, имитируя игру на кларнете.
—Я лучший , самый выдающийся талант, который может предложить подводное море!
—Спорим, что да!— засмеялся Губка Боб, восторженно хлопая в ладоши.
Именно в этот момент их телефоны одновременно зазвонили . Взглянув на свой телефон-оболочку, Сквидвард увидел, что это было сообщение в групповом чате Красти Крю, от самого мистера Крабса.
Доброе утро, мальчики, текст читайте. Все готово к первому дню фестиваля?
привет мистер Крабс! у нас все хорошо! Губка Боб ответил, в то же время Сквидвард написал: « Нет, Юджин. Мы погибли, а зал горит.»
Мистер Крабс просто отправил в ответ смайлик с большим пальцем вверх, за которым сразу же последовало несколько размытых изображений Красти Краб: гриль, столы, лодка кассира. Конечно, здесь тихо, если вы, ребята, все время не ссоритесь! Оставайтесь там в безопасности. Заработай мне много денег!
Вздохнув, Сквидвард сунул в карман свой телефон-оболочку. Натянув светло-коричневый клетчатый блейзер поверх белой водолазки, он повернулся к Губке Бобу и сказал: —Поехали
Глаза губки блеснули в ответ. — Ты такой красивый, Сквидвард.
—Застегнись.
***
Это произошло в коридоре, когда Сквидвард изо всех сил пытался запереть комнату 302. Черт бы побрал эти липкие замки, подумал он, когда Губка Боб внезапно хлопнул его по плечу.
— А, Сквидвард?
—Не сейчас, Губка Боб, я пытаюсь в этом разобраться.
Спанч Боб на мгновение замолчал. Затем по всему коридору разнесся низкий рокочущий, рычащий звук. Раздраженный Сквидвард сплюнул: —Губка Боб, перестань издавать странные звуки. Я не могу заставить эту штуку запереться...
—Э-э, Сквидвард…
—... и я не смогу понять это, когда ты меня беспокоишь ...
—Э-э, Сквидвард…
—ЧТО!?—Сквидвард повернул голову, чтобы посмотреть на Губку Боба, и тут он это увидел. Дальше по коридору, всего в нескольких футах от них, находился самый большой и злобный на вид червь-охранник, которого Сквидвард когда-либо видел. Большое и красное чудовище возвышалось как минимум на фут над самим Сквидвардом, из его открытого рта беспорядочно пенилась вязкая пена. Несколько рядов острых заостренных зубов угрожающе сверкнули им обоим.
Сквидвард сглотнул. Лестница была полностью заблокирована этой… этой штукой на пути.
—Что мы делаем?—прошептал Губка Боб, медленно кладя мини-холодильник себе на спину, и отводят его от червя-охранника.
—Не издавай внезапный звуков, Губка Боб.—пробормотал Сквидвард, медленно пятясь. Однако, прежде чем Губка Боб успел ответить, случилась катастрофа — телефон-оболочка губки начал громко звонить, музыкальная тема Человека-русалки и Очкарика эхом разносилась по грязному коридору.
Червь-страж громко заревел, из его открытого рта вылетели кусочки слюны, пропитав их вонючей жидкостью. Затем червяк бросился к Сквидварду и Губке Бобу с удивительно быстрой скоростью. Схватив Губку Боба, Сквидвард отпрыгнул в сторону, как раз вовремя, чтобы червь-охранник врезался головой в стену сразу за ними. Головокружение, оно на мгновение запнулось, прежде чем снова повернуться и посмотреть на них обоих.
Губка Боб, все еще в руках Сквидварда, пробормотал:
—Сквидвард, я не думаю, что ему это понравилось…
— Заткнись, ты думаешь, я этого не знаю? — завопил Сквидвард в панике.
Осьминог бросил взгляд на лестницу. Теперь стало ясно - у них был шанс. Быстро повернувшись, Сквидвард помчался к лестнице, но не убежал далеко. Споткнувшись о кусок рыхлого ковра, осьминог кувыркнулся и приземлился хвостовым плавником на пол. В этом хаосе он потерял контроль над Губкой Бобом, который пролетел в нескольких футах от него дальше по коридору.
— Сквидвард, берегись… — закричал Губка Боб, но прежде чем Сквидвард успел осознать, что происходит, было уже слишком поздно. Он был поднят в воздух, подвешенный между массивными острыми зубами зверя. Червь сильно потряс его. Мир превратился в головокружительное пятнистое пятно, совершенно непонятное.
Наконец, по прошествии времени, которое казалось вечностью, червяк потерял хватку — и Сквидвард по иронии судьбы полетел через незапертую дверь в комнату 302. Сквидвард услышал сквозь туманную дымку головокружения отчаянный крик Губки Боба — но не раньше, чем червь быстро проскользнул в их маленькую комнату в мотеле. Застонав, Сквидвард сел и обнаружил, что червь обшаривает их комнату, разрывая на части одеяла, подушки, их одежду, его танцевальную одежду...
Его танцевальная одежда?!
— О, нет, не знаешь, — проворчал Сквидвард. Схватив с комода (бесплатную) бутылку с водой, он открыл ее и сжал так, что из нее вылетела струя воды, которая залила червяка прямо в лицо. Это, казалось, ошеломило зверя и заставило его сбросить свою танцевальную одежду, но только на мгновение. Теперь червь был действительно зол и начал наступать на Сквидварда, оскалив зубы.
— Сейчас, сейчас, — сказал Сквидвард, медленно пятясь. Его спина слишком рано ударилась о стену, и когда червь подобрался ближе, Сквидвард почувствовал его противное, теплое дыхание пых-пых- пых на его трясущемся лице. «Хороший червяк… Нежный червяк…»
Червь издал еще один громкий рев. Сквидвард зажмурил глаза, уверенный, что его ждет мир боли, но внезапно рев прекратился. Открыв глаза, Сквидвард увидел Губку Боба, его правая рука была вытянута в том, что явно было ударом карате. У их ног лежал полностью выбитый из строя сторожевой червь.
— Это… это… — пробормотал Сквидвард, — …мертв?
— Нет, — выдохнул Губка Боб, тяжело дыша. «Это просто прием, которому меня научила Сэнди, который гарантированно нокаутирует любого! И я предполагаю, что... включая червей. Губка Боб рассмеялся своим характерным, зыбким смехом, но Сквидвард мог сказать, что бедный мальчик сходит с ума от паники.
—Ты в порядке?—спросил Сквидвард, кладя дрожащее щупальце на плечо повара.
—Конечно!—ответил Губка Боб, хихикая.—Больше всего я беспоколся о тебе! Тебя так сильно швыряло.
—Не в первый раз.—пробормотал головоногий.
Телефон-ракушка Губки Боба снова зазвонил. Ой. Верно. Этот проклятый телефонный звонок был первым, что запустило червя. С видом, который мог бы вызвать раздражение у любого, кроме Губки Боба, пориферан покопался в карманах, чтобы достать телефон-оболочку. На экране было написано просто «BFF» с несколькими смайликами морских звезд после него.
—Конечно, — пробормотал Сквидвард, как только Губка Боб нажал кнопку отказа.—Ты не собираешься ему отвечать?
—Нет.—вздохнул Губка Боб, улыбаясь.—я люблю Пата, но всякий раз, когда я уезжаю из города, он без всякой причины взрывает мой телефон. Смотри.
Губка Боб поднял свой телефон-оболочку, и, конечно же, последнее сообщение Патрика читалось как Губка Боб !!!!! ответь на твой телефон, я только что увидел действительно крутой камень и хочу показать его тебе
Губка Боб прислал обратно, просто пришли мне картинку, Пэт! Я занят!
Не прошло и минуты, как Патрик прислал фотографию своего дома.
—Придурок.—раздраженно пробормотал он, переводя взгляд с телефона-оболочки на коллегу. Они были настоящим беспорядком, эти двое. Свитер Сквидварда получил несколько рваных ран, пока был в пасти червеобразного зверя, не говоря уже о том, что его блейзер промок насквозь. Между тем, губка выглядела не намного лучше. Его бирюзовый свитер все еще был пропитан слюной червя, его коричневые квадратные штаны сморщились от того, что его отбросили в сторону.
Сквидвард взглянул на цифровые часы на тумбочке. Оно насмешливо моргнуло в ответ, цифры 8:23 утра танцевали в темноте их номера в мотеле. Рыбная паста. Они не только опоздали, но и выглядели ужасно. Этого было не исправить. Другая их одежда была старательно изуродована червем, потерявшим сознание.
—Нам нужно идти,— сказал Сквидвард, пытаясь разгладить складки на свитере. «Конференц-центр находится в пятнадцати минутах ходьбы отсюда, и нам еще нужно подготовиться».
— Сквидвард, подожди, — сказал Губка Боб, указывая на спящего под ними зверя-охранника. — Что будем делать с червем?
***
Сквидвард затеял кричащую схватку с массивным регистратором. Прежде чем эти двое успели подраться, вмешался Губка Боб, как всегда переговорщик, чтобы успокоить их обоих. В конце концов, червяк — которого, по-видимому, звали Кэрол, — уютно уложили обратно в клетку, все еще крепко спит. В качестве дополнительной компенсации Губке Бобу и Сквидварду предложили два билета в Сады водорослей, очевидную туристическую ловушку для пар.
—Мы не пара,— прорычал Сквидвард, сопротивляясь желанию перепрыгнуть через стол и совершить убийство.
Рыбка пожала плечами. — Мог бы меня одурачить.
—Простите...
- Сквидвард, все в порядке, - сказал Губка Боб, положив маленькую желтую руку на свое щупальце.— Мы возьмем билеты, сэр. Спасибо.
***
К тому времени, когда они добрались до места проведения, было 8:56 утра. В этом году фестиваль подводного искусства и культуры проводился в конференц-центре Басс-Вегаса, который предлагает 566 000 квадратных футов выставочной площади, а также 83 конференц-зала и бальных залов. Само здание было построено как древний храм атлантов: все колонны, статуи и шпили уходят высоко в океанскую синеву. Это было пугающе даже для Сквидварда — а без брошюры мистера Крабса они бы потерялись на несколько часов.
С помощью брошюры Губка Боб и Сквидвард в конце концов оказались в Нептун-холле А, огромном бальном зале, предназначенном для размещения уважаемых официантов съезда. Стены комнаты были украшены цветочными рисунками, а в центре комнаты высоко висела большая хрустальная люстра.
Сразу же Сквидвард почувствовал себя явно не в своей тарелке: даже официанты были модными, одетыми в нетронутые поварские колпаки и фартуки. Каждый из них, казалось, специализировался на высокой, изысканной кухне: томатный консоме, перепелиные ножки, дорогие стейки… и вот они. Красти Краб. Гордость бикини. И только Бикини Боттом.
—Губка Боб,—сказал Сквидвард, наполовину застыв.—Что мы здесь делаем? Делаем бургеры.
—Очень-очень вкусные бургеры, Сквидвард, - радостно ответил Губка Боб, хватая осьминога за щупальца.
—Ну давай же!
Губка тянула Сквидварда все дальше и дальше в Зал Нептуна А, запахи становились все божественнее с каждым шагом. Эти двое получили несколько взглядов, хотя, что примечательно, ни один из них не был плохим, что, безусловно, стало неожиданностью для Сквидварда. Наконец они добрались до места, похожего на свою станцию: крошечная палатка и несколько столиков с аккуратной надписью «Красти Краб».
Сбросив мини-холодильник, Губка Боб сразу же начал его устанавливать. «Если мы закончим быстро, мы все еще сможем сделать презентацию в виде пузырей!» — сказал он, вынимая переносной гриль из рюкзака.
Сердца Сквидварда сжались. О верно. Губка Боб был так взволнован, увидев ремесленное искусство пузырей, и теперь это было — быстрый взгляд на его телефон-оболочку — 9:12 утра Рыбная паста. Вскоре Сквидвард тоже начал настраивать, и вместе они быстро с этим справились. К концу их станция была полностью настроена: доска меню, мини-касса, пирожки и все такое. Она даже больше выделялась на фоне других станций благодаря чувственности Губки Боба к декорированию: крошечные бумажные гамбургеры свисали с их палатки вместе с лентами цвета гамбургеров.
Это было немного безвкусно, но в этом и заключалось очарование Красти Краб. Немного вульгарно, немного странно — немного как дома.
Время было 9:25 утра. Сквидвард, не задумываясь, схватил Губку Боба за руку и повел их прочь от их станции, выходя из Зала Нептуна.
—Куда мы идём, Сквидвард?—удивлённо спросил Губка Боб.
—Если мы поторопимся, мы сможем успеть на вторую половину презентации искусства пузырей.—проборматал Сквидвард.
—Я думал, ты не хочешь этого видеть...
—Застегнись.
Сквидвард побрел вперед и не оглянулся. Если бы он это сделал, он мог бы увидеть, как желтые щеки Губки Боба расцвели, превратившись в ярко-красный оттенок.
***
Как оказалось, «Исследования в Bubble Artistry» Мелоди Фэнг были видны на другой стороне конференц-центра. К тому времени, когда они прибыли, Сквидвард тяжело дышал, но каким-то образом Губка Боб ни разу не вспотел. Типичный.
Пропуск Губки Боба и полный доступ Сквидварда означали, что охранники пропустили их обоих, хотя и с осуждающим взглядом. В конце концов, было уже 9:46 утра. Они уже пропустили большую часть шоу, и когда они вошли, сцена была черной и пустой пустотой. Плечи Сквидварда тяжело опустились.
— Губка Боб, прости…
Внезапно комнату окутал свет: переливающийся и завораживающий, он переливался на сцену, где из вращающейся лужи мыльных пузырей появился электрический угорь. Она прекрасна, ее длинное змеевидное тело представляет собой гипнотическую смесь красного и розового цветов. Подобно закату, ее цвета ритмично сливались под ярким светом сцены. Музыка в форме мягкой, романтической фортепианной баллады начала заполнять безмолвное пространство комнаты, пока угорь танцевал в дразнящей гармонии.
Затем, дерзко подмигнув, угорь, который, как предположил Сквидвард, должна быть Мелоди Фэнг, погрузил все свое тело в розовый чан с мыльным пузырем под ней. На мгновение Мелоди была полностью скрыта, спрятана под розовой жидкостью, а затем — она появилась, эфирная. Ее рот полностью обернулся вокруг кончика ее хвоста, Мелоди превратилась в идеальный круг… и не только это, но и импровизированную палочку для пузырей. Элегантно вращаясь, тело Мелоди посылало десятки и десятки пузырей, порхавших по комнате, к большому волнению и радости публики.
Пузыри каким-то образом приняли форму чего-то другого. Некоторые были цветами; другие были стаями рыб; одна особенно впечатляющая была большая акула, играющая своими громоздкими мышцами. Яркие огни, плавающие по комнате, создавали великолепный эффект радуги, отбрасывая пузыри различных ярких оттенков.
Спектакль действительно был зрелищем, но Сквидвард чувствовал, что смотрит на что-то совсем другое.
Губка Боб Квадратные Штаны, несомненно, был очарован сериалом. Под танцующим призматическим светом он выглядел ангельским, голубые глаза широко раскрыты от удивления, рот открыт в детской беззаботной улыбке. Сквидвард уже много раз видел этот взгляд — «любовный взгляд» Губки Боба. Он появлялся всякий раз, когда повар смотрел на что-то, что он действительно любил, например, на крабсбургеры, или на Гэри, или на медузу, или…
Или же …
Музыка достигла своего апогея — смесь вибрирующих струнных и протяжного фортепиано объединилась в симфонию. При этом в груди Сквидварда расцвело что-то смешное. Он так на меня смотрит, подумал Сквидвард, а Губка Боб начал танцевать под музыку, ритмично покачивая бедрами.
Он... всегда так на меня смотрел...
Шоу закончилось. Сквидвард не видел, что влечет за собой финал, но публика разразилась бурными аплодисментами — так что, должно быть, это было хорошо.
Губка Боб повернулся, глаза блестели, рот разинут. Взгляд любви.
—Разве это не было потрясающе, Сквидвард?
Сквидвард замер, подбирая нужные слова. В конце концов, он остановился на:
—Да... Это было.. Потрясающе.