Глава 10 - Невозможно Перемахнуть Через Кошку, Не Попав В Квест (1/2)
Глава 10 — Невозможно Перемахнуть Через Кошку, Не Попав В Квест</p>
Перед лицом стольких голодных взглядов Жону и Янг потребовалась вся сила воли, чтобы побороть инстинкты борьбы или побега. Помогло то, что у них не было выбора, кроме как стоять на своем; парадный вход был слишком далеко позади, и их завалили бы, если бы они проявили хоть малейшие признаки слабости.
К счастью, прежде чем что-то могло произойти, Серана быстро выступила в защиту пары: — Это мои спасители, те, кто освободили меня.
Отец Сераны кивнул двум людям и провозгласил: — За благополучное возвращение моей дочери я благодарен вам. А теперь, шаг вперед.
Янг и Жон обменялись взглядами, и Серана кивнула им в знак поддержки. Янг шагнула вперед первой, не обращая внимания на разочарование, исходящее от окружающих их вампиров, и окинула взглядом толпу. Жон быстро последовал за ней, отказываясь позволить ей встретиться с ними в одиночку.
Главный вампир оглядел их и объявил: — Так, так, так… Янг Сяо-Лонг, новый Тан Вайтрана и, по слухам, Драконорожденная. И Жон Арк, ее крестоносец Хускарл. Должен признать, это сюрприз; в последний раз мой двор слышал о вас двоих, когда Виндхельм только-только выгнал вас…
Если бы Жон не был озабочен тем, как бы не проиграть поединок взглядов со стадом голиафов, он бы простонал в отчаянии на это замечание. Он не собирался причинять вред пьянице, но тот проигнорировал его предупреждения и сломал руки, ударившись об его Ауру! И откуда ему было знать, что парень, пристающий к эльфам в два часа ночи, был братом генерала Повстанцев?! Он просто увидел хулигана и вмешался…
— Ну, какое нам дело до того, что думают болванчики? — Риторически спросил отец Сераны, одобрение окрасило его тон, и Жон вздрогнул. Это было все равно, что наблюдать за чем-то, притворяющимся человеком; конечно, интеллектуально оно могло знать, что сказать, но эмоции, намерения, тон… все было не то. Челюсть Янг затвердела, но прежде чем она смогла заговорить, вампир продолжил: — Я — Харкон, повелитель этого двора. Моя дочь уже рассказала вам, кто мы такие.
— Вы — вампиры. — Это был не вопрос.
— Не просто вампиры. Мы одни из самых старых и могущественных вампиров в Скайриме. — Харкон похвастался, его рука величественно обвела зал. Янг краем глаза бросила быстрый взгляд в сторону Жона, наблюдая, как придворные прихорашиваются и усмехаются, напоминая ему, что они оказались здесь, без поддержки, на острове с самыми старыми и могущественными вампирами в Скайриме, только благодаря ему. — Веками мы жили здесь, вдали от забот мира. Все это закончилось, когда моя жена предала меня и украла то, что я ценил больше всего.
Янг могла предположить, что они не получили полной информации. Не то чтобы язык тела или тон Харкона выдавали что-то; просто она не доверяла объективности высокомерной самовлюбленной бессмертной нежити. Жон заметил, как напряглись руки Янг, и опустил руку на ножны, как можно более непринужденно, и тихо спросил: — Что теперь будет?
Он не знал, насколько острым был слух повелителя вампиров, но, видимо, Харкон решил, что вопрос адресован ему, и ответил: — Вы оказали мне большую услугу, и теперь вы должны быть вознаграждены. Есть только один дар, который по ценности равен Древнему Свитку и моей дочери. Я предлагаю вам свою кровь. Примите ее, и вы будете ходить как львы среди овец. Люди будут трепетать при одном вашем приближении, и вы больше никогда не будете бояться смерти.
Как и ожидал Жон, Янг не стала раздумывать и спросила без колебаний: — А если мы отвергнем твой дар?
Харкон был менее доволен ее ответом, и его голос эхом разнесся по залу: — Тогда вы станете добычей, как и все смертные. На этот раз я пощажу ваши жизни, но вы будете изгнаны из этого зала.
Жон позволил себе расслабиться настолько, насколько это было возможно, не растекаясь в лужу от облегчения. Конечно, они не хотели превращаться в кровожадных ночных монстров из одного только принципа (а также потому, что не хотели находиться рядом с залом, когда придворные узнают, что Янг и Жон убили группу вампиров, пытавшихся вернуть Серану), но, по крайней мере, им не пришлось бы пробиваться из зала в самоубийственной последней попытке, судя по тому, как все складывалось.
Харкон был недоволен тем, что его предупреждение не вызвало желаемой реакции, и спросил: — Может быть, вас еще нужно убедить?
Зал словно потемнел, и тени окутали его тело. Харкон задрожал, а Жону вспомнились документальные фильмы о природе (и фантастические фильмы ужасов), вылупляющееся яйцо или паразит, вырывающийся из своего хозяина. Наконец, спустя несколько мгновений, кокон распахнулся в волне теней и красного тумана, явив крупного, серого, крылатого гуманоида, похожего на летучую мышь.
— Узрите! Силу! — Проревело существо голосом Харкона, и в замке раздался грохот, когда оно широко расправило крылья и собрало магию в когти. — Вот сила, которую я предлагаю! Теперь сделайте свой выбор!
Жон увидел, как в глаза Янг закрались страх и удивление, и это испугало его. Янг не испугалась, когда прыгнула на голову дракона, и не испугалась, когда бросилась на вампиров в гробнице. Но это… это было выше всех их ожиданий.
Но Жон и раньше сталкивался с внезапными катастрофами, подавляющей силой и безнадежными ситуациями. Он привык испытывать ужас, пугаться до потери сознания. Сделав шаг вперед, он посмотрел существу в глаза и твердо ответил: — Мы отказываемся. Мы не хотим становиться вампирами.
Из толпы послышались вздохи, и на лице Сераны появилось беспокойство, но Жон решительно стоял перед Янг, не желая разрывать зрительный контакт.
— Он говорит за вас обоих? — Спросило существо, голос был опасно спокойным и тихим.
— Говорит, так что прекрати спрашивать. — Янг ответила ровным голосом, тоже шагнула вперед, и бок о бок они уставились на него.
На мгновение никто не осмелился вздохнуть (не то чтобы вампирам это было нужно), и в затылке у Жона зазвучал голос, задававшийся вопросом, не собирается ли Харкон отказаться от своего слова и уничтожить их за столь вопиющее неповиновение.
— Да будет так. — Мгновение, наконец, прошло, когда существо уступило. Но они могли сказать, что это оскорбление никогда не будет прощено или забыто, когда оно заявило: — Вы — добыча, как и все смертные. Я изгоняю вас!
Харкон махнул рукой в сторону пары, и черная сфера полетела к ним, прежде чем они успели среагировать.
Когда тьма поглотила Жона и Янг, они инстинктивно вздрогнули и быстро потянулись за оружием. Однако так же быстро, как и наступила, темнота исчезла, и они увидели, что их окружение изменилось. Там, где всего несколько минут назад они находились в царственном и зловещем дворе, теперь они стояли одни на простом деревянном пирсе, обращенном к тихо плещущимся волнам, на том самом пирсе, который они покинули несколько часов назад в поисках острова вампиров.
Жон первым обрел голос: — … пожалуйста, не говори этого.
— Что говорить? — Спросила Янг, голос был необычайно высоким.
— Не говори этого. — Жон застонал, все еще пытаясь осмыслить увиденное.
— Я и не собиралась ничего говорить. — Тон Янг был неестественно легкомысленным, и Жон поморщился. — Я, конечно, не собиралась упоминать, что твоя наивность дала вампирам именно то, что они хотели, или что ситуация намного хуже, чем все худшие сценарии!
— … Я уверен, что все не так плохо… — Жон слабо пытался защищаться.
— Ты прав, Тошнотик! Это не «так плохо», о нет. Все гораздо хуже. — Янг выстрелила в ответ. — У вампиров есть Древний Свиток.
— Что такое Древний Свиток? — Спросил Жон, с трудом понимая всю серьезность ситуации. Конечно, он знал, что это не может быть хорошо, но он не знал, что это: чрезвычайная ситуация «У Норы закончились блины», кризис «Нора нашла кофеин» или катастрофа «Фестиваль Прорыв/Витал».
Янг окинула его взглядом и пояснила: — Древние Свитки — это… никто толком не знает, что это такое, но это странные и могущественные артефакты…
— Насколько странные и могущественные?
— Странные в том смысле, что каждый раз, когда Жрецы Мотылька, культ, посвященный изучению «Древних Свитков», пытаются сосчитать их или записать их местоположение, они исчезают, умножаются или исчезают без всякой причины или ритма. Они могущественны в том смысле, что их самое простое использование — это отражение всех возможных прошлых и будущих событий. Большинство сходит с ума, пытаясь их прочесть, но я думаю, что вампирам не стоит слишком беспокоиться по этому поводу.
— Это… звучит не так уж плохо… — Признал Жон. — То есть, конечно, звучит очень плохо, но я ожидал чего-то более похожего на заклинание, способное взорвать континент.
Янг вздохнула и привела ему пример, который ей приводили, когда эта тема поднималась в юности: — Тошнотик, я, наверное, преуменьшаю, когда говорю «все возможное прошлое и будущее». Если они захотят найти будущее, в котором они, не знаю, захватят мир или что-то в этом роде, они смогут это сделать!
Жон покраснел, так как слова Янг заставили его задуматься. Если бы они смогли прочитать свиток и использовать его так, как она описала, они были бы неудержимы в достижении своих целей! И хотя Жон не знал, каковы их цели, он сомневался, что это что-то хорошее для него или жителей Скайрима. Дрожащим голосом он крикнул: — Что нам делать?! Мы должны остановить их!
— Мы не можем просто приплыть на остров и попросить свиток. — Ответила Янг, только полушутя. Честно говоря, у этого способа было примерно столько же шансов сработать, сколько у прямого нападения пары, и, вероятно, он был бы менее опасным. Небольшая лодка, возможно, и смогла бы добраться до берега, не подняв тревоги из-за тумана, которым так славилось Море Призраков (если не заблудится сама или не разобьется о скалы), но она сомневалась, что даже легендарный Серый Лис сможет уклониться от сверхъестественных чувств самых старых и могущественных вампиров в Скайриме.
— А что, если мы попробуем устроить морскую блокаду или что-то в этом роде? — Предложил Жон, пытаясь вспомнить все, что мог, из уроков истории доктора Ублека. — А в Скайриме есть флот?
Янг ненадолго задумалась, но быстро отказалась от этой идеи: — У Скайрима нет флота; его… раньше защищал Имперский флот, но даже если бы не было восстания, Море Призраков слишком опасно для флота. Даже легендарный Исграмор потерял много людей во время Возвращения.
— … А как же стражники? — Жон в отчаянии хватался за соломинку.
Янг подбадривала его, делая вид, что размышляет: — Хммм… нет. Мы могли бы сообщить им об этом, конечно, но у нас нет доказательств, и даже если бы они нам поверили… ты видел крепость и существ, которые в ней хозяйничают. Самое большее, что они смогут сделать, это подготовиться к нападению вампиров, а не остановить их планы.
— Соратники?
— Это… честно говоря, неплохая идея. Они бы с удовольствием сражались, если быть уверенным… — Янг согласилась, покачала головой, и они начали обратный путь к цивилизации. Они проезжали мимо Солитьюда накануне, но из-за того, что она была в Хелгене, находилась в компании вампира и хотела как можно быстрее доставить Серану на место (и избавиться от ее присутствия), они решили миновать город. Но после того, через что она только что прошла? Даже тюремная камера звучит приятно и комфортно. — И снова проблема в том, что их просто недостаточно.
— Кого еще мы можем позвать? — Спросил Жон, когда они вышли на грунтовую дорогу. — Я имею в виду, я не думаю, что в Скайриме просто так завалялся орден истребителей вампиров… верно?
— Клянусь Богами, я бы хотела. — Янг рассмеялась, только слегка истерично. Шутка была ужасной, но она просто не могла сдержаться. Затем ее настроение стало мрачным, когда она вспомнила, как они раскрыли весь этот заговор: — По правде говоря, единственной группой, которая могла бы помочь, были бы Дозорные Стендарра. Но… ну…
— Наверное, поэтому на них напали первыми. — Размышлял Жон, когда грунтовая дорога перешла в каменную мостовую.
— Возможно… — Янг пробормотала в знак согласия, а затем посмотрела вперед. Вид факелов так близко к Солитьюду успокоил ее, и она сказала: — Идем, я вижу впереди стражников.
— Я думал, ты сказала, что это бесполезно.
— Они все равно заслуживают предупреждения, хотя бы для того, чтобы они могли подготовиться к защите города.
— Путешественники. — Стражники кивком поприветствовали их, и Янг облегченно вздохнула. Судя по всему, Хадвар вернулся в Солитьюд и замолвил за нее словечко. — Мы можем вам чем-то помочь?
— Мы наткнулись на гнездо вампиров. — Янг произнесла эту фразу так непринужденно, что стражники только уставились на нее, пытаясь осмыслить то, что она только что сказала. Позади нее Жон застонал в ладонь, задаваясь вопросом, есть ли среди Янг Сяо-Лонгов те, кто когда-либо слышал о таких понятиях, как «деликатность» и «такт».
— Вампиры? Вы уверены? — К его чести, стражник, с которым они разговаривали, похоже, воспринял их заявления всерьез.
— У них были клыки, и они пили кровь человека. — Резко сказала Янг, вспомнив пиршественный двор. Технически, она еще не лгала. — Они либо вампиры, либо сумасшедший культ каннибалов.
Патрульные нервно смотрели друг на друга, руки тянулись к оружию. Капитан стражи, возглавлявший их, прочистил горло и сурово посмотрел на них, восстанавливая дисциплину в отряде, а затем снова посмотрел на пару блондинов перед ним. Конечно, они выглядели так, словно побывали в драке; либо они говорили правду, либо проиграли спор с очень злым пещерным троллем. И отчет был достаточно тревожным, чтобы они не могли не отнестись к нему серьезно; было бы слишком опасно предполагать, что вампиров нет. Нуждаясь в подробностях, он нажал на них: — Где они были? И что они делали?
— Они были где-то на побережье к северу… мы видели, как они садились в лодку… — Технически это все еще не было ложью; они действительно могли подтвердить, что вампир недавно приплыл на лодке в замок Волкихар. Тот факт, что именно они привезли туда Серану, Янг, однако, предусмотрительно опустила.
— Мы передадим сообщение Ярлу. — Стражник кивнул им, а затем продолжил: — Но взамен, не могли бы вы оказать нам услугу?
Подозрения Янг разгорелись, но уши Жона навострились первыми, и он ответил: — Конечно! Что вам нужно?
— Ну, мы ехали исследовать близлежащую пещеру по приказу Ярла. Возможно, ничего особенного, но из соседней деревни поступают жалобы на странные звуки и свет. Конечно, это не так серьезно, как гнездо вампиров, но мы все равно должны выполнить свою работу…
— Конечно, мы проверим. Где это?
— Просто следуйте по тропе в гору и доложите о своих находках управляющему Ярла, когда закончите.
— Тошнотик… — Прорычала Янг раздраженным тоном, как только все стражники оказались вне пределов слышимости.
— Что?
— Ты действительно собираешься заставить нас выполнять работу стражников? — Риторически спросила Янг, с завистью представляя, как патруль отдыхает у камина, успешно переложив свои обязанности на человека, у которого слишком мало здравого смысла.
— Я имею в виду… справедливость есть справедливость, верно? — Спросил Жон, но тут же поморщился, так как единственным ответом ему был укоризненный взгляд. — Да ладно, что плохого в том, чтобы помочь стражникам и деревне?