Глава 12. Счастье в неведении (1/2)

— Мама! — всхлипнул Дадли, хватая Гарри за рукава. Тот тоже крепко держался за футболку кузена, вглядываясь в пугающую темноту ночи.

Камин едва-едва освещал хижину, но все равно Поттеру потребовалось несколько секунд для того, чтобы понять: дверь от хижины валяется на полу, на фоне густо-черного неба неистово сверкают ослепительные молнии, а в пробитом проеме стоит самый настоящий великан. И он явно пришел по их с Дурслями души.

— Сможешь убежать? — тихо-тихо прошептал Гарри, пользуясь тем, что пока великан просто неподвижно стоят и оглядывался.

— А ты? — пискнул Дадли и попытался осторожно сесть так, чтобы можно было броситься наутек и при этом вторженец не заметил маневра.

— Не знаю, — честно отозвался Гарри, — может, получится колдануть…

Дадли истерично всхлипнул, и в этот самый момент великан протиснулся в хижину, поднял с пола дверь и поставил ее на место. Внутри дома стало гораздо тише, но путей к отступлению не осталось вообще.

— Какого черта ты тут делаешь?! Мы арендуем это место! Законно! Пошел прочь! Я вызову полицию! — в комнату ворвался дядя Вернон, вооруженный кочергой. За его плечом осторожно пробиралась в комнату тетя Петунья.

— Быстро-быстро! — скомандовала она и, как могла, попыталась прикрыть мальчишек собой, требуя от них прятаться в другой комнате.

— Заткнись, Дурсль! — грубо сказал великан и одним быстрым движением шагнул к дяде Вернону. Тот не успел даже пикнуть, как кочерга оказалась вырванной из его руки и завязана в морской узел. Великан стянул с себя куртку и кинул ее в сторону второй двери так, что и проход в комнату, где спали Дурсли, оказался прегражден.

— А ты, пузырь, подвинься! — приказал великан, и Дадли, взвизгнув, потянул мать за собой к отцу. Гарри подался за ними, но в этот самый момент великан тяжело опустился на софу, в результате чего Дурсли оказались зажатыми в одном углу комнатки, а Поттер — в другом, совсем близко от великана.

Приглядевшись, Гарри подумал, что великан выглядит совсем по-человечески, разве что его косматая шевелюра и огромная борода внушали опасение да маленькие черные глаза, похожие на блестящих жуков, вызывали странную панику. Впрочем, убивать великан пока никого не пытался, пусть и выглядел рассерженным и агрессивным. Но быть может, если он умеет командовать, слушать он тоже способен.

— Эээ… здравствуйте, мистер… — нерешительно пролепетал Гарри.

Великан немедленно уставился на Поттера и пристально оглядел его с ног до головы, удовлетворенно крякнул и расплылся в довольной улыбке. Гарри показалось, будто он только что прошел кастинг на роль королевы красоты всего мира… или же на роль главного парадного блюда. Он с тоской прикинул расстояние до дяди с тетей и понял, что добраться до них, не пересекая великана, не сумеет никак.

— А вот и наш Гарри! — тепло сказал великан. — Когда я тебя в последний раз видел, ты был совсем маленький. Да, подрос-подрос. И вылитый отец, разве что глаза — материны.

Поттер смотрел на то, как свирепое красное лицо начинает лосниться от удовлетворения, и его вдруг пронзила отчаянная мысль. Сердце зашлось от страха, но Гарри все же не смог промолчать, с отчаянием глядя на тетю Петунью, что прятала Дадли за собой.

— Это вы убили моих родителей… — с трудом выдавил он из себя. — И пришли завершить начатое?

— Да как! Да ты! Да как у тебя язык-то повернулся такое сказать! — великан подскочил на месте, отчего по софе пошли опасные трещины. Зверское выражение на лице великана приобрело новые оттенки: обиды, возмущения и негодования. Он укоризненно смотрел на Гарри, а затем вдруг резко развернулся к Дурслям и наставил на них толстый длинный палец. — Вы! Это вы мальца научили! Забили ему голову! Да как такое можно сказать!

— Вы все еще находитесь на частной территории, сэр! Вы взломали дверь и вошли внутрь без разрешения! Прошу немедленно покинуть этот дом!

— Да плевал я на твое разрешение! — проревел великан и повернулся к Гарри. Торопливо зашарил по странному оранжево-коричневому жилету, затем словно бы спохватился и даже легонько ударил себя по затылку. Поднялся с покосившейся софы и подошел к своей куртке, встряхнул ее и зашарил по карманам, не обращая ни на кого внимания.

Дядя Вернон тут рванул к выходу, увлекая за собой свою семью.

— Поттер, ну! — прикрикнул он на замершего Гарри, и тот тоже бросился бежать.

— Ах ты мерзкий вонючий магл! — заревел вдруг великан и достал из-за пазухи длинный розовый зонтик, нацелил его на Дурслей. Вспыхнул фиолетовый свет, громыхнул небольшой взрыв, а затем Дадли пронзительно завизжал, затанцевал на месте, прижимая ладони к собственному заду.

— Ааа! Больно!!! — кричал он, метаясь между родителями.

Великан неопределенно хмыкнул и почесал густую бороду.

— Не получилось, — с убийственным спокойствием исследователя прокомментировал он и подмигнул Гарри, — хотел в свинью превратить, но он, похоже и так уже почти свинья, так что только хвост отрос.

Гарри с ужасом смотрел на розовый закрученный хвостик, пробивший даже штаны Дадли.

— Это магия? — едва дыша спросил он, глядя, как дядя и тетя безуспешно пытаются успокоить кузена.

— Да! — радостно воскликнул великан. — Это самое настоящее волшебство! Я ж для этого и пришел сюда, Гарри! Сказать тебе! Ты волшебник! Как твои мама и папа! Огого какой волшебник! А подучишься малость, так еще лучше станешь! Держи, ты ж свое письмо так и не получил!

И великан преспокойно протянул Гарри то самое письмо, исписанное изумрудно-зелеными чернилами. Поттер машинально принял конверт и жалобно всхлипнул. Великан состроил сочувственное лицо и, видимо, ободряюще хлопнул Гарри по плечу так, что тот упал на колени. Руку сковало жгучей болью, по щекам потекли непроизвольные слезы.

— Не повезло тебе, Гарри, — сочувственно пробормотал великан, усиленно шарясь по карманам, — хуже маглов, чем эти, я в жизни не видал. Но не боись, скоро поедешь в Хогвартс, будешь жить среди таких же, как ты, а не у этих! Я, кстати, Хагрид, хранитель ключей!

Он потянулся к Поттеру, и тот, сбитый с толку, ошарашенный и перепуганный, дернулся назад, запнулся о валяющийся на полу спальник и растянулся. Он видел, как тетя Петунья дернулась, чтобы помочь ему, но дядя Вернон удержал ее за локоть. Все верно, Гарри ведь был другим, он всегда был другим…

— Ты чой-то, Гарри? — удивился и встревожился, тем временем, Хагрид. — Напугался меня, что ль? Я ж тебя вот этими самыми руками из руин вынес, когда Лили и Джеймс погибли, как сейчас помню: летели над Бристолем, и ты прикорнул у меня на плече, глазенки прикры-ыыл!

Великан поднял Гарри с пола, отряхнул и разревелся, содрогаясь могучими плечами. Поттер, наконец, решил, что Хагрид не желал причинить ему вреда, и робко коснулся его рукой.