Глава 8. Место, где ты находишься, есть результат того, что ты делал ранее (1/2)

Это было интересное лето. Наверное, когда-нибудь, лет так через десять, когда Гарри станет старым и очень умным, он именно так и скажет. А пока…

Пока его одолевала скука. Нет, на самом деле, подумайте сами, а что еще должен был испытывать человек, которому сказали, что он волшебник, но ничего волшебного он делать не должен. Только тягучую, всепоглощающую, засасывающую в свои глубины скуку. До Дня рождения оставалось всего ничего, и это время тянулось как жвачка, раздавленная на асфальте. От него никак не удавалось избавиться.

— Скажи мне, как все это будет? — измучившись, он в один из этих дней завалился на кухню к тете еще до того, как все проснулись. Она спокойно стояла у плиты и готовила завтрак, к ее ноге прижимался Ричард, а Звездочка жалобно скулила в углу, выпрашивая вкусняшку.

— Что будет? — спокойно спросила тетя, помешивая овсянку. — А еще лучше: доброе утро, тетя Петунья, я сегодня встал пораньше, потому что мне захотелось тебе помочь.

— Но мне не захотелось! — немедленно отпрянул Гарри, задним нервом почувствовав, что его сейчас загрузят работой.

— Хочешь ты или не хочешь, но твоя змея не накормлена, твоя собака хочет пойти на утреннюю прогулку, а затем получить свой завтрак, а ты сам очень хочешь умыться, причесаться и надеть свежую рубашку.

— Зануда! — буркнул Гарри под нос, но развернулся и направился к выходу. Звездочка тут же радостно вскочила на лапы и засеменила вместе с ним.

— Никакого сладкого сегодня, — немедленно отрезала тетя Петунья, сделала еще несколько движений ложкой, а затем добавила, — и займись собой немедленно, пока я не стала спрашивать, сменил ли ты носки и трусы.

— У Дадли спроси! — уже гораздо, гораздо тише проворчал Гарри так, чтобы теперь тетка точно не услышала. — Пошли гулять! Да хватит уже на меня прыгать, надоела!

Изрядно раздраженный, Гарри вывалился на улицу. Звездочка бодро прискакивала вслед за ним. Поттер недовольно осмотрел утреннее небо и поплелся в ближайший парк для выгула собак. В последнее время тетя порядком надоедала ему: проверяла, умывался ли он и чистил ли зубы так, словно бы ему было пять лет, требовала причесываться и менять одежду и вообще превратилась в самую настоящую зануду. Да даже если бы он и забывал время от времени делать все это, зачем нудеть-то!

Поттер с чувством пнул кроссовкой ближайшую кочку, и земля веером разлетелась в разные стороны. Звездочка, почувствовав настроение своего человека, вопросительно заскулила, и Гарри потянул ее за собой.

— Надо будет как-нибудь накрутить поводок на До и тоже выгулять ее, — с предвкушением зажмурился Гарри, неодобрительно поглядывая на собаку. — Она точно будет выглядеть круче тебя. И соседей порадуем. Почему ничто не хочет принимать прикольные вещи? Зачем надо прятаться?

Из соседнего окна помахал Пирс, и Гарри тут же отвернулся. Они делали вид, будто поссорились, чтобы Дурсли не заметили ничего такого. На самом-то деле Поттер давно прорыл с помощью колдовства точно такие же лазы, какие сделал впервые для участка миссис Фигг. Зато теперь дома Полкиссов и Дурслей больше напоминали веселые кроличьи норы, чем нормальные жилища. Как это все держалось, Гарри не интересовало: ведь держалось же!

Ему следовало признать, что не все в его жизни проходило так тупо и уныло, как он сейчас накручивал. В конце концов, дядя Вернон стал настоящей отдушиной в жизни кузенов. Правда, он тоже запрещал волшебство, зато показал, что обычные инструменты из гаража могут сотворить чудо просто так.

Они починили потолок и привесили обратно лампу. Выбросили все старые вещи из чулана, и теперь для До там появился самый настоящий классный домик, где змея отдыхала в холодке. Отдыхала она все время, пока не ела, в этом был минус. Зато она реально оказалась самой ядовитой из сухопутных змей, и вот это уже оказалось нехилым таким плюсом.

Дадли ее не понимал, зато она его слышала прекрасно и комментировала каждое слово так, что Гарри чуть на пол от смеха не падал. Они все втроем просидели в чулане несколько дней, пока не устали от друг друга, а точнее, пока До не выставила тут.

Старый-добрый кузен радовался любой затее, и Гарри наслаждался летними каникулами вместе с ним. Днем они слонялись по улице и играли в компьютер, носились друг за другом по дому под добродушное ворчание Дурслей, а по вечерам выбирались на улицу и развлекались уже с Пирсом. Гарри обычно вытворял всякие магические штучки, пока Дадли и Пирс ошарашенно распахивали рты.

Нет, на самом деле нельзя было сказать, что жизнь Поттера превратилась в одно сплошное занудство, но все-таки…

Гарри пнул очередной камешек, попавший на его пути и завернул домой. Оказалось, что Дурсли уже собрались за столом, а сам Дадли красовался в новенькой форме. Ее вообще-то привезли давным-давно, но кузен пару раз натягивал ее на себя, чтобы послушать умиленные вздохи родителей.

— Еще раз десять ее надень и поедешь как последний оборванец, — заметил Гарри, направляясь к ванной комнате. Звездочке требовалось сначала помыть лапки, а только потом отправляться гулять по дому и завтракать. Поттер тоже не отказался бы от завтрака, и его неприятно задел тот факт, что его никто не стал дожидаться.

— Хе-хе, я еще посмотрю, в чем ты сам поедешь в свою эту школу, — отозвался Дадли. Гарри его слышал с трудом из-за шума воды и прыжков Звездочки, но кузен очень старался быть услышанным. — Мам, а он вообще в школу-то поедет? Вы его пока никуда не записали, будет наш Гарри не-у-чем!

— За мной, в отличие от тебя, профессор сам приедет, — Гарри высунул язык и тут же схлопотал легкий подзатыльник от дяди. Дадли достался укоризненный взгляд, который на него, впрочем, вообще не подействовал.

— Накорми змею и можешь приходить, — сказала тетя Петунья. — Сегодня мы собираемся отправиться с Дадли по магазинам, чтобы купить ему все необходимое. Как настоящий мужчина, он не должен испытывать неудобств из-за недостатка карандашей или писчей бумаги.

В ее голосе звучала неподдельная гордость, и Гарри с трудом поборол желание ее передразнить. Вместо этого он взял пару яиц и отправился в чулан, где дремала До.

— Может, ты уже выберешься поползать куда-нибудь? — спросил он, передавая подруге завтрак. — Сколько можно спать? Ты больше ничего не делаешь с того времени, как приехала сюда. В террариуме было то же самое, зачем надо было вообще сбегать?

— Здессь не пялятсся, — ответила змея, медленно обнюхивая длинным язычком предложенное лакомство. — Хорошо.

— Что хорошо? — не понял Гарри. — Ты пойдешь гулять или тебе тут хорошо?

— Тут, — чуть склонила голову змея и ловко прокусила яйцо. — Но нужна добыча. Завтра принесси мышшь.

— Где я тебе мышь найду? — озадачился Гарри, не решаясь прервать змеиную трапезу. До немного пугала даже его своими повадками, и пусть она соглашалась делать трюки, о которых он просил, но до настоящей дружбы им все-таки было еще очень далеко, и это изрядно огорчало мальчика.

— Найдешшь, — безапелляционно заявила До и потеряла всякий интерес к гостю, полностью сосредоточившись на еде.

Расстроенный, Гарри побрел обратно на кухню, подцепив по пути Ричарда. Серый кот возражать не стал и умильно боднул мальчика в лоб своей мягкой головой. Поттер улыбнулся, перехватил животное поудобнее и продолжил путь.

— Опусти Ричарда ниже стола, — немедленно распорядилась тетя Петунья, стоило только Гарри войти в кухню.

Поттер ожидаемо скривился, но зато незаметно посадил кота себе на колени и принялся поглаживать, пока тетя Петунья ставила перед ним овсянку и яичницу с беконом. Какао сегодня не полагалось, но и на чай Гарри был вполне согласен.

Дядя Вернон вдумчиво листал вчерашнюю газету, время от времени поглядывая на часы. Ему сегодня нужно было идти на работу, но удовольствия от этого факта он почему-то не испытывал.

— Когда разберемся со школами, можно будет собраться и отправиться на Майорку, — медленно сказал он. — Я хочу устроить себе небольшой перерыв, тебе в принципе стоит немного развеяться, да и мальчишкам предстоит непростой период привыкания к новой обстановке. Решено: так и сделаем, жаль только, что ты не родился на пару недель пораньше.

— Почему? — недоверчиво поинтересовался Гарри, заинтересованный тем, как именно день его рождения мог на что-то повлиять.

— Тогда бы мы уже лежали на песочке и наслаждались морем… Или слушали бы экскурсовода… Там есть на что посмотреть даже такой мелкоте, как вы с Дадли.

— Я уже большой, — немедленно возразил Дадли, приосанился и угодил в объятия тети Петуньи, растроганной едва ли не до слез.

— О, разумеется, ты уже совсем взрослый, милый! Такой красавчик-лапочка, как у меня просто не может быть малышом.

— Вы всегда можете оставить меня здесь, а сами уехать, куда угодно, — мрачно, но с затаенной надеждой спросил Гарри. Он даже пальцы скрестил наудачу, но дядя Вернон лишь густо расхохотался.

— Нет, сэр! — воскликнул он и отложил газету в сторону. Его длинные щеточкой усы забавно топорщились в стороны, и он то и дело поглядывал на Дадли, убеждаясь, что тот тоже заливается смехом. — Если мы тебя оставим тут, к нашему возвращению от дома останется только груда дымящихся руин! Нет, сэр, решительно нет!

— Мы давно никуда не выезжали вместе, — поверх смеха задумалась тетя Петунья, и ее лицо стало почти мечтательным. Однако она быстро помрачнела. — Последний раз как раз было на праздник Дадли в зоопарк. Вернон, а ты уверен, что мальчишка не заставит выбраться на сушу всех тамошних акул?

— Там нет никаких акул, — снисходительно улыбнулся дядя Вернон, но тут же поманил Поттера к себе. — Ты сможешь вести себя прилично хоть на этот раз? Или мы теперь полностью невыездные?

— Я пока еще никого не покусал, — огрызнулся Гарри.

— А это может передаваться через укус? — изумился дядя Вернон. — Было бы интересно. Впрочем, нет, мальчишка, ты как-то укусил меня, когда у тебя только-только начали резаться зубы. Раз я не покрылся шерстью и не начал разговаривать с домашними пауками, это бесполезно.

Гарри залился краской и умолк, а меж тем, за дверью раздался звук падающих на пол бумаг.

— Принеси почту, Дадли, — дядя Вернон поднял голову из-за газеты, которую просматривал в надежде увидеть нечто, позабытое им вчера.

— Пошли за ней Гарри, — посоветовал кузен, который уже давно разобрался со своим завтраком и теперь внимательно разглядывал пуговицы на своей новой форме. Гарри был готов поставить все свои сокровища на то, что уже вечером эти пуговицы окажутся отрезанными и проданными в какой-нибудь мальчишеской игре.

— Принеси почту, Гарри, — послушно перевел просьбу дядя Вернон, явно не чувствуя подвоха от занятий своего сына.

— Пошлите за ней Дадли, — Поттер попытался продолжить ряд, но кузен тут же высунул язык и самодовольно заявил:

— Повторяться нельзя! Кто не успел, тот и идет за почтой!

Гарри тяжело вздохнул и поднялся. Попутно он увернулся от длинной узловатой палки, которая пафосно именовалась тростью, но в настоящем бою не стоила ничего против хорошей садовой лопаты. На миг замер и посмотрел на Дадли, который с видом победителя пытался стянуть с тарелки Гарри кусок бекона. Прищурился, склонил голову набок, и в этот самый момент Дадли случайно задел чашку с чаем Поттера. Довольно горячая жидкость пролилась на руку кузена и на рукав его формы. Тот подпрыгнул, на легкий вскрик обернулась тетя Петунья.

Гарри довольно подмигнул незадачливому кузену и со спокойной душой направился в прихожую. Там и в самом деле лежали свежая газета, несколько рекламок, открытка от тети Мардж и толстое письмо.

«Мистеру Гарри Поттеру, графство Суррей, город Литл-Уингинг, Тисовая улица, дом номер четыре, чулан под лестницей». Письмо было очень тяжелым на ощупь, коричневым, словно бы сделанным из настоящего пергамента, адрес оказался написанным густыми изумрудными чернилами. Гарри осторожно понюхал письмо, сразу же потерялся в куче самых разных незнакомых запахов, а затем перевернул его обратной стороной. Там оказалась настоящая сургучная печать с оттиском герба: щит, разделенный на четыре поля. В центре щита красовалась большая буква «Х», а внутри каждого из полей расположилось животное: лев, змея, орел и барсук.

Гарри невозмутимо подобрал всю почту и вернулся на кухню. Протянул дяде газету, рекламки и открытку, а сам занялся своим письмом. Такую красоту даже открывать не хотелось, и Поттер не мог не признаться себе в том, что у него дрожали пальцы.

— Что это? — требовательно спросила тетя Петунья, стоило только Гарри чуть надорвать краешек заветного конверта. Поттер инстинктивно потянул рукой вниз, под стол, но вездесущий Дадли уже поднырнул туда, выхватил конверт и с победным кличем понесся вон из кухни.