VI (1/2)
Будучи Архонтом, жизнь Чжун Ли была похожа на постоянную борьбу. Войны преследовали его с тех пор, как он впервые попал в Ли Юэ в виде неосязаемого духа. Он возводил горы, заставляя пустынные берега уступить зелёным лугам и густым бамбуковым рощам, углублял озёра, чтобы будущий народ Ли Юэ, мог развивать в этих землях хозяйство. И он боролся за своё место среди Архонтов.
Не у всех Владык были хорошие намерения насчет тех, кого в Селестии называли «людьми», и война между Архонтами была неизбежной. Времена, когда темная кровь падших Богов окрапляла реки и распространяла яд по воде, были самыми темными в памяти Моракса. Иногда, он обращался к этому прошлому, чтобы не забывать о том, что обрёл…
В темном зале храма, возведённого в честь Богини Соли, Моракса встречают всего двое — последние выжившие мирные Архонты, сломленные, но ещё способные побороться за спокойствие Ли Юэ. В горах бушевал бой с демонами, пришедшими из земель Темного континента. После заточения Архонта Вихрей – Осиала под водами Ли Юэ, Моракс был обессилен и брошен ослабевшими союзниками. Они думали, он остался погребён вместе с Осиалом. Но Владыка Гор выжил и вернулся в общее убежище, чтобы восстановиться.
— Моракс! — Гуй Чжун резко встала из-за стола, прокричав имя вошедшего. Она прикрыла рот рукой от удивления.
— Ты выжил. Ох, Моракс! Какие прекрасные новости, — Архонт Соли, хозяйка храма, Хеврия спешно подошла к нему и подставила плечо, чтобы союзник мог опереться. Она плакала от радости. Моракс устало кивнул, опираясь о плечо Хеврии. Раны, нанесённые Осиалом не были смертельны, но его яд в крови мужчины причинял едва терпимую боль во всем теле. Моракс почти погиб в бою. Кровь покрыла его одежду, тело было изранено, на руках остались мозоли от копья, а по организму распространялся яд, который заставлял страдать. Хеврия, крепко держа его, подвела к стулу.
— Гавань чиста. Теперь там безопасно, — Моракс поморщился, опускаясь на стул, — Но в горах полно демонов из Темного континента, Владыка Озер насылает их. Я не смог его найти. Люди могут быть в опасности.
— Помолчи хотя бы минуту. Я принесу тебе воды, — Хеврия суетливо отряхнулась, распространив соль вокруг себя. От нервов она переставала контролировать свои силы, поэтому пол в храме всегда скрипел из-за обилия соли под ногами, — Скоро вернусь.
Когда она исчезла в глубине своего храма, Гуй Чжун подошла к Мораксу и беспокойно осмотрела раны на лице. Ее ладонь опустилась на щеку мужчины.
— У тебя жар. Ох, яд почти у твоего сердца. Держись, мой милый.
Моракс прильнул к ее ладони и прикрыл глаза. Слёзы текли по щекам возлюбленных. Казалось, смерть ближе, чем когда-либо, но это было только началом. Когда яд попадёт в самое сердце, тело охватит в судорогах и боль больше не получится терпеть. Присутствие Гуй Чжун облегчало страдание Моракса. Ее прикосновение успокаивало боль. Пальцы девушки касались мелких ран на лице мужчины, залечивая их.
— Не трать на меня энергию, — просит он, хмурясь от боли, — Ты должна беречь силы.
— Я хочу растратить их на тебя. И не пожалею. Не переживай обо мне.
— Как я могу не волноваться о тебе, свет моей жизни?
Сильная судорога ощутилась во всем теле мужчины и он закричал, случайно оттолкнув от себя Гуй Чжун. В ту же секунду закричал кто-то ещё и Гуй Чжун осознала, что Хеврии нет уже слишком долго. И женский крик, раздавшийся во всем храме, принадлежал ей.
— Хеврия! — Гуй Чжун посмотрела на Моракса, выпустив его руку.
— Иди к ней. Скорее!
Гуй Чжун выбежала в пустой зал и увидела соль, развеянную вокруг. У стен стояли соляные фигуры с поднятыми вверх руками, словно в попытке защитить себя. Она ахнула, отступая назад. Фигуры были демонами, обращенными в соль.
— Хеврия! Хеврия, где ты? — она пробежалась по всем залам убежища, но нигде ее не нашла. Гуй Чжун вернулась в зал с фигурами и осмотрела его. Тишина давила, сужала стены и заставляла голову кружиться. Нарастающий ужас томился в груди девушки.
— Ты нашла ее? Где Хеврия? — Моракс вышел к ней, едва держась на ногах. Гуй Чжун посмотрела в середину зала, где сосредоточилось большее количество соли. Она подошла к куче и склонилась над ней. Что-то поблескивало внутри, что-то серебряное, знакомое. Она раскопала соль и достала подвеску Хеврии. В ту секунду сердце девушки разбилось на тысячи осколков.
— Моракс, милый… Хеврия… она..
Хеврия погибла, спасая оставшихся Архонтов ценой жизни. Она была чуткой Богиней, привыкшей уступать власть. Хеврия напрямую не использовала силы, не умела ими управлять, но в последние секунды жизни, не сомневаясь выплеснула всю свою мощь наружу. Демоны были уничтожены, но добрая, нежная Хеврия осталась лишь сгустком соли на каменном роду храма.
— Ее больше нет.. — Гуй Чжун судорожно рыскала в соли, будто пыталась выкопать оттуда девушку.
Моракс подошёл к ней и опустился на колени, обнимая любимую, — Ее больше нет! — девушка рыдала, прижимая к сердцу подвеску погибшей, — Больше нет!
Их осталось всего двое. Последние мирные Архонты. Война забрала у них друзей и надежду на спокойное существование. Они просидели рядом с Хеврией несколько часов, пока Моракс боролся с судорогами, а Гуй Чжун пыталась ему помочь. Наконец, мужчина стал понемногу приходить в себя, но боль вытянула из него всю энергию.
Моракс лежал в ногах девушки, сжимая ее руку. Она заботливо гладила его по волосам, не прекращая плакать ни на секунду. В отличие от своего возлюбленного, который потерял лишь союзника, она потеряла подругу и никак не могла этого принять.
Издалека послышался плеск воды, повеял лёгкий прохладный ветер, развеивающий солёные пылинки. Но выжившие не обрадовались происходящему.
— Откуда в ущелье такой тёплый ветер? И пахнет..водой, — Гуй Чжун принюхалась, утирая слезы на щеках, — Неужели…
Моракс кивнул, соглашаясь с ее мыслью. Они быстро поднялись на ноги и взяли в руки оружие.
— Владыка Озёр совсем рядом. Нужно уходить, — хрипло прошептал Моракс, обессиленный ядом. Он не смог бы сражаться с Архонтом в таком состоянии.
— Нет, уходи только ты, — уверенно произносит Богиня, активируя свою стихию.
— Гуй Чжун, даже не думай об этом, — Моракс отрицательно качает головой. Он никогда не видел ее такой свирепой, настроенной сражаться. Его рука касается запястья девушки и легонько сжимает, молчаливо умоляя хрупкую Гуй Чжун вернуться к нему. Мужчина смотрит на нее, уже подозревая, что делает это в последний раз.
— Я должна спасти людей, а после этого ты поведёшь их за собой, — она улыбнулась, накрыв его руку на запястье своей ладонью, — Они готовы следовать за тобой.
— Мы вместе пойдём…
— Милый, ты слишком слаб. Яд Осиала все ещё блокирует твои силы, — прервала она его, — Уводи людей в нашу гавань, а я покончу с демонами и Владыкой Озёр, отомщу за мою дорогую Хеврию и всех, кто пострадал из-за его жестокости.
— Любовь моя, разберись с демонами и возвращайся к нашему народу. Возвращайся ко мне.
Он коснулся губами ее соленых от слез губ и жадно поцеловал, надеясь, что сможет повторить это не раз. С тяжестью на сердце Моракс вышел через потайной ход храма. Они снова разлучились.
Сердце Гуй Чжун принадлежало ему, как ей принадлежало его. И так могло продолжаться всю вечность, которую им отвела Селестия. Но Гуй Чжун не вернулась. Она была повержена вместе с Владыкой Озёр. Клинок проткнул ее и его насквозь. Четыре дня и четыре ночи Чжун Ли искал ее без отдыха. Среди безжизненных тел старых и новых демонов из Темного континента лежало безжизненное девичье тело. Его руки по локоть были в тёмной крови Архонтов. После этого Чжун Ли никогда не сможет нормально реагировать на вид крови, не сможет убить живое существо.
Он извлёк острое оружие из груди Гуй Чжун, и пал перед ней на колени, не скрывая своей скорби. Эта скорбь тянулась за ним долгие годы, а боль, поселившаяся в сердце Архонта, не желала уходить, а он не желал отпускать. Он всю оставшуюся жизнь ощущал потерю, пока однажды не проснулся с пустотой в душе. Ничего больше не было. Ни чувства утраты, ни боли. И воспоминаний тоже не было. В памяти Чжун Ли больше не осталось Гуй Чжун и любви к ней.
</p>
***</p>
— Чайлд! — Чжун Ли слегка наклонился, приветствуя гостя, — Рад снова видеть в Ли Юэ. Какие дела привели тебя в нашу скромную обитель?
— Всего лишь пара вопросов к Банку Северного королевства.
Чайлд склонился в ответ, выражая своё уважение мужчине. Он ждал встречи с ним, как странник в пустынях Натлана ждёт оазиса с водой. Но открыто признать, что его приезд в Ли Юэ связан лишь с желанием провести время с Чжун Ли, являлось невозможным. Мужчина поднял руку и вальяжно взмахнул ей в воздухе, посылая знак служащему чайного дома. Он заказал ещё чашку чая для Чайлда.
— Побеседуешь со мной немного? — вопрос Чжун Ли был, скорее, риторическим. Он ведь заказал уже Чайлду чай.
Ухмыльнувшись, парень присаживается напротив. Чжун Ли заводит беседу о чем-то незначительном, отдалённом от дел Чайлда, чтобы парень чувствовал себя комфортно и мог расслабиться.
— Вы не хотите перекусить что-нибудь? — Чайлд встал из-за стола, готовый пойти сделать заказ на кухне.
— Господин предвестник сегодня так щедр. Как я могу отказаться? — улыбнувшись, ответил Чжун Ли.
— Чего же желаете?
— На твой вкус, Чайлд.