Глава 1. VIII. Шокирующие открытия (2/2)
На поляну «Шантийского Нотр-Дама» вылетели почти одновременно. Химера радостно потянулась, расправила клешни и широко махнула хвостом, готовясь к уже нешуточному бою. ЛедиБаг лихо приземлилась кувырком и эффектно села на полушпагат, сжимая в руке снаряд. Глаза же остановились на одинокой фигурке, по-прежнему отрешённо сидящей в центре круга.
— Джулека?!
* * *</p>
— В последние месяцы войны «Повелитель Жизни» особенно активно углубился в исследования, и изобрёл новую фишку. Кристаллы душ, как он их назвал. Вживив такой готовому гомункулу, можно было переселить ему на время человеческое сознание. То есть человек спокойно сидел в святилище этих самых Младших богов, а химера с его личностью бегала и творила что хочешь. Правда, оставаясь в ней надолго, был риск остаться навсегда, но кого волнуют такие…
— Погоди-погоди, — нахмурился Адриан. — Ты сказал, святилище Младших богов. Без него никак?
— Вроде никак.
— И представляло собой это святилище?..
— Да-да, оно самое. Говорю ж, на моём веку про таких уже мало кто помнил, но семигранник был их символом.
— Ким! Вчера! Ему это не снилось… — подскочил с травы паренёк.
Плагг поднял голову на товарища и сурово кивнул.
* * *</p>
— Джулека!.. Очнись!.. Беги отсюда!.. Да что с тобой!..
Та по-прежнему не реагировала. Зато Сколопендра, вырвавшись на простор, шла в разнос. Словно в танце перебирая лапами, она кружилась, прыгала, бегала задом или боком, стреляла вперёд головой, пугая противницу трескучим капюшоном, и яростно секла воздух клешнями. Броски волшебного боло отбивались взмахами хвоста, о рукопашной же и речи быть не могло. Одно радовало — на сидящую в кругу девчонку химера (пока?) не обращала внимания. Зато талисман тонким писком в самое ухо дал понять, что сила израсходована, и одна из пяти оставшихся минут уже прошла. Потому, отставив загадки на потом, ЛедиБаг сосредоточилась на чудовище.
«Ох, напарник, как ты нужен мне сейчас! Уж ты не струсил бы при виде такой сикараки. Отвлёк бы её на себя, обзывая «кузнечиком-переростком» и заявляя, что «не на того напрыгнула». Может даже поотшибал половину конечностей своей железкой. А я бы почти спокойно нашла решение, как, собственно, поступить с этой нечистью. Придётся, однако, самой…»
Счастливый Шанс никогда не ошибался с подсказкой — нужно было лишь уметь её понять. И, не уступая в смертельном танце с прыжками, кувырками, перекатами, сальто и просто изящными уклонами, героиня пристально искала возможность. Увы, в этом случае глаз зацепился лишь за… глаз. Поблёскивающий в зияющей глазнице маленький, но явно волшебный кристаллик. И, мимоходом коснувшись висящего на поясе пинцета, она похолодела от брезгливой догадки.
А вот столбы святилища могли сослужить службу.* И, в очередной раз пластаясь в длинном прыжке, девушка оставила врага позади и помчалась вдоль их строя, запустив вперёд чудо-нить. Химера бросилась в погоню, треща гривой и щёлкая захватами. В то время как красный штрих с неимоверной скоростью порхал вокруг широкого частокола, опутывая его неравномерной сетью. Наконец, Леди прыгнула в последнюю незаплетённую ячейку и обернулась.
— Ну давай, ползи сюда, насекомое!
«Насекомое» подлетело к прорехе в сети и… остановилось, с опаской взявшись кончиками клешней за края.
— Струсила, да?!
Химера отступила назад, огляделась и, вальяжно прошествовав к ближайшему монолиту, просто поползла по нему наверх.
— Ой-ой-ой…
Наитие пришло мгновенно. Махом сдёрнув сплетённую сеть, хитрюга просто бросила диск ещё раз, приматывая мерзкое тело к столбу по всей длине.
______________
* В оригинале это выглядело бы крапчатой «подсветкой» вражеского глаза, пинцета на поясе и столбов на поляне.