Глава 9 (1/2)
К обеду спускаюсь еле перебирая гудящими от усталости ногами, в голове у меня рой мыслей, вызванных обилием новой информации.
Фроди сдержал своё обещание — мы заглянули во все многочисленные комнаты особняка, исследовали все три этажа, посетили зимний сад. Я чувствовала себя, словно очутилась на экскурсии в Эрмитаже, когда с приоткрытым ртом рассматривала различные интерьеры, касалась кончиками пальцев изящных старинных статуэток, с любопытством разглядывала картины, висящие на стенах, восторженно проводила руками по мебели с искусной резьбой.
Оказалось, что особняк не имеет какого-то единого стиля, каждое его помещение уникально, кроме, пожалуй, служебных. Вот они все — одинаково функциональные и унылые.
Зимний сад поразил меня тёплым влажным воздухом, похожим на тропический. Просто невероятное ощущение — оказаться посреди холодной, заснеженной зимы в ярком разнообразии красок и запахов. Наблюдать за большими экзотическими бабочками, которые порхают над многочисленными цветами разных форм и оттенков, нежиться под теплыми лучами искусственного магического солнца, вдыхать ароматы летнего дня. Если бы это было возможно, я бы, наверное, осталась жить в этом зимнем саду, наслаждаясь переплетением тонких цветочных запахов, стрекотом кузнечиков и ленивым жужжанием шмелей.
Но, увы, пришлось оторваться от созерцания удивительного мира и отправиться в свою комнату. Фроди необходимо было вернуться к своим служебным обязанностям, потому что он и так слишком много времени потратил, рассказывая мне различные истории о предках Райнхольда, о строительстве особняка и его быте в разные годы.
Немного удалось приоткрыть для себя тайну жизни герцога. Например, теперь я знаю, что его родители любили путешествовать, поэтому воспитанием Райнхольда и его сестёр занимались, в основном, гувернантки. Когда герцог немного подрос, его отправили в военную школу, которая, по описанию, напомнила мне Суворовское училище из моего мира — строгая дисциплина, казарменное положение, уроки боевого искусства, физическая подготовка, военные дисциплины. Правда, в отличие от Суворовского училища, в местной военной школе не предполагалось «увольнений», поэтому в особняк Райнхольд возвращался пару-тройку раз в год: на непродолжительные каникулы или в государственные праздники.
Девочек же, обучали на дому, приглашённые преподаватели, готовя к роли светских львиц, а в дальнейшем, примерных жен и матерей.
Скукота.
Отец и мать Райнхольда сгинули в одном из своих путешествий, когда герцогу было шестнадцать. Ходило множество слухов об их гибели, знакомые перешептывались, строя разные причины смерти молодой, полной сил и магического потенциала пары — от козней со стороны неприятелей, до диких животных, попросту растерзавших людей, забредших в на их территорию. Тел так и не нашли, а Райнхольду пришлось взять на себя ответственность за малолетних сестёр и целое герцогство, которое перешло к нему по наследству от отца. Род Линден оказался очень знатным и древним, уходящим корнями в глубины веков.
И если некоторыми подробностями, вроде детских проказ Вивьен и Доротеи, дворецкий делился весьма охотно, то о Райнхольде рассказывал очень скупо. Казалось, что Фроди попросту боялся выболтать какие-то тайны герцога, а потому, старательно уходил от скользкой темы, загружая в мой мозг всё новые даты рождения, правления и смерти каких-то предков Райнхольда, фамилии родственников и их титулы, названия герцогств и прочую информацию, от которой моя голова пухла, словно переполненный записями блокнот.
Не думаю, что эти знания могут мне пригодится когда-то, но не хотелось обижать пожилого человека, с энтузиазмом повествующего о семействе Линден. Поэтому я внимательно слушала, правда, не особенно запоминала все эти цифры и имена.
Путь в столовую в этот раз прошёл для меня легче. Я всего пару раз сворачивала не туда, но быстро понимала, что сбилась с пути, оказываясь в тупике.
Войдя в знакомую овальную комнату, первым делом натыкаюсь взглядом на Вивьен, сидящую на том же месте, что и утром и споро наполняющую свою тарелку различной снедью. Интересно, она вообще уходила отсюда?
— Приятного аппетита, — произношу, оглядывая пустые стулья. — Кроме нас с тобой, никто не голоден?
Хоть мне и было сложно самой себе признаться в этом, но где-то глубоко внутри, я надеялась, что увижу герцога за столом. Странное притяжение, из-за которого я раз за разом возвращалась мыслями к замороженному блондину и нашей утренней беседе.
— Дори уехала в город, а Райнхольд, скорей всего, поест в кабинете. Он не любит отрываться от работы ради таких пустяков, как обед, — отвечает Вивьен, облизывая ложку.
— Не угадала. Сегодня я предпочёл нарушить обычный ход вещей и присоединиться к вам за обедом, — раздаётся голос герцога, а внутри меня появляется необычная теплота. — Аля, присаживайся. Твоё место теперь здесь, — указывает Райнхольд на стул рядом со своим.
Вивьен отрывается от поедания какого-то темно-зелёного супа, переводя удивлённый взгляд с меня на брата.
— Рядом с тобой? — уточняет девушка. — Ты позволишь кому-то сесть в непосредственной близости от тебя и даже не будешь скрипеть зубами от раздражения?
— Именно так, — спокойно подтверждает Райнхольд и с нажимом в голосе добавляет: — Аля, садись.
Опускаюсь на указанное место и сглатываю нервный ком в горле. Мы даже на свадьбе сидели дальше друг от друга, а сейчас находимся так близко… Как утром, в кабинете, когда герцог согревал меня в своих объятьях. Непривычно, но так волнующе.
— А Клаус? — вспоминаю о менталисте. — Он не спустится к обеду?
— Не волнуйся о графе. Уверен, он появится через несколько минут, — отвечает Райнхольд и жестом останавливает служанку, которая направилась в нашу сторону. — Я сам. Что положить тебе?
Мужчина-хамелеон вернулся. Но, с чего бы это такие перемены? Он прочитал какую-то книгу о том, как правильно ухаживать за женщиной? Даже не позволил бедной горничной выполнить свою работу.
— Мясо и овощи, — тихо произношу я, оглядывая стол. — Я могу сама…
— Не спорь, а принимай, Аля, — склоняется ко мне герцог, шепча. — Я сделал выводы из нашего утреннего разговора.
— Какие? — так же шепотом спрашиваю я, поворачивая голову.
Наши лица оказываются так близко, еще буквально пара миллиметров и губы соприкоснутся. Интересно, какой на вкус будет поцелуй с Райнхольдом? Смутно помню, что он похож на удар током и горячую волну, прокатывающуюся по позвоночнику.
Завороженно смотрю в васильковые глаза, герцог открывает рот, чтобы ответить, но волшебство момента нарушает запыхавшийся голос Клауса:
— Прошу извинить меня за опоздание, заблудился в лабиринте коридоров и лестниц.
Отодвигаюсь от Райнхольда и улыбаюсь вошедшему менталисту.
— Эх, не мог поплутать ещё пару минут… — разочарованно, чуть слышно, бормочет Вивьен, видимо, заметившая наши с герцогом перешептывания.
— Присоединяйтесь, граф, — приглашает герцог и, дождавшись, когда Клаус устроится, спрашивает:. — Расскажите, какой у вас дальнейший план? Я должен внести ваши с Алей встречи в свой плотный график службы.
— Мне необходимо ежедневно два часа, желательно, в утреннее время, когда Альвина максимально расслабленная и отдохнувшая, — рассказывает Клаус. Замечая, что Райнхольд чуть морщится, предлагает: — Если вы заняты, герцог, вам совершенно необязательно присутствовать при моих манипуляциях. Уверяю, что ничего интересного в этом нет, и обещаю, что герцогиня никоем образом не пострадает.
— Нет, — резко отвечает Райнхольд, придвигая ко мне наполненную едой тарелку. — Все ваши манипуляции с моей наречённой вы будете осуществлять строго в моём присутствии. Мы обговаривали это, когда я давал согласие на вмешательство.
— Но мне показалось…
— Вам показалось, граф. Я способен найти время на собственную семью.
Чувствую, что мои щёки заливаются румянцем.
Отчего-то так приятно становится в душе, что герцог считает меня членом своей семьи, даже несмотря на их с Альвиной договорённости о фиктивном браке. Я бы, пожалуй, с удовольствием насладилась бы этим обедом и нашей с Райнхольдом близостью, если бы не испытывала страха от предстоящих проверок менталиста.
— Как будут происходить ваши вмешательства? — подаю голос, принимаясь за овощи. Руки подрагивают, но стараюсь держаться непринужденно, чтобы никто не заметил, насколько сильно я взволнована. — Что вы будете делать?
— Не переживайте, — улыбается Клаус, демонстрируя очаровательные ямочки на щеках. — Вы практически ничего не почувствуете. Я попробую обойти блок или разбить его, применяя разные способы воздействия. Кстати, у вас не появилось мыслей, откуда блок мог возникнуть в вашем сознании? Это знание могло бы помочь мне избавиться от него.
— Я не знаю, — искренне отвечаю я, мысленно добавив, что очень рада наличию этого блока.
Надеюсь, что он выдержит все разрушительные попытки менталиста. Я ещё не готова никому сообщить правду о себе, да и мысли свои не хочется демонстрировать чужому человеку.
— Ой, ну хватит об этих ваших ужасах, — всплёскивает руками Вивьен. — Лучше расскажите: вы уже начали подготовку к брачному обряду? Альвина, как думаешь, Хольмгер одобрит ваш союз?
Пожимаю плечами под заинтересованным горящим взглядом блондинки и беспомощно смотрю на герцога.
— Уверяю, Вивьен, какой бы ответ не дал бог, мы всё равно свяжем свои судьбы клятвой, — правильно поняв мою немую просьбу о помощи, отвечает Райнхольд. — Ты сама прекрасно знаешь, что божественные союзы в современном мире стали редкостью. Помнится, вы со Свейном благословение получили с большим трудом, когда никто уже не надеялся.
Вижу, что глаза Вивьен наполняются слезами. Похоже, что её сильно задела последняя фраза Райнхольда. Неужели, благословение какого-то бога важнее, чем искренняя взаимная любовь в паре? Или тут дело в отношении окружающих? Хоть мне и интересно было бы узнать о местных традициях, не стоит, наверное, развивать эту тему, чтобы еще сильнее не задеть чувства беременной девушки.
— Вивьен, а расскажи мне лучше о своем муже? — решаю отвлечь расстроенную блондинку. — Я совершенно ничего о нём не помню.