10. Ожидание (2/2)

Он приблизился к ней и коснулся губами места рядом с ушком. И конечно, её маленькая ладошка не могла стать серьёзной преградой, раз уж захотел что-то сделать… Гермиона тихонько застонала и на несколько секунд потеряла управление. Раз — глубокий вздох, два — руки на руле, три — и вот они уже на своей полосе, едут как ни в чём не бывало. И всё вроде бы хорошо… если бы не сигналы из показавшегося за ними автомобиля стражей порядка.

Гермиона резко сбросила скорость и остановила машину на обочине. К окну тут же подошёл маггл в форме. Полицейский.

— Добрый вечер, мисс, у вас всё в порядке? Позвольте проверить ваши документы.

— В полном. Мы что-то нарушили, да? — спросила Гермиона, протягивая своё водительское удостоверение. — На мгновение у меня закружилась голова, и я съехала со своей полосы, но сейчас уже всё нормально.

— Не стоит садиться за руль, если вы нездоровы, — строго отозвался офицер, внимательно изучая права.

— Простите. Я очень сожалею. Дело в том, что мы с моим… с моим дядей… Мы сильно опаздываем на семейное торжество. Юбилей у моей бабушки. Все, наверное, уже собрались…

— Разве это уважительная причина, чтобы угрожать безопасности других участников дорожного движения, мисс?

— Нет-нет, разумеется, вы правы. И дальше мы поедем без происшествий, как и полагается, — заверила его Гермиона. — Даю вам слово.

— На первый раз поверю, — смягчился маггл. — Хорошего вечера, мисс. Вам и вашему дяде.

— И вам того же, инспектор.

Полицейский скрылся из виду. Напряжённо дыша, Гермиона вновь нажала на педаль газа. Автомобиль медленно тронулся с места.

— Дядя? Серьёзно? — Люциус прервал молчание.

— На роль отца ты не годишься, мы абсолютно не похожи. И если бы офицер решил проверить и твои документы, по первому взгляду на фамилии обман бы раскрылся.

— Но дядя? Не напомнишь, кто это сегодня говорил, что мы... Как там? Двое людей, которые неплохо проводят совместные ночи?

— А что, по-твоему, я должна была сказать? Что собиралась принимать ласки, сидя за рулём? Что решила разнообразить сексуальную жизнь? Думаешь, меня бы за это по головке погладили?

Люциус с трудом отогнал фантазии о том, как они с Гермионой занимаются любовью прямо в салоне авто. Как она сидит у него на коленях, прижимаясь всем телом. Как он… Дракл, он отогнал мысли об этом!

— И часто ты врёшь, чтобы избежать наказания? — решил сменить тему.

— По мере необходимости. И не тебе меня за это судить, Люциус.

— На что ты намекаешь?

— Говорю прямым текстом: по части вранья в свою защиту ты любому фору дашь, а уж мне — и подавно. К слову, гордиться этим не следует.

— Я и не горжусь.

— Вот и славно.

— А знаешь, чем горжусь?

— Не знаю и знать не хочу. Не отвлекай меня, я слежу за дорогой. Ты ведь прекрасно знаешь, какой у меня опыт вождения… Не хочу, чтобы нас ещё раз остановили.

— Всё равно скажу…

— А я не слуш…

— Я горжусь тем, что у меня есть ты.

— Это тоже не повод для гордости. Не отвлекай меня от дороги, — сказала себе под нос, смущённо улыбнувшись.

— По-моему, ты это уже говорила…

* * *

Оставшийся путь до ресторана они преодолели без происшествий, даже успели к назначенному времени. Сели за небольшой столик у окна, сделали заказ… Откровенно говоря, Люциус наслаждался вечером. Местом, ужином, своей спутницей, которой сложно было не любоваться.

«Кто бы мог подумать, — ехидно комментировал его настроение внутренний голос. — Малфой, и хорошо устроился среди магглов?»

По сути, так всё и было. Люциус лишь иногда проделывал маленький «фокус»: позволял себе забыть, что люди, с которыми он работает, люди, мимо которых он ежедневно проходит на улице, не испытывая отвращения, — всего-навсего магглы. Ведь внешне, если не считать одежды, они мало чем отличались от волшебников. Да и сам Люциус уже мог слиться с толпой и не выглядел таким растерянным, выходя из дома в одиночку.

— Гермиона! Ты ли это? — незнакомый женский голос отвлёк его от размышлений.

К их столику уверенно приближалась невысокая брюнетка, на вид — немногим старше Гермионы. Люциус тут же принялся вспоминать всех знакомых волшебниц этого возраста. Конечно, вероятность того, что в маггловском ресторанчике им на первом же свидании встретится кто-то из магического мира, была почти нулевой. Но вместе с тем — откуда у недавней выпускницы Хогвартса, крутящейся лишь среди волшебников, близкие знакомые в маггловском Лондоне? Или эта девица — кто-то из родни? Либо подруга детства? Варианты имелись, и тут Люциус понял, что ничегошеньки не знает о жизни своей «соседки». Точнее, её теперешний быт ему известен почти досконально, но вот её жизнь прежде… Родители, друзья из маггловской школы?..

— Кэтти? — отозвалась Гермиона. Судя по удивлённому тону, она тоже не ожидала встретить здесь знакомых.

— Мы не виделись с… дай вспомнить… девяносто пятого? Ты невероятно похорошела, дорогая… А кто это с тобой?

— Люциус. Он мой… друг. Очень хороший друг, — немного нервно проговорила Гермиона. — Люциус, это Кэтрин. Раньше, в детстве, мы с ней жили по соседству.

— Приятно познакомиться, мисс, — он учтиво кивнул.

— А мне-то как приятно, — широко улыбнулась новая знакомая, неприлично долго не отводя взгляд от Люциуса. — Гермиона, нам надо обязательно встретиться… Как твоя учёба, как родители? Ой, столько всего…

— У меня сейчас так много работы…

— Обязательно загляни ко мне в гости. Вместе приходите, — маггла будто не слышала отговорок. — Мы с Майком, моим женихом, живём совсем неподалёку отсюда.

— А мы в другом районе…

— Будет лишний повод сменить обстановку. Дай-ка запишу твой номер, Гермиона... Та-а-ак… Ну всё, теперь не спрячешься, — Кэтрин рассмеялась, словно услышала очень смешную шутку. — Вот, возьми мою визитку на всякий случай. Я ещё подойду к вам, голубки! Мы сидим за тем столиком…

Махнув рукой, Кэтрин тут же умчалась в другую часть зала.

— Маггла? — коротко спросил Люциус, как только она отошла достаточно далеко.

— Ты и сам это прекрасно понял.

Он кивнул. Напряжённость Гермионы настораживала.

— Нам лучше будет уйти отсюда раньше Кэтти, — сказала она, нервно крутя в руках десертную вилочку. Чизкейк, который она с упоением ела ещё десять минут назад, одиноко стоял на столе.

— А иначе?

— Иначе она навяжется, будет долго и упорно вспоминать детство и наши игры на заднем дворе. А ещё расспрашивать о работе, родителях… Что ей отвечать?

— Я бы и сам не прочь послушать рассказ о твоём детстве, — сказал Люциус.

Что он знал о ней? Родители — магглы, в школе училась лучше всех, друзей выбрала не самых подходящих, но и не ввязалась в плохую компанию. Словом, помимо истории о том, как в её спальне разбилось окно и она мёрзла всю ночь, никаких занятных фактов. А ведь они жили вместе (или всё же по соседству?) не первый месяц.

— Детство было прекрасное. Ровно до того момента, кода в него не влез возродившийся Волдеморт. Всё.

— Слишком коротко.

— Тогда подожди до тех пор, пока мне не захочется поделиться этими рассказами с тобой. А не выпытывай, как ты это любишь.

— И долго ждать?..

«Долго ли ждать момента, когда ты перестанешь закрываться от меня? Сколько осталось до того, как ты поймёшь, что мы с тобой, хочешь не хочешь, движемся в одном направлении? И как скоро я сам смогу это окончательно принять?» — спрашивал он себя.

— Я не знаю. Давай попросим счёт?..

Люциус тоже не знал. Но, пожалуй, готов был ещё немного подождать.

* * *

— Что не так? — спросил Люциус у Гермионы тем же вечером.

Он только вышел из душа в своей квартире, а Гермиона уже лежала в спальне, укутавшись в одеяло. Прямо как он прошлой ночью — не дожидаясь. Разница была лишь в мотивах.

— Просто хочу спать, — пробормотала она в подушку.

— Ты как будто что-то скрываешь от меня, дорогая, и я хочу знать, что именно.

— Как раз наоборот. Это ты хранишь свои секреты. Сегодня я ответила тебе про всех своих мужчин, а ты мне про убийства магглов не рассказал. Я всё ещё жду.

— И ты не можешь не думать об этом?

— Я за справедливость. Секрет за секрет. Ты первый начал.

— Даже так? Если ты поборница справедливости, то почему же тогда лежишь на моей половине кровати? Изо дня в день.

— С каких пор она твоя? — недоумённо переспросила Гермиона. — Я всегда спала у окна.

— Да. У себя в спальне. А здесь у окна сплю я.

— Тебе не нравится, что я ночую здесь? — она даже подняла голову с подушки.

— Почему мне может не нравиться прекрасная молодая женщина в моей кровати?

— Это ты мне скажи.

— Прекрати, Гермиона. Я обожаю, когда ты спишь здесь, понятно? Обожаю. Только лежи с другой стороны, и ты сделаешь меня самым счастливым человеком в этом дракловом Лондоне!

— А если я не передвинусь? — с хитрой улыбкой поинтересовалась она. — Что тогда?

— Мне придётся пойти на крайние меры…

— О, мне уже страшно…

— … и оставить тебя без одеяла. Совсем.

— И ты позволишь девушке мёрзнуть всю ночь? Зная, как я боюсь холода? — спросила с притворным возмущением.

— Как раз нет. Я помогу тебе согреться другим способом. И поверь, тогда-то я и сделаю так, что в итоге ты окажешься на другой половине кровати.

— Какой коварный план, мистер Малфой. В лучших традициях вашего рода.

— Совершенно верно. Ещё мой прадед использовал этот метод, чтобы достичь желаемого, — Люциус смерил Гермиону серьёзным назидательным взглядом.

Та не выдержала и звонко рассмеялась. А успокоившись, сдвинулась на свободную половину кровати и сказала:

— Так и быть, ложись у окна. Я всё равно засыпаю на твоём плече.

Люциус тут же расположился на своём любимом месте, законно отвоёванном. А главное — он всё-таки смог изменить настрой Гермионы и отвлечь её от счёта магглов, у которых он отнял жизнь.

— Клёво, — сказал он, устроив голову на мягкой подушке и приобняв Гермиону.

— Что, прости? Я ослышалась, или ты действительно перешёл на молодёжный маггловский сленг?

— Это сленг? Мне казалось, так говорят все. Разве нет?

— Я не говорю, — резонно заметила Гермиона. — И, что куда важнее, ты тоже.

— Это слово часто употребляют мои ученики. Достаточно ёмкое.

Гермиона вновь рассмеялась — до обидного звонко. Люциус-то не понимал, что тут может быть забавного. Подумаешь… Он-то наоборот пытался смотреться в маггловском мире более органично.

— Прости, просто твой образ никак не вяжется со словом «клёво». Это как если бы Волдеморт говорил «чудненько» или «прелестно».

— И откуда тебе знать, что он так не говорил?

— Разве говорил?

— Допустим, нет.

— Вот и всё.

Сказав последние слова, Гермиона, как и предполагалось, устроила свою голову на плече Люциуса. Он чувствовал только её размеренное дыхание, хотя и было понятно, что она не спит. Размышляет.

— Что ты опять притихла?

— Знаешь… — неуверенно отозвалась Гермиона. — Думаю, я люблю тебя.

— Что ты сказала?..