19 марта: Концерт (2/2)
— Это несомненно. Но горло всё же беречь надо.
Адриан улыбнулся и помог ей открыть бутылку. После нескольких жадных глотков Маринетт вернула колу Адриану.
— Тебе тоже надо, — просипела она. — М-да, несколько дней мне точно нужно будет помолчать.
— Не беспокойся, я если что расшифрую тебя, — рассмеялся Адриан, за что получил дурашливый тычок под рёбра. — Ай, я же правду сказал, ну. Я разве не смогу тебя перевести?
— Я просто так, — прошептала Маринетт, улыбаясь.
— Кста-ати, — дурашливо усмехнулся Адриан и указал на бутылочку. — Косвенный поцелуй.
И он, лукаво сверкая глазами, припал к бутылочке.
Они уже целовались, и не раз, да и частенько заходили гораздо дальше обычных объятий, но Маринетт всё равно покраснела от этих слов. Она быстро вспыхивала от смущения, а Адриану это только нравилось.
— Ой, да ладно, — буркнула Маринетт, отводя взгляд. — Ты как маленький.
— Я просто анимешник до мозга костей, — фыркнул Адриан и притянул её к себе за талию. — Но ты же знаешь, да?
Маринетт положила ладони ему на плечи.
— Ты балбес, вот ты кто, — шепнула она и, привстав на цыпочки, поцеловала Адриана.
Прикосновение их губ оказалось с привкусом ванили и сахара, которых по началу Маринетт не распробовала. Она глухо застонала в поцелуй и прижалась к Адриану сильнее; его отклик тоже не заставил себя долго ждать: он стиснул Маринетт в крепких объятьях так, что у неё дыхание перехватило.
Спиной Маринетт чувствовала прохладу бутылки из-под колы, которую Адриан продолжал держать в одной руке. Этот контраст холодного и горячего тела Адриана, прижимающего к ней, только будоражил и без того взведённые нервы Маринетт: их прикосновения на концерте не остались забытыми. Кожа под одеждой так и горела в тех местах, где они касались друг друга.
Бутылка в итоге выпала из рук Адриана, когда он прижал Маринетт к столбу. Она обвила его ногу своей, прижимаясь ближе, и с наслаждением почувствовала, как его рука медленно скользнула под футболку и поползла выше, будоража сознание, лаская кожу. Маринетт тихо застонала Адриану в губы и скользнула рукой за ворот его рубашки, как вдруг…
…яркая острая мысль пронеслась перед её сознанием.
Нинг!
Они совсем забыли про Нинг!
— Господи! — шёпотом воскликнула Маринетт, отрываясь от Адриана. — Мы самые ужасные няньки на свете!
Адриан в изумлении вскинул брови.
— О чём это… — и он умолк, мигом сообразив, что они должны были присматривать за Нинг.
Адриан крепко выругался.
Возбуждение как рукой сняло. Они мигом поправили одежду, не забыли про бутылку колы и опрометью бросились на стадион. Адриан по пути пытался дозвониться до Нино, как и Маринетт — до Альи. Пока что — безрезультатно.
При входе пришлось задержаться, чтобы добить колу, иначе внутрь с ней не пускали. Но потом Адриан и Маринетт снова стартанули, быстро ускоряясь: главным сейчас было найти Нинг!
Буквально за пять минут до окончания перерыва Маринетт пришло сообщение от Альи: Сезер прислала фотографию с опознавательным знаком и припиской, как до них добраться. Нинг, Алья и Нино весело улыбались с экрана.
— Она с ними, — облегчённо выдохнула Маринетт и показала Адриану сообщение.
Он, успокоившись, кивнул.
— Пойдём тогда поищем их, — и Адриан потянул Маринетт примерно в ту сторону, где, как ему казалось, находились их друзья.
— Мы не будем говорить им, почему потерялись, окей? — шепнула Маринетт, покосившись на Адриана.
Щёки её снова вспыхнули от приятных воспоминаний произошедшего.
Адриан с улыбкой сжал её ладонь и притянул к губам, чтобы ласково поцеловать костяшки пальцев.
— Несомненно. Просто потерялись — и всё.
Маринетт просияла и уже более бодрым шагом двинулась следом за Адрианом. Любовь любовью, но она должна оставаться между двумя людьми, без выноса на всеобщее обозрение. Да и впредь нужно быть более осмотрительными.