122. Лев и старая баллада (2/2)

«Сон, в котором есть немало правды», — напомнил он себе. Правды о том, что Серсея, скорее всего, мертва, убита — казнена — со всей холодной жестокостью закона, и дикие звери получили то, что когда-то получали гордые лорды и сам король. Джейме отдал бы всё, чтобы её вернуть, живую и невредимую — свою Серсею, которую он так любил, златокудрую и ласковую.

Но дар памяти и осознания, о котором так презрительно говорила тень, не позволял полностью отдаться мечте, схватить нож, зарезать любую беременную женщину, любого ребёнка, ведь — что не сделаешь, ради любви-то.

Как всё, сотворённое человеком, она... фальшива, мессьер: глуховатый голос того, другого — настоящего — Неведомого заглушал и Серсею, и тень, и женщину с фонарём.

Фальшивка, созданная им самим из облика сестры и жажды чистой, высокой любви, о какой поют песни, из желания хоть в чём-то быть всё-таки рыцарем и ужаса перед одиночеством. Сьер Галладон рассёк предложенную невесту мечом, потому что за неё надо было отдать свои шпоры и материнское сердце. Джейме хватило только на то, чтобы вернуть нож его хозяевам — из него по-прежнему паршиво получался рыцарь, да и дозорный не очень.

Зато Ланнистер, человек с золотом вместо чести, когда-то вышел неплохо — и Ланнистер в нём задал единственный разумный вопрос, сон всё это был или видение:

— Почему вы вообще ко мне пришли и за меня спорите?

Теперь оба смотрели на него: женщина, почти старуха, с орлиным носом и седыми косами — и тень коронованной обезьяны. А он смотрел на них, на простое домотканое платье из небеленого полотна и железную корону. Ждал ответа.

— Ты дозорный, — первой ответила женщина. — Меч во тьме, рог, что разбудит спящих. Свет, что разгонит тьму. Ты должен вернуться на Стену и принести им вести о том, что возвращается старая тьма, спешит в огне, льде и мертвецах — и только король сможет встать на её пути. Я дам тебе вести, которые ты принесёшь, и укажу тебе путь.

— Ты человек, — вкрадчиво ответила тень. — А я друг людей и не хочу, чтобы они приносили свою жизнь, радость и наслаждения в жертву пустым обетам. Ты не первый дозорный, которого эта старуха хочет превратить в своего послушного гонца, и не первый, кому я даровал лучшее будущее, чем холодная постель и холодная Стена. Из моих рук ты получишь то, чего желает твоя душа — и зачем тебе ещё один король, будто мало их по тебе протопталось?

— Руки короля — руки целителя, — возразила женщина. — Найди истинного короля, чтобы он смог исцелить зло, вырезать его из плоти мироздания, прогнать ещё на тысячи лет.

— Или живи свободно и спокойно, не думая о королях и мировом зле, — хмыкнула Тень. — Выбор за тобой.

И засмеялся Галладон,

Сказал, что выбор сделал он,

Когда он шпоры принимал

И клятвы Семерым давал.

Джейме понадеялся, что где-то сейчас закричал петух и хмыкнув, закончил канцону вслух:

— «Сокройся прочь, дурная тень -

Проходит ночь, приходит день!»