103. Дети и любовь (2/2)
Мальчик запнулся, глядя на смеющихся братьев — Станнис, конечно, не позволял себе хохотать, как Ренли, но хмыкал — и вылетел обратно.
— Это было очень недолжно, — радостно заявил Ренли. — Рекомендую повторять почаще.
Что он только имел в виду?..
Ширен. Это в самом деле была Ширен — замаранная грязью, в изорванном платье, с волосами, в которых запутались мелкие веточки. Босая. Рядом с ней, как верный часовой, стоял Деван Сиворт — следовало предупредить Давоса и Марью, что их сын тоже жив и вернулся. Ширен улыбалась, во все свои мелкие ровные зубки, и её чудовищно хотелось обнять. Но он лорд Станнис, а лордам не пристало бросаться навстречу дочерям и обнимать их, пачкая свежий дублет.
Поэтому он медленно подошёл к столу и взял дочь за руку. Та вцепилась в него обеими руками, так, что её ногти прямо впились в кожу.
— Ты юная леди Баратеон, — напомнил он. — Тебе не пристало проявлять страх.
— Простите, папенька, — прошептала она. — Я... иногда я думала, что больше вас не увижу.
— Ты выглядишь совершенно неподобающе, — сказал он, осторожно выпутывая у неё из волос ветки.
— Леди Мелони нас причёсывала каждое утро, но потом у неё сломался гребень, — печально ответила та. — Без гребня было гораздо сложнее.
— Если хочешь, можешь рассказать мне всё сейчас. А если хочешь, мы сейчас отпустим твоего верного спутника, ты помоешься, тебя покормят и беседовать мы будем уже тогда.
— Сейчас! — взмолилась она. — Папенька, я... не уходите. Пожалуйста!
Он сел рядом с ней, с некоторым раздражением достал носовой платок и попытался стереть грязь с лица дочери.
Там, где всегда под пальцами была серая корка, теперь была мягкая кожа.
* * *</p>
— ...а потом леди Мелони вызвала нам в помощь дух своего папеньки, он вселился в Джоффри и пришёл нам на помощь, — рассказывала Ширен спокойно, это ведь всё хорошо закончилось. — А Бенджикот под столом спит, вместе с Азором, вы не будите их, пожалуйста.
Папа заглянул под стол, и лицо его стало даже чуть-чуть забавным, хотя она, конечно, хорошо себя повела и не прыснула.
— Они подружились, — объяснила Ширен. — Наверное потому, что оба ещё малыши. И мы дальше шли, мимо Стонтонов, их тоже захватили Ланнистеры, и мимо много кого ещё, потом телегу нашли... а потом Джоффри убежал.
— То есть, отец красной жрицы?
— Нет, Джоффри! Леди Мелони сказала, он проснулся, пока лорд Риверс спал. Но ему никак нельзя разрешать сбегать, под стенами сплошь вражеские войска. Поэтому леди Мелони и леди Сарелла отправились его ловить, а нам с Деваном показали, где тайный ход в город. Я вам его тоже могу показать, чтобы вы могли его охранять...
Сидела она уже у папы на коленях, крепко его обняв. Так было куда уютнее, чем сидеть напротив него и держать спину.
— Ширен, — спросил папа особенным голосом, — а что у тебя с лицом? — он осторожно коснулся её плохой щеки.
Она удивилась, ощутив прикосновение. Вспомнила мокрое касание Старого Кермита — его она тоже ощутила.
— Не знаю... а что?
— Ничего плохого, Ширен, — ответил папа и почему-то крепче её обнял. — Ничего плохого.