Опасный яд (2/2)

— Яд действует на них иначе. Чем меньше животное, тем быстрее яд воздействует на органы. Нам нужно в первую очередь позаботиться о них, — быстро проговорила Полюшка и осмотрелась, после чего подошла к королеве. — У вас есть мёд? Нужно разбавить его с тёплым молоком и напоить всех малышей. Это успокоит нервную систему, что даст нам время закончить противоядие.

— Я сейчас же распоряжусь! Всё приготовят и принесут! — воскликнула со всей уверенностью и грозностью девушка и быстро скрылась за дверьми. Её проводили взглядами взволнованности, но полными надежды.

— А действует ли это правило на молодых? Чем моложе зверь, тем быстрее яд начнёт действовать на органы? — спросил Орга и привстал на ноги с обеспокоенностью на лице. Он сжал руки в кулаки.

От его вопроса Полюшка нахмурилась сильнее. Она сразу подошла к клетке Руфуса и наклонилась к нему. Рука засветилась, как только пальцы коснулись шерсти. Глаза прищурились в задумчивости. Через секунду женщина дёрнулась в сторону Фрида, но держалась всё-таки на расстоянии, поскольку тот сразу сделал выпад. Лаксус оказался рядом, чтобы… Он сам удивился, когда понял, что хочет защитить Фрида, а не целительницу.

— Вы правы… Сначала малыши, потом более молодые особи и старики. Взрослым легче сражаться с ядом, поскольку они приспособлены к этому лучше, — пояснила она и встала на ноги, после чего оглядела все клетки с молодыми и волшебников. — Им тоже желательно дать разбавленного мёда… Но это будет сложнее, поскольку у них куда больше энергии и силы…

— Но это ведь поможет немного? — молчавший до этого Эрик внезапно подскочил и угрожающе подошёл ближе. Его взгляд так и был наполнен какой-то ядовитостью, а руки сжимались в кулаки с явным намерением броситься на кого-то. — Если с Макбетом что-то случится, вы не сможете меня остановить. Я изничтожу этих охотников! Лично каждого накормлю своим ядом!

— Терять самообладание сейчас не самый лучший вариант! — не выдержала Меледи и встала перед Эриком, после чего показала на рычащего пса в клетке. — Если он тебе так дорог, то думай о настоящем, а не будущем! Никто не умрёт! Ты меня понял?

После этих слов на какое-то мгновение повисла тишина. Остальные из Греха Ведьмы смотрели с тревожностью на Ядовитого Убийцу Драконов. Лаксус отчего-то мог понять его, пусть они и были столь разными. Он сам едва удерживал себя от желания сорваться и отомстить охотникам за всё, что они успели сделать. Через пару секунд лицо Эрика разгладилось. Он посмотрел на Макбета и приблизился к нему, чтобы погладить шерсть. Хоть это и вызвало резкость движений. Парень замер с вытянутой рукой и опечалено покачал головой.

— Я почти закончила противоядие. Мы успеем спасти их, — хоть это и прозвучало как-то обнадёживающе, но Лаксус почувствовал горечь в голосе Полюшки. Она посмотрела нечитаемым взглядом на самых маленьких, а потом и на самых старших, с седой шерстью. Тогда стало понятно, что вероятность смертей остаётся…

— Не врите нам… — неожиданно сказала Эрза и посмотрела воинственным взглядом на неё. — Я чувствую вашу неуверенность. Кто находится в большей опасности сейчас?

Какое-то время сохранялось молчание. Полюшка смотрела на девушку, но ничего не спешила сказать. Лаксус и без ответа понял насколько всё плохо. В этот момент вернулась королева и сообщила, что всё уже готовиться и скоро всё принесут. Это разрушило молчание.

— Я опасаюсь за самых молодых и стариков. У первых слабый иммунитет, а у вторых уже со здоровьем проблемы. Наложение яда на болезни вызывает воспалительный процесс органов. Не хочу запугивать, но если не яд, то именно воспаления могут привести к осложнениям и смерти, — от этих слов многие заметно вздрогнули и опустили взгляды, но Полюшка не стала ничего больше говорить. Она развернулась и скрылась за дверьми, где готовилось лекарство.

Лаксус скрестил руки на груди и посмотрел на побледневшую королеву. Кажется, она начала осознавать свою вину. Но обвинять эту девушку никто бы не стал. Она хотела лишь мира своему королевству, а охотникам удалось обвести вокруг пальца всех волшебников. Лаксус покачал головой в попытке отогнать тёмные мысли и обвёл всех взглядом в поиске дедушки. Тот находился в компании Боба, Ообы и Голдмайна. По-началу, он хотел поговорить с ним, но увидев, как Макаров о чём-то серьёзно беседует с остальными мастерами, передумал и вновь подошёл к Фриду. Он посмотрел лису прямо в красные глаза.

— Мы поможем тебе и остальным Вурвольнам. Обещаю. А потом… Я выскажу тебе всё, что думаю о скрывании правды, — Лаксус позволил себе улыбнуться и краем глаза заметил, как Люси и Юкино подходят к опечаленной королеве, сидевшей на скамейке. Начала разговора он не услышал, но и не ожидал, что королева резко встанет.

— Как я смогу смотреть в глаза взрослым, если кто-то из малышей не выживет? Это моя вина! Вурвольны жили здесь и надеялись на мою защиту! А я поверила первым попавшимся людям и позволила им делать, что вздумается! — воскликнула королева, и неожиданно для всех с её щёк скатились слёзы. — Я уже один раз подвела своё королевство. Теперь снова из-за меня могут умереть невинные! Маленькие дети! Как я могу после этого зваться королевой?

Повисшая тишина вызвала давящее чувство на сердце. Лаксус не мог отвести глаз от плачущей девушки, которую пытался успокоить Аркадиус вместе с Люси и Юкино. Неожиданно мастера встали со своих мест и подошли к ним. Не было только Стинга, который отказался оставлять Роуга одного. Они вдвоём находились в самом дальнем углу. Взгляд скользнул по ним. Теневой лежал на скамейке, а его голова покоилась на коленках Стинга, пока тот нежно и ласково гладил его по волосам и что-то тихо говорил. Эта сцена вызвала в сердце небольшую тяжесть, а на ум вновь пришёл Фрид.

— Мы тоже виноваты, — произнёс Голдмайн и скрестил руки. Остальные закивали головой. — В наших гильдиях находились Вурвольны. Но мы так и не смогли заполучить их доверие. И в этом есть наша вина.

— Сколько мужества должно быть, чтобы прийти туда, где тебя будут окружать люди? — продолжил Макаров и оглянулся на Фрида. — Мы можем продолжать обвинять себя в том, что не смогли сделать. Но это ни к чему не приведёт.

— Макаров прав. Вы желали только лучшего для своего королевства. Вы ошиблись, но если вы оставите пост и уйдёте, то кто сможет защитить их сейчас? Посмотрите, — сказала Ооба и обвела рукой всех вокруг. — Они нуждаются в вас. Они нуждаются в каждом из нас.

— Кто, если не мы, сможет помочь им сейчас? — Боб скрестил руки на груди и посмотрел на замершую девушку. — Сейчас не время искать виноватых. Важно спасти этих малышей. И я не собираюсь просто так опускать руки, когда один из моих новеньких находится на грани между жизнью и смертью. Так же думают и мои коллеги.

Все мастера твёрдо кивнули и посмотрели на королеву. Та ещё раз оглядела все клетки, а после опустила глаза на ирбиса, который до сих пор сидел на руках Люси. Рука медленно опустилась на кошачью голову и провела по шерсти. Малыш закашлял сильнее, но всё равно потянулся, как за помощью. Взгляд сменился на твёрдый, и вот её руки сжались в кулаки.

— Вы правы. Нужно уметь исправлять свои ошибки. Какими они ни были, — произнесла королева и оглянулась на Аркадиуса. — Если мы поймали всех Вурвольнов, то в барьере уже нет необходимости. Собери отряд. Я собираюсь поговорить с Ароном и приказать ему убрать защиту. Но перед этим я дождусь противоядия. Я хочу узнать всю правду.

— Мы пойдём с вами. Мы желаем получить ответы на все вопросы. И этим охотникам просто так не отвертеться, — Нацу ударил кулаком в ладонь и решительно посмотрел на королеву. — Я аж воспылал! Готов выдвигаться прямо сейчас!

— Я с тобой тогда! — воскликнул Грей, и они вдвоём уже ринулись в сторону врат, но… Потом одновременно остановились и осмотрелись. — Хотя это может и подождать. Лучше мы поможем вам. Ведь если молоко и мёд нужно будет дать сопротивляющимся Вурвольнам, то понадобиться много рук.

— Я очень зол и хочу разнести охотников… Но Грей прав, — видеть такого Нацу, который согласился и не ринулся мстить, было немного неожиданно. Но это вызвало улыбку у Лаксуса.

Он знал, что всё будет хорошо. Иначе просто не могло быть…