Часть 36 (1/2)

Что-то было не так. Том ощущал витавшее в воздухе напряжение и страх. Только вышел из замка и чутьё активировалось. А позже услышал голоса студентов, совсем маленьких, и быстрый бег.

— … давай быстрее, давай!

— Да бегу я!

— Так, стоп, — Реддл остановил трёх первокурсников, которые неслись в его сторону, — что происходит?

— Профессор Реддл! Там тренер! Ему раздавило руку! — запыхавшись после пробежки, сбивчиво сказал первокурсник пуффендуя — Билли Морган.

Новость шокировала и на какое-то время дезориентировала. Том осмысливал услышанное, пытался понять что делать. Насколько ранение серьёзно? Не преувеличивает ли ребёнок? А потом перестал размышлять. Просто начал действовать:

— Вы двое, идите в замок, найдите мадам Помфри и поставьте в известность директора, — дал указание двум стоящим чуть позади мальчикам, Гофману и Стрэндж, — а ты, — взял Моргана под локоть, — за мной. Показывай, где тренер, быстро.

Повторной пробежке мальчик не обрадовался. Но не стал спорить, уводя мужчину к полю.

Квиддич. Этот спорт стоил здоровья для многих. Если бы не целительские умения мадам Помфри — половина школы была бы покалечена. Или вообще не выжила.

Профессор подбежал к стайке первокурсников, обступивших тренера, и на подходе едва не наступил в чью-то рвоту на пожухлой траве. Почему она там — вопрос отпал. Сразу, как в глаза бросились повреждения. Мальчишки не солгали. Упавший с крыши кусок горгульи размозжил руку — она почти отделилась от тела. Кровь, обломки костей, разорванные связки… Зрелище тошнотворное. Сам Крауч находился без сознания. Болевой шок — не иначе. Такие повреждения трудно, если не невозможно, стерпеть, при этом не отключившись.

— Всем разойтись, быстро! И не смотрите, отвернитесь!

То, что можно заметить сейчас — не для слабонервных. Как только Том уберёт бетонный кусок, будет хуже.

Его совету вняли абсолютно все. Ни один первокурсник не видел дальнейшего — как мужчина перематывал руку жгутом, чтобы избежать ещё большую потерю крови после того, как давление ослабнет. И они не слышали противного влажного чавканья, когда обломок снялся с повреждённой конечности.

Оценивая увиденное и стараясь не обращать внимание на подступающую тошноту, Том пришёл к выводу — сращивать кости смысла не имело. Они раздроблены. Проще вырастить новые, а от остатков избавиться. Прямо сейчас. Пока не пошло осложнение.

— Брахиам Эмендо.

Вырвавшийся из палочки яркий поток осветил на несколько секунд поврежденную руку, от которой не осталось живого места. Заклинание сработало как надо. И к этому моменту, как раз вовремя, поспешила мед.сестра. Быстрые шаги мадам Помфри Том узнал бы где угодно.

— О, Мерлин! Что здесь случилось? — сразу спросила та, наколдовывая носилки, аккуратно подлезшие под тело Крауча.

— А ты как думаешь, Помфри? — не мог сдержать яда в голосе. Теперь, когда с него сняли оказание первой помощи и держать эмоции под контролем не было необходимости, дабы не навредить сильнее, альфа дал себе волю. — Уроки полётов снова удивляют нас своими программными требованиями! Дети! — рявкнул на потерянных и пугливых первокурсников. — Сдали свои метла и быстро по своим гостиным! Занятие окончено!

Тихими мышками, ребята удалились в сторону хранилища мётел, стараясь держать их очень крепко. Словно желая сделать больно. Увиденное и услышанное сегодня ещё долго будет преследовать их. А аппетит, обычно разгоравшийся на свежем воздухе, пропадёт на долгое время.

***</p>

— Вы слышали новость?