Часть 5 (2/2)
— Мелкого Малфоя, — проявила неожиданную осведомленность миссис… хм, он даже не спросил ее имя. — Повторю еще раз, и больше повторять не стану. Мы все знаем. И одобряем. Мы ожидаем от вас благоразумия. Я настаиваю на том, чтобы вы не мешали им, а также на том, чтобы этот разговор остался между нами. Директору не нужно знать о семейных делах родов Малфой и Паркинсон. Это понятно?
— Вполне, — сухо ответил Северус, мечтая наградить нахалку Круциатусом хоть разок. — Моего слова будет достаточно?
— Не будет, — хищно ухмыльнулась она. — Непреложный Обет. Я возьму его за себя и за Люциуса.
После принятия Обета, уже в дверях, она обернулась.
— Вы крайне разочаровали меня, Северус. Вот уж не ожидала, что вы забудете меня.
— Мы учились вместе? — предположил он. В душе отчего-то проснулся азарт: он помнил ее — и не помнил.
Она только насмешливо покачала головой.
— Обязательно покажу эту встречу Патроклу, посмеемся, — и плавно выскользнула за дверь. Взбешенный насмешкой Северус даже палочку вытянуть не успел.
***</p>
Гостиная Панси не понравилась, в слизеринской было уютнее. Здесь же стоял шум и гам, кто-то бился подушками, играл в плюй-камни, громко просил тишины (само по себе нонсенс!). И еще этот гнетущий бордовый цвет повсюду…
Она постояла в дверях и, подождав замешкавшихся на лестнице Драко и МакГонагалл, вошла. Через какое-то время их заметили, и Панси почувствовала, как на них скрестились десятки взглядов: недоуменных, настороженных, недоверчивых.
— Что эти слизни тут забыли? — послышался чей-то голос из-за спин. Панси не заметила, кто это был.
МакГонагалл прокашлялась и с запинкой сообщила:
— Мистер Малфой и мисс Паркинсон отныне будут учиться на факультете Годрика Гриффиндора. Мистер Уизли, покажите им спальни. Кровати попросите у домовиков. Всего наилучшего, мистер Малфой, мисс Паркинсон, — и, кошка драная, ретировалась.
Панси передернула плечами, прижимая к себе безразмерную сумку с вещами. Малфой незаметно, как ему казалось, оттеснил ее плечом и вышел на пол-шага вперед, заслонив собой. Тишина стояла такая, какой в этой гостиной, наверно, не было со времен Основателей. Ее нарушило появление Гарри из спальни. Он быстро окинул взглядом происходящее, увидел их, и размашисто и уверенно зашагал навстречу. Панси улыбнулась про себя: забитый мальчик из ателье львом еще не стал, но львенок из него вышел на славу.
— Рад вас видеть, — он пожал руку Драко и кивнул Панси. Затем обернулся и с вызовом сказал замершему факультету: — Я читал, что Годрик Гриффиндор был гостеприимным человеком. Мне говорили, что факультет его имени собрал самых честных и отважных людей. Я надеюсь, что мы не посрамим Основателя и тепло отнесемся к новым товарищам.
Эту речь они писали вместе. В устах Гарри она звучала непривычно, но неожиданно уместно.
Факультет отмер, поднялся гвалт. Кто-то вопрошал Годрика, за что им такая кара, другие требовали немедленно подать им копию Устава. Мимо Панси в дверь проскочила Грейнджер — видно, побежала за разъяснениями к МакГонагалл. Внезапно к ней подошел смущенный Лонгботтом и протянул руку для пожатия.
— Я тоже рад тебя видеть, — Малфою он кивнул с большей холодностью, и Панси внезапно поняла, что, предлагая ему в Больничном крыле помощь Драко с зельями, она совсем забыла, что он родной племянник осиротившей Невилла Беллатрикс. Теперь ей стала понятна его заминка и последовавшие за этим осторожные взгляды искоса.
— Невилл, Драко нормальный, — прояснила она поспешно. — Он не поддерживает идеи своей тетки. Он ее и не видел никогда.
Драко, получив тычок локтем, отмер и закивал.
— Хорошо, — успокоенно выдохнул Лонгботтом. — Пойдем, Малфой, покажу тебе спальню мальчиков. Персефона…
— Панси, — прервала его она. — Зови меня так лучше.
— Панси, — повторил Невилл. — Девичья спальня вон там, только я туда зайти не могу, мальчикам хода нет. Там вроде Лаванда сидела, попроси ее показать тебе, что и как.
***</p>
Утро не задалось. Панси разбудил яркий солнечный свет, бивший сквозь алый полог из окон (спальни в подземельях были без них), а также громкий шепот соседок.
— Профессор МакГонагалл сказала, что все было сделано по правилам, и все вопросы к директору. Я уже прочитала Устав Хогвартса, там действительно есть такой параграф, но он применялся за всю историю всего несколько раз…
— Остынь, Грейнджер, — недовольно прошептала вторая девочка, и Панси решила, что это Лаванда, у Парвати был небольшой акцент. — Самая умная тут сыскалась. Директору и декану виднее, кого и куда переводить.
— Но это неправильно! Наверняка Малфой и Паркинсон подстроили все это, как-то запугали Шляпу…
Тихо лежащая Панси усмехнулась. Гермиона была очень близка к истине.
— Все, мне это надоело, — взвизгнула Лаванда и хлопнула дверцей шкафа. — Надеюсь, Паркинсон не такая чокнутая, как ты.
Через какое-то время звуки стихли, и Панси выглянула за полог. На соседней кровати неожиданно обнаружилась тихо хлюпающая носом Грейнджер. Для Панси это стало неприятным сюрпризом: она думала, что в спальне никого не осталось.
— Привет, — нейтрально сказала она и принялась разбирать вещи. Гермиона угрюмо следила за ее движениями.
— Как вы обманули Шляпу?
Панси удивленно подняла брови. Такая настойчивая неприязнь была ей в новинку. Создавалось ощущение, что Грейнджер заочно ее ненавидит. Она могла бы понять такое отношение, если бы их объединяла фамильная вражда, но откуда претензии у дочери магглов к наследнице рода Паркинсон?
— Мы никого не обманывали, — слукавила она. Дамблдора они все же провели, хотя он наверняка думал наоборот. — Просто Шляпа не заметила весь наш потенциал в первый раз, вот и все.
Грейнджер смолчала, но щурилась недоверчиво. Панси вздохнула.
— Ранние морщины, Грейнджер, — посулила она, выбирая одежду на день. — Они никого не красят.
Магглокровка вспыхнула и вихрем умчалась из спальни. Панси проводила ее взглядом и отправилась умываться.
***</p>
За столом сели рядом, причем крайне торжественно. У Панси немедленно поднялось настроение: наконец-то можно спокойно есть всем вместе, не переглядываясь через столы других факультетов. Она заметила злой взгляд рыжего Уизли и, скрепя сердце, отвернулась от него. Рон ей не нравился.
— Вы просто герои, — шепнул ей на ухо сидящий слева Гарри и поухаживал, налив в бокал сок. Панси поймала еще один взгляд, на этот раз от сидящей прямо напротив Грейнджер. Она не поняла его значения, та быстро отвела глаза.
— Все прошло хорошо, — одними губами ответила она и принялась за завтрак. Драко справа ел молча и с достоинством, выводя из себя своими великосветскими манерами остальных. Панси прищурилась, но одергивать его не стала, пускай развлекается. Слава Салазару, резать бифштекс на мелкие кусочки и промокать губы салфеткой еще не стало в Британии преступлением.
— Сядем на уроках вместе? — уже громче спросил Гарри, расправляясь с яичницей. Панси кивнула. Грейнджер неожиданно вскочила из-за стола и, подхватив сумку, кинулась к выходу. Панси проводила ее озадаченным взглядом. Она не ожидала такой бури эмоций от несостоявшейся подруги Поттера. Ночевать с ней в одной спальне внезапно показалось Панси плохой идеей.
— Значит, ты теперь дружишь с ними? — спросил внезапно Рон и набычился. Гарри смерил его холодным взглядом.
— Тебе-то что?
— Они дети Пожирателей Смерти! Что, не рассказали? Их родители служили Тому-Кого…
— Я все знаю, — устало прервал его Гарри. — Ребята честно мне все объяснили.
Уизли покраснел.
— Да мои родители к тебе относятся как к родному! А ты променял меня на этих вот!
Гарри заледенел. Панси уже знала, как это выглядит: он сдерживался на последних остатках самообладания, чтобы потом взорваться. Наедине с ними он взрывался сразу, не пытаясь скрыть эмоции, — Панси считала это признаком доверия. Она положила руку на сжатый кулак Гарри, прося остановиться. Поттер выдохнул через нос, медленно кивнул и отвернулся от Рона.
Уизли при виде этого остолбенел и открыл рот еще шире, но Драко надоело наблюдать за сварой, и он лениво пошевелил пальцами, накладывая на Рона Силенцио. Тот выскочил из-за стола, прожигая их взглядом, и, выразительно проведя пальцем у горла, пошел на выход — видимо, искать братьев, чтобы расколдовали и помогли отомстить.
Панси вздохнула. Уизли было много, так много, что она с трудом могла их сосчитать. Только в одном Хогвартсе училось четверо, а на следующий год должна была присоединиться их младшая сестра. Префекта Персиваля можно было смело сбрасывать со счетов, он никогда бы не пошел на нарушение правил, слишком трясся за свой значок. Близнецы, впрочем, представляли реальную угрозу. Панси уже знала со слов Драко, кто закрыл ее в туалете на Хэллоуин, и подозревала, что они же толкнули Малфоя на лестнице.
Ей на мгновение малодушно захотелось вернуться в слизеринскую гостиную, свернуться калачиком в кресле у окна и считать рыбок, не опасаясь удара в спину, но она по очереди глянула на Гарри и на Драко в непривычном ало-золотом галстуке и улыбнулась. Ради дружбы с ними стоило постараться.