Глава 8. А что это вы там делаете? (1/2)
Обычно я не нарываюсь первым. И тем более стараюсь не провоцировать ребят вроде Корво. Но сейчас резко изменил привычкам.
В конце концов, попасть под действие чужих чар — это не шутки. Но что хуже — я не знаю всех условий активации заклинания. За какие ещё поступки мне предстоит расплачиваться этой дьявольской болью в голове? И только ли болью? Я ни духа не знаю! Как не знаю и того, зачем понадобился Корво.
Зато мне предельно ясно другое: демон по своей воле не расскажет всего. Обязательно что-то утаит. Нет… Если я хочу пережить все это, то должен заставить его сотрудничать. Для этого придётся раскрыть кое-какие карты…
«Ты рискуешь».
Эти два слова разнеслись по моей голове, словно эхо от колокольного звона. Но я не обратил на них внимание. Не сейчас.
Резко подавшись вперёд, я схватил Корво-Серафина за одежду и притянул к себе. Тот и не пытался сопротивляться, лишь стёр с лица улыбку.
— Как работает твоё заклятье? Отвечай!
Несмотря на далёкое от вежливого поведение, говорил я едва ли не шепотом, чтобы не привлекать внимание принцессы. Уверен: если и есть у заклинания Корво дополнительные условия срабатывания, они все связаны с ней. А значит в ее присутствии мне надо соблюдать особую осторожность.
Хотя сейчас, вздумай я даже орать во все гланды, Телендиль бы, возможно, и головы не повернула: все из-за самовара. Их Высочество, как оказалось, понятия не имели как пользоваться этой «штукой» и с открытым ртом слушали подробную лекцию от Карабалгасуна, который, естественно, «когда-то об этом читал». Оба так увлеклись, что совсем не замечали нас с Корво-Серафином. Тот, к слову, все ещё висел в моих руках, всем своим видом демонстрируя презрение:
— Какие отвратительные у тебя манеры, Вэйван…
— Отвечай!
Я ощутимо тряхнул Серафина за одежду, отчего его голова качнулась из стороны в сторону, как у Болванчика [1]. Странно, но он и после этого не стал вырываться или атаковать меня. Зато ответил на мой вопрос:
— Сейчас к тебе привязано заклинание связи защитного типа. С ним я всегда буду чувствовать твоё присутствие и узнаю, если ты попадёшь в беду. Ты ведь сам просил защиту, Вэйван. Мог бы и поблагодарить, кстати. Все ради тебя…
— Правда, что ли? — я тихо фыркнул. — А боль в голове — маленький побочный эффект, да?
— Ах, это… — Серафин едва заметно улыбнулся. — Я просто подстраховался. Как видишь, не зря.
Он на миг замолчал, а потом добавил:
— Мне пришлось очень постараться, чтобы наложить заклинание правильно. Сам понимаешь: Перевертыш-лес, проблемы с магией… все это немного выматывает. Так что будь хорошим мальчиком, Вэйван, и отпусти меня…
— Сначала расскажи мне все. Как работает эта твоя «страховка»? При каких условиях срабатывает? Как еще проявляется, помимо боли в голове?
— Великие души, сколько вопросов…
— Отвечай, чтоб тебя!
— А не то что? — резко спросил Серафин и прищурился. Затем сам схватил меня за запястье одной рукой. Вторая его рука коснулась моего левого виска. Тот в ответ легонько запульсировал.
— Ты действительно такой идиот, тан’азра [2]? — медленно произнес он. — Правда думаешь, что в праве требовать от меня что-то?
— Я в праве знать то, что касается моего благополучия, giazzo [3]. И не когда-то потом, а сейчас, — в тон ему ответил я, стараясь игнорировать неприятное ощущение в виске.
Глаза Серафина опасно сверкнули.
— Я мог бы расплавить твой мозг. Мог бы затуманить твой разум бесконечными иллюзиями. Мог бы внушить тебе любые идеи и ты верил бы в них, как в свои собственные. Есть множество способов управлять тобой, тан’азра…
— И все они выйдут тебе боком, giazzo. А знаешь, почему?
Он не ответил, зато нахмурился. А я… Я рискнул. Сосредоточился на своём Глубинном Сердце и «вытянул» из него магию. Она отозвалась мгновенно и приливной волной хлынула в тело. Слабое Глубинное Сердце, как и всегда, не смогло этому помешать.
Через миг мои глаза вспыхнули бирюзовым светом — его отблески отразились на лице и в глазах Серафина. Тот быстро понял, что происходит — и его брови слегка подскочили вверх. Не слишком бурная реакция, если сравнивать с другими… но даже так она достаточно красноречива.
— Ты… — медленно проговорил Серафин, пристально глядя на меня. В его голосе появилась какая-то новая, неясная мне интонация. — Ты уже на стадии «исхода»?
Стадия «исхода» предшествует окончательной гибели «Испорченного». Начинается она тогда, когда Глубинное Сердце полностью теряет способность удерживать магическую энергию. Та беспрепятственно выливается в тело, а из тела — в окружающий мир, провоцируя хаос: погодные аномалии, спонтанные возгорания и призывы различных существ… Но это еще не самое страшное.
— Сейчас мой разум — единственное, что удерживает меня от… сам знаешь. Если ты ослабишь или повредишь его, моя сила хлынет наружу. Ты видел. Знаешь, какая она. Как думаешь, что будет, если она вырвется? Что будет с принцессой, с твоим «планом»? Что будет с тобой, в конце концов? Ведь мы связаны…
Он молчал. Смотрел на меня. Хмурился. Но ничего не предпринимал — это даже удивляло. Как минимум, он мог бы в ужасе отскочить в сторону. Так все поступают, если не кидаются сразу убивать.
Но Серафин почему-то никуда не кидался, даже позы не поменял. В какой-то момент его взгляд затуманился, и я понял, что он смотрит уже не на меня. Опять изучает душу?
— Любопытно… — произнес, наконец, Тёмный Владыка едва слышно. — И знакомо… очень знакомо…
Его пальцы сместились от моего виска и аккуратно коснулись кожи под глазом. Я не понимал, что это значит, но заранее напрягся, ожидая худшего. Нового заклятия, например. Но сейчас я готов и не дамся так про…
— А что это вы там делаете? — вдруг спросила Телендиль, напомнив этим о своем существовании.
Проклятье!
Мы оба напряглись. Я быстро отвернулся, не желая демонстрировать свои глаза принцессе, но Корво среагировал еще быстрее. Он резко схватил мою голову руками и притянул к себе. Мой нос упёрся в его грудь, в ноздри тут же ударил слабый, едва уловимый аромат — какая-то дикая смесь морозной свежести, запаха подгнившей листвы и дыма. Это так пахнут Тёмные Владыки?
— Глаза, — услышал я тихий шепот. — Верни им нормальный вид. Если она увидит…
Он не договорил. Да ему и не нужно было. Я и так знал, что будет. При виде «Испорченного» на стадии «исхода» любой впадает в истерику. И хватается за вилы. А этого не нужно сейчас ни мне, ни моему «другу»-демону.
Поэтому я стерпел и не стал спорить. Поджав губы, уткнулся лицом в грудь Серафина, пряча лицо, и принялся очищать тело от избытка магии. Сам Серафин, продолжая прижимать меня к себе, вдруг громко заявил:
— Не расстраивайся, Вэйван, я все понимаю. — В его голосе опять проявилась противная визгливость. — Уверен, моя ученица тебя тоже поймет. Да, ученица?
— Я? — переспросила принцесса. Я не видел ее лица, но отчётливо слышал удивление в голосе.
— Да, ты, — уверенно ответил Серафин. — Видишь ли, какое дело, ученица моя. Вэйван только что поведал мне печальную историю своей жизни. Оказывается, он болен. У него… ужасные головные боли! Они появляются внезапно и скверно влияют на манеры. Настолько, что он может даже напасть на беззащитную девушку. Поэтому, чтобы обезопасить себя и других, наш герой стал отшельником. Правда, Вэйван?
Тут Серафин меня ущипнул. Я не остался в долгу и наступил ему на ногу, но уготованную мне роль все же принял. В основном потому, что не мог сейчас придумать что-то ещё. А «очистка» ещё не завершилась.
— Да. Иногда боли такие сильные, что я полностью … теряю себя. Это так страшно!
— Спокойно, Вэйван, спокойно. Мы всё понимаем. — Серафин опять погладил меня по голове.
— Я знала, что с тобой что-то не то! — воскликнула Телендиль. — Значит, сейчас у тебя тоже был приступ?
— Угу…
— Кошмар! Почему ты сразу не сказал? Я могла помочь…
— Ученица моя, ты молода, поэтому не понимаешь, — подхватил Серафин. — Просто запомни: мужчины обычно не любят проявлять слабость перед красивыми девушками.
— Красивыми? — тихо повторила Телендиль. Я почти уверен, что она сейчас покраснела.